27
Zoda Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

NKO

Tu che dici, tu che dici?
Scusa, parli con me?
Non ti sento, non ti sento
Prova a farli con me
Non vi credo, non vi vedo
Sono dove Dio non c'è
Compro etti, spengo il cell
Duro fino a ventisette
Ventise', ventise'
Duro fino a ventise'
Ventise', ventise'
Duro fino a ventise'
Dici, "Bro, non sei my friend"
Se odi me tu odi te
Ventise', ventise'
Duro fino a ventisette (fuck)

Taglio teste, faccio feste
Torno a casa fatto a fette
Ventisette, ventisette, segna il numero ventisette
Sono quello che sono
Mica quello che sembro
Fuori il mondo è stronzo
Ma io non sono da meno
E non me la meno ma te le suono
Sono un alieno, tu un mezzo uomo
Tutto ciò che tocco, bra, diventa oro
Gioco per davvero, nah, mica per gioco
Ballo davvero, mica Ballarò
Io e NKO mandiamo KO
A te fanno "Bu", a me fanno "Whoo"
Faccio stage diving, Morrison
Non sono nulla di buono
Tu non sei nulla di nuovo
Lascio la firma sul podio
Prima che mi trovi morto
(Prima che mi trovi morto)

Tu che dici, tu che dici?
Scusa, parli con me?
Non ti sento, non ti sento
Prova a farli con me
Non vi credo, non vi vedo
Sono dove Dio non c'è
Compro etti, spengo il cell
Duro fino a ventisette
Ventise', ventise'
Duro fino a ventise'
Ventise', ventise'
Duro fino a ventise'
Dici, "Bro, non sei my friend"
Se odi me tu odi te
Ventise', ventise'
Duro fino a ventisette

Il tempo scorre, fa tic-tac
Busso alla morte, fra', din-dan
Morto e risorto, nuovo Cristo
Lascio la città, ballo il tip-tap
Il fumo uccide, sì, ma io di più
Guarda, senza mani, Nick Vujicic
Siete solo snitch, niente di più
Come se stacco il logo al tuo Woolrich
A me piace il mio One Million
Ho più droga del Naviglio
Vuole un follow, non il figlio
Non la scopo, corre a dirlo
Vuole te ma sceglie me
Le mie tipe future ex
Spacco i palchi, noi Durex
Spacco fino a ventisette

Tu che dici, tu che dici?
Scusa, parli con me?
Non ti sento, non ti sento
Prova a farli con me
Non vi credo, non vi vedo
Sono dove Dio non c'è
Compro etti, spengo il cell
Duro fino a ventisette
Ventise', ventise'
Duro fino a ventise'
Ventise', ventise'
Duro fino a ventise'
Dici, "Bro, non sei my friend"
Se odi me tu odi te
Ventise', ventise'
Duro fino a ventisette





(NKO)

Overall Meaning

In Zoda's song "27," the lyrics depict a persona who seems uninterested in the opinions and negative energy of those around him. The repetition of "Ventise', ventise', duro fino a ventise'" translates to "Twenty-seven, twenty-seven, hard until twenty-seven." It reflects the idea of pushing oneself to the limit, being tough and unstoppable regardless of the obstacles faced. The persona explains that he is where God isn't, not seeing or believing in the people around him. He buys pounds of drugs and switches off his phone to isolate himself from the world. He dances, cuts off heads, and throws parties, indicating his rebellion against societal norms and his carefree nature. The persona compares himself to an alien - an outcast whose touch turns everything to gold. He asserts his dominance, claiming that everything he touches turns to gold, and he is a force to be reckoned with.


As the song continues, the persona acknowledges the passing of time and human mortality, stating, "Il tempo scorre, fa tic-tac, busso alla morte, fra', din-dan." The persona seems indifferent to his fate, indicating his nonchalance towards the finality of life. He references Nick Vujicic, a motivational speaker and author born without limbs, to express his ability to overcome adversity. He also alludes to his wealth and reputation, mentioning his love of One Million cologne, and his possession of more drugs than the Naviglio, a neighborhood in Milan known for its nightlife. He alludes to the women in his life, stating that they will become his future ex-girlfriends, and he enjoys performing on stage with Durex.


Overall, Zoda's "27" is an expression of rebellion and carefree living, unapologetically representing the desire to live life to the fullest, despite societal pressures or expectations.


Line by Line Meaning

Tu che dici, tu che dici?
Are you talking to me? What do you want?


Scusa, parli con me?
Excuse me, are you trying to talk to me?


Non ti sento, non ti sento
I can't hear you, you're not important enough for my attention.


Prova a farli con me
Try to mess with me and see what happens.


Non vi credo, non vi vedo
I don't believe you, I don't see you as valuable.


Sono dove Dio non c'è
I exist in a place where God has no influence.


Compro etti, spengo il cell
I buy drugs and disconnect from the outside world.


Duro fino a ventisette
I am strong and resilient until the age of 27.


Ventise', ventise'
Twenty-seven.


Dici, "Bro, non sei my friend"
You say, "Bro, you're not my friend."


Se odi me tu odi te
If you hate me, you hate yourself too.


Taglio teste, faccio feste
I cut off heads and party hard.


Torno a casa fatto a fette
I come home wasted and broken.


Ventisette, ventisette, segna il numero ventisette
Twenty-seven, twenty-seven, my lucky number.


Sono quello che sono
I am who I am.


Mica quello che sembro
I'm not what I seem.


Fuori il mondo è stronzo
The world outside is cruel.


Ma io non sono da meno
But I'm not any less cruel.


E non me la meno ma te le suono
I won't hold back and I'll let you know.


Sono un alieno, tu un mezzo uomo
I'm an alien, and you're only half a man.


Tutto ciò che tocco, bra, diventa oro
Everything I touch turns to gold.


Gioco per davvero, nah, mica per gioco
I play for real, not for fun.


Ballo davvero, mica Ballarò
I dance for real, not for show.


Io e NKO mandiamo KO
Me and NKO knock you out.


A te fanno "Bu", a me fanno "Whoo"
They say "Bu" to you, but "Whoo" to me.


Faccio stage diving, Morrison
I stage dive like Jim Morrison.


Non sono nulla di buono
I'm not a good person.


Tu non sei nulla di nuovo
You're not anything new.


Lascio la firma sul podio
I leave my mark on the top.


Prima che mi trovi morto
Before you find me dead.


Il tempo scorre, fa tic-tac
Time passes by, ticking away.


Busso alla morte, fra', din-dan
I'm knocking on death's door, making noise.


Morto e risorto, nuovo Cristo
Dead and resurrected, a new Christ.


Lascio la città, ballo il tip-tap
I leave the city and dance the tip-tap.


Il fumo uccide, sì, ma io di più
Smoke kills, but I'm even more deadly.


Guarda, senza mani, Nick Vujicic
Look, no hands, like Nick Vujicic.


Siete solo snitch, niente di più
You're just a snitch, nothing more.


Come se stacco il logo al tuo Woolrich
Like I'm ripping the logo off your Woolrich.


A me piace il mio One Million
I like my One Million cologne.


Ho più droga del Naviglio
I have more drugs than the Naviglio canal.


Vuole un follow, non il figlio
She wants a follow, not a child.


Non la scopo, corre a dirlo
I don't sleep with her, she spreads rumors.


Vuole te ma sceglie me
She wants you, but she chooses me.


Le mie tipe future ex
My future ex-girlfriends.


Spacco i palchi, noi Durex
I destroy stages, we use Durex condoms.




Lyrics © Soundreef Ltd.
Written by: Daniele Sodano, Nicolas Di Benedetto

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions