Consequences
Zikxo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Écoute mon frère, wAllah, on va être bref
(Encore une journée finie)
Le projet, frérot, il va s'appeler Intemporel
Comme c'était prévu à la base (on dirait qu'j'ai tout vu)
Frérot, on s'était dit que cette année-là
Pour ce projet-là, on allait faire, c'était carte blanche
C'était nous qu'on allait créer les choses, frère
Le projet, il va s'appeler Intemporel, frérot, wAllah

Encore une journée finie, on dirait qu'j'ai tout vu
Mais malgré ça, j'pourrais même pas dire à quel point j'ai couru
J'attends l'ascenseur comme un con et j'fais des sourires
J'détourne les questions sur l'album
Sinon ça s'voit qu'j'suis sous weed
Suis-moi, j't'emmène, toute ma tendresse, j'vends
Quitte-moi pas, t'es tout, mais rien n't'empêche
J'roule un sale pét', j'tente
Faudra s'serrer les coudes sous la tempête (sous la tempête)

Devenir père, j'ai tout lu, dernier cash, j'ai tout mis
Du p'tit bénef' que j'ai gratté la veille
La même chance que les toubibs, du moins les mêmes années
Pour maîtriser l'coup pour leur proposer la beuh

Braque le tour, retiens qu't'es tout seul
J'taille du cours, j'me referais sous l'ciel
J'capte et tout, j'évacue tout l'seum
Et j'taille, j'détaille, puis j'taille aux States (States)

Encore une journée finie
On dirait qu'j'ai tout vu

Plus les années passent, les questions recommencent
Ils cherchaient les réponses, amènent les conséquences
Est-ce que mes ennemis se souviendront de moi?
Est-ce que mes amis se souviendront de moi?
Plus les années passent, les questions recommencent
Ils cherchaient les réponses, amènent les conséquences
Est-ce que mes ennemis se souviendront de moi?
Est-ce que mes amis se souviendront de moi?

Le bonheur, j'sais pas trop ça rime à quoi
Mais j'sais qu'ça rime avec cœur, contrôlé par, ça tue
Le prochain qui vient piocher dans mes peurs
Qui vient r'tourner dans mes pensées vient dévorer ma santé
J'verse ma larme, j'me confesse quand les temps sont durs
J'ai la dalle et la flemme quand les joints sont purs
Dans l'iris j'ai la flamme et les incendies
La dose quand on me rase les pensées

Et au fond, si j'me couche, j'revendrais deux fois plus de trucs
J'peux plus tourner la tête
J'croise les regards des fils de pute au feu rouge
Voilà le vice de rue, prends bien les prises de vue
Pour s'débrouiller maintenant, faut trouver toujours plus de ruse

Braque le tour, retiens qu't'es tout seul
J'taille du cours, j'me referais sous l'ciel
J'capte et tout, j'évacue tout l'seum
Et j'taille, j'détaille, puis j'taille aux States (States)

Encore une journée finie
On dirait qu'j'ai tout vu

Plus les années passent, les questions recommencent
Ils cherchaient les réponses, amènent les conséquences
Est-ce que mes ennemis se souviendront de moi?
Est-ce que mes amis se souviendront de moi?
Plus les années passent, les questions recommencent
Ils cherchaient les réponses, amènent les conséquences
Est-ce que mes ennemis se souviendront de moi?
Est-ce que mes amis se souviendront de moi?

Plus les années passent, les questions recommencent
Est-ce que mes ennemis se souviendront de moi?
Plus les années passent, les questions recommencent
(Encore une journée finie)




Est-ce que mes amis se souviendront de moi?
(On dirait qu'j'ai tout vu)

Overall Meaning

In "Conséquences," Zikxo reflects on various aspects of his life and contemplates the consequences of his actions and relationships. The song begins with him discussing a project called "Intemporel" that he and his friend had planned to create. They had envisioned having complete creative freedom and being the ones to bring their vision to life. The repetition of "Encore une journée finie" suggests a sense of weariness and the feeling of having seen it all.


Zikxo then goes on to express his frustration with the superficiality of his interactions. He mentions waiting for the elevator and putting on fake smiles, avoiding questions about his album because it would reveal his drug use. He feels the need to escape from reality and takes the listener along, almost inviting them to join him on this journey. However, he acknowledges the importance of sticking together through the storm.


The lyrics take a turn as Zikxo contemplates becoming a father and the sacrifices he has made, possibly referring to earning money from his endeavors the day before. He reflects on the similarities between his lifestyle and that of doctors, both needing to master their craft to offer something valuable. This verse suggests a desire for validation and recognition.


Zikxo continues to address the theme of solitude and self-reliance. He mentions distancing himself from others, possibly cutting ties with negative influences. There is a sense of resignation as he admits to needing to find more cunning and resourcefulness to navigate his current situation. The reference to "states" might represent a desire for a fresh start or a change of scenery.


The chorus repeats the questions about being remembered by enemies and friends as the years pass. Zikxo ponders the significance of happiness and how it relates to the heart. He expresses a fear of others tapping into his fears and thoughts, fearing the toll it might take on his mental health. Through these verses, he exposes vulnerability and emphasizes the challenges he faces.


Ultimately, the song suggests a sense of introspection and contemplation as Zikxo examines the consequences of his actions, the passing of time, and how others perceive him. The repetition of themes and questions throughout the lyrics emphasizes the weight of these thoughts and emotions.


Line by Line Meaning

Écoute mon frère, wAllah, on va être bref
Listen, my brother, I swear, we're going to be brief


(Encore une journée finie)
(Another finished day)


Le projet, frérot, il va s'appeler Intemporel
The project, bro, it will be called Intemporel


Comme c'était prévu à la base (on dirait qu'j'ai tout vu)
As planned from the beginning (it's like I've seen it all)


Frérot, on s'était dit que cette année-là
Bro, we had said that that year


Pour ce projet-là, on allait faire, c'était carte blanche
For that project, we were going to do whatever we wanted


C'était nous qu'on allait créer les choses, frère
It was us who were going to create things, brother


Le projet, il va s'appeler Intemporel, frérot, wAllah
The project will be called Intemporel, bro, I swear


Mais malgré ça, j'pourrais même pas dire à quel point j'ai couru
But despite that, I couldn't even say how much I ran


J'attends l'ascenseur comme un con et j'fais des sourires
I wait for the elevator like an idiot and I smile


J'détourne les questions sur l'album
I dodge questions about the album


Sinon ça s'voit qu'j'suis sous weed
Otherwise, it's obvious that I'm high


Suis-moi, j't'emmène, toute ma tendresse, j'vends
Follow me, I'll take you, all my tenderness, I sell


Quitte-moi pas, t'es tout, mais rien n't'empêche
Don't leave me, you're everything, but nothing stops you


J'roule un sale pét', j'tente
I roll a dirty joint, I try


Faudra s'serrer les coudes sous la tempête (sous la tempête)
We'll have to stick together in the storm (in the storm)


Devenir père, j'ai tout lu, dernier cash, j'ai tout mis
Becoming a father, I read everything, last cash, I put everything


Du p'tit bénef' que j'ai gratté la veille
From the small profit I scraped the day before


La même chance que les toubibs, du moins les mêmes années
The same opportunity as doctors, at least the same years


Pour maîtriser l'coup pour leur proposer la beuh
To master the trick to offer them weed


Braque le tour, retiens qu't'es tout seul
Rob the tour, remember that you're all alone


J'taille du cours, j'me referais sous l'ciel
I cut class, I will redo myself under the sky


J'capte et tout, j'évacue tout l'seum
I understand and all, I get rid of all the anger


Et j'taille, j'détaille, puis j'taille aux States (States)
And I cut, I explain, then I cut to the States (States)


Plus les années passent, les questions recommencent
The more years pass, the questions start over


Ils cherchaient les réponses, amènent les conséquences
They were looking for answers, bringing the consequences


Est-ce que mes ennemis se souviendront de moi?
Will my enemies remember me?


Est-ce que mes amis se souviendront de moi?
Will my friends remember me?


Le bonheur, j'sais pas trop ça rime à quoi
Happiness, I'm not sure what it rhymes with


Mais j'sais qu'ça rime avec cœur, contrôlé par, ça tue
But I know it rhymes with heart, controlled by, it kills


Le prochain qui vient piocher dans mes peurs
The next one who comes to dig into my fears


Qui vient r'tourner dans mes pensées vient dévorer ma santé
Who comes to delve into my thoughts comes to devour my health


J'verse ma larme, j'me confesse quand les temps sont durs
I shed a tear, I confess when times are tough


J'ai la dalle et la flemme quand les joints sont purs
I'm hungry and lazy when the joints are pure


Dans l'iris j'ai la flamme et les incendies
In my iris, I have the flame and the fires


La dose quand on me rase les pensées
The dosage when my thoughts are shaved


Et au fond, si j'me couche, j'revendrais deux fois plus de trucs
And deep down, if I go to bed, I would sell twice as much stuff


J'peux plus tourner la tête
I can't turn my head anymore


J'croise les regards des fils de pute au feu rouge
I meet the gazes of the bastards at the red light


Voilà le vice de rue, prends bien les prises de vue
That's the street vice, take good snapshots


Pour s'débrouiller maintenant, faut trouver toujours plus de ruse
To get by now, you have to find even more tricks


Plus les années passent, les questions recommencent
The more years pass, the questions start over


Ils cherchaient les réponses, amènent les conséquences
They were looking for answers, bringing the consequences


Est-ce que mes ennemis se souviendront de moi?
Will my enemies remember me?


Est-ce que mes amis se souviendront de moi?
Will my friends remember me?


Plus les années passent, les questions recommencent
The more years pass, the questions start over


Ils cherchaient les réponses, amènent les conséquences
They were looking for answers, bringing the consequences


Est-ce que mes ennemis se souviendront de moi?
Will my enemies remember me?


Est-ce que mes amis se souviendront de moi?
Will my friends remember me?


Plus les années passent, les questions recommencent
The more years pass, the questions start over


(Encore une journée finie)
(Another finished day)


Est-ce que mes amis se souviendront de moi?
Will my friends remember me?


(On dirait qu'j'ai tout vu)
(It's like I've seen it all)




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc
Written by: Zikxo

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions