Pot Dèyè
Zenglen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nan fè lanmou chak moun degaje yo
Nan jan pa yo nan sans pa yo
Gon jan pou yo panse pou yo jwen′n plezi
W'a poze yo kesyon lè yo fini
Jan′l vini konsa yo pranl
Pa fè kòmsi ou pa konprann
Depi yo turn on yo pa egzijan
Pa konn ki chimen yap pran

Pòt devan met rete louvri
Te mèt pa gen emergency
Fòk yo pase pa pòt dèyè
Fòk yo pase vitess superyè
Habitude se vis konn sa deja
Nan vwa coupé cloué M depoze sa la a
Depi yo finn habitué
Pou yo lòt pòt pa egziste

Tu montes, Tu descends ou an derdan
Ou ta kanpe devan mwen
Gen pòt devan, pòt dèyè
Ki kote'w vle pase
Tu descends ou an derdan
Gen pòt devan, pòt dèyè
Ki kote'w vle pase

She said nasty but it is good
Pa gen diferans ant dola ak goud
Anwo anba devan dèyè
Prese prese woy
Nan pòt devan ou te konn pase
Men′w ka rantre nenpòt jan′w vle
Pase pase'w pòt la ouvè
Prese Prese
Qu′est-ce que tu fais, Mmm la ooo

Wout sa pa wout pou inconnu
Si se sa'w chwazi lè′w jwenn plezi
Pase pase'w pòt la ouvè
Prese prese woy
Nan pòt devan ou te konn pase
Men′w ka rantre nenpòt jan'w vle
Pase pase'w pòt la ouvè
Prese Prese
Qu′est-ce que tu fais, Mmm la ooo

(Hook)
Gen pòt devan, gen pòt dèyè
Gen pòt an bwa, gen pòt an fè

Se pye′m ki chape wi
M'al ateri nan pòt dèyè

Epi chérie, jan′w wè'l la
Yon ti kou a dwat
Se jan′w wèl la
Yon ti kou a goch
Jan'w wè′l la
Nan mitan

Menni

Nan vwa le Roi Coupé Cloué
Anjakeche anjakeche anjakeche
Mengotay salako hawayou madmwazel
Yo di wout sa se pou exit se pa pou enter
Aksidan fèt nan sans unique ou pa bezwen pè
Sak pa vle pranl an monkomè pranl an makonpè
Lè zonyon rache nan sòs bèf sa se pla complè
Ou diw konpran'n pawòl kap di a kòman'w fè konpran′n
Depi′w konpran'n sak ap pale a sèke′w fè'l avan′m
Mmm yo konnen'w manman
Mmm yo konnen′w madanm
Tèlman moun pa pile pòt devan
Zèb pouse ladan'l
Map rantre, map chita, map manje, map bwè
Pran labou lè'm sòti it′s okay M pap wè




Li te fè nwè nan pòt dèyè
Pa gen limyè

Overall Meaning

The lyrics to Zenglen's song Pot Dèyè speak to the need for people to be mindful of the consequences of their actions when it comes to matters of love and relationships. The chorus reminds listeners that there are doors both in front of and behind them, and that they have the power to choose which one to go through. The verses caution against being too selfish or demanding in a relationship, and suggest that good things come to those who are patient and considerate.


The first verse speaks to the importance of being aware of others' feelings and taking the time to ask questions, rather than assuming you know what someone else wants or needs. The second verse warns against taking shortcuts or ignoring safety measures, which can lead to accidents or other problems. The bridge introduces the idea that sometimes the road to happiness involves taking risks and exploring new avenues, but that it's important to be aware of the potential pitfalls along the way.


Overall, the lyrics to Pot Dèyè encourage listeners to be thoughtful and intentional in their actions, both in matters of love and in life in general. By approaching situations with care and consideration, individuals can make better choices and find the happiness they seek.


Line by Line Meaning

Nan fè lanmou chak moun degaje yo
Everyone has their own way of making love


Nan jan pa yo nan sans pa yo
They do it in their own way, in their own sense


Gon jan pou yo panse pou yo jwen′n plezi
In their minds, they think they will find pleasure


W'a poze yo kesyon lè yo fini
When they are done, you can ask them questions


Jan′l vini konsa yo pranl
They take it as it comes


Pa fè kòmsi ou pa konprann
Don't act like you don't understand


Depi yo turn on yo pa egzijan
When they're turned on, they're not demanding


Pa konn ki chimen yap pran
They don't know which path they will take


Pòt devan met rete louvri
The front door remains open


Te mèt pa gen emergency
There's no emergency situation


Fòk yo pase pa pòt dèyè
They must not go through the back door


Fòk yo pase vitess superyè
They must pass at high speed


Habitude se vis konn sa deja
Habit is a known lifestyle


Nan vwa coupé cloué M depoze sa la a
In the voice of the singer 'Coupé Cloué', I leave this here


Depi yo finn habitué
Once they become accustomed


Pou yo lòt pòt pa egziste
For them, the other doors don't exist


Tu montes, Tu descends ou an derdan
You go up, you go down or stay behind


Ou ta kanpe devan mwen
You stand in front of me


Gen pòt devan, pòt dèyè
There's a front door, there's a back door


Ki kote'w vle pase
Where do you want to go through?


She said nasty but it is good
She said it was nasty, but it was good


Pa gen diferans ant dola ak goud
There's no difference between a dollar and a penny


Anwo anba devan dèyè
Up, down, front and back


Prese prese woy
Hurry up


Men′w ka rantre nenpòt jan′w vle
But I can enter any way I want


Qu′est-ce que tu fais, Mmm la ooo
What are you doing, Mmm la ooo


Wout sa pa wout pou inconnu
This road is not for strangers


Si se sa'w chwazi lè′w jwenn plezi
If that's what you choose when you find pleasure


Se pye′m ki chape wi
It's my feet that escape me


M'al ateri nan pòt dèyè
I'll land at the back door


Epi chérie, jan′w wè'l la
And sweetheart, how do you see it?


Yon ti kou a dwat
A little kick to the right


Yon ti kou a goch
A little kick to the left


Jan'w wè′l la
How do you see it?


Nan mitan
In the middle


Nan vwa le Roi Coupé Cloué
In the voice of the singer 'Coupé Cloué'


Anjakeche anjakeche anjakeche
Jingle jingle jingle


Mengotay salako hawayou madmwazel
Mengotay Salako, hey miss


Yo di wout sa se pou exit se pa pou enter
They say this road is for exit, not for entering


Aksidan fèt nan sans unique ou pa bezwen pè
Accidents happen on one-way roads, don't be afraid


Sak pa vle pranl an monkomè pranl an makonpè
If someone doesn't want to take it, take it in their place


Lè zonyon rache nan sòs bèf sa se pla complè
When the onion is pulled out of the beef sauce, it's completely flat


Ou diw konpran'n pawòl kap di a kòman'w fè konpran′n
You say you understand what I'm saying, how do you make yourself understand?


Depi′w konpran'n sak ap pale a sèke′w fè'l avan′m
Once you understand what's being said, do it


Mmm yo konnen'w manman
Hmm they know your mother


Mmm yo konnen′w madanm
Hmm they know your wife


Tèlman moun pa pile pòt devan
So many people don't knock on the front door


Zèb pouse ladan'l
Grass grows in it


Map rantre, map chita, map manje, map bwè
I'm going in, I'm sitting, I'm eating, I'm drinking


Pran labou lè'm sòti it′s okay M pap wè
Grab the shovel when I leave, it's okay I won't see it


Li te fè nwè nan pòt dèyè
He made it dark at the back door


Pa gen limyè
There's no light




Writer(s): Vick Lachance

Contributed by Liam O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions