A Felicidade
a gilberto Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tristeza não tem fim felicidade, sim
A felicidade é como a pluma
Que o vento vai levando pelo ar
Voa tão leve, mas tem a vida breve
Precisa que haja vento sem parar

A felicidade do pobre parece
A grande ilusão do carnaval
A gente trabalha o ano inteiro
Por um momento de sonho pra fazer a fantasia
De rei, ou de pirata, ou jardineira
E tudo se acabar na quarta-feira

Tristeza não tem fim
Felicidade, sim
Tristeza não tem fim
Felicidade, sim

A felicidade é como a gota
De orvalho numa pétala de flor
Brilha tranquila, depois de leve, oscila
E cai como uma lágrima de amor

A minha felicidade está sonhando
Nos olhos da minha namorada
É como esta noite passando, passando
Em busca da madrugada, falem baixo, por favor
Pra que ela acorde alegre como o dia
Oferecendo beijos de amor

Tristeza não tem fim
Felicidade, sim
Tristeza não tem fim
Felicidade, sim
Tristeza não tem fim
Felicidade, sim
Tristeza não tem fim
Felicidade, sim





Tristeza não tem fim

Overall Meaning

, felicidade sim. These opening lines to Gilberto's song "A Felicidade" - translated from Portuguese to English as "Happiness" - set the tone for the song's exploration of the delicate balance between joy and sorrow. The singer suggests that sadness is a never-ending state, while happiness is fleeting and fragile. The repeated refrain reinforces this sentiment, driving home the idea that happiness is something to be cherished when it comes.


The song presents several different images of happiness throughout its verses. The first verse compares happiness to a feather that is easily carried away by the wind. While light and free, the feather also has a short life expectancy, as it depends on a constant breeze to keep it aloft. The second verse offers a contrasting view of happiness, portraying it as a brief respite from the monotony of everyday life. We work hard all year for the chance to participate in carnival, to dress up as kings or pirates or gardeners, and to experience the fleeting thrill of the festival before returning to the mundane reality of the workweek.


The third verse of the song brings the focus back to the singer's personal experience of happiness. He describes his own joy as being found in his girlfriend's eyes, and he imagines the night passing by as they dream of the future together. The final repetition of the refrain underlines the song's message: sadness may be unending, but happiness is possible, if only for a moment.


Line by Line Meaning

Tristeza não tem fim felicidade, sim
Sadness is endless, but happiness is possible


A felicidade é como a pluma
Happiness is fleeting and fragile


Que o vento vai levando pelo ar
It is easily carried away by the wind


Voa tão leve, mas tem a vida breve
It is weightless but short-lived


Precisa que haja vento sem parar
It relies on an uninterrupted supply of wind


A felicidade do pobre parece
For the poor, happiness seems like a lofty illusion


A grande ilusão do carnaval
Especially during carnival time


A gente trabalha o ano inteiro
People work all year


Por um momento de sonho pra fazer a fantasia
Just for one moment of dreaming and dressing up


De rei, ou de pirata, ou jardineira
As a king, pirate, or gardener


E tudo se acabar na quarta-feira
Only to end on Wednesday


A felicidade é como a gota
Happiness is like a droplet


De orvalho numa pétala de flor
On a flower petal


Brilha tranquila, depois de leve, oscila
It quietly shines and then wavers


E cai como uma lágrima de amor
And falls like a tear of love


A minha felicidade está sonhando
My happiness is dreaming


Nos olhos da minha namorada
In the eyes of my girlfriend


É como esta noite passando, passando
It is like this fleeting night


Em busca da madrugada, falem baixo, por favor
Searching for the dawn, please speak softly


Pra que ela acorde alegre como o dia
So she wakes up happy like the day


Oferecendo beijos de amor
Offering kisses of love


Tristeza não tem fim
Sadness is endless


Felicidade, sim
But happiness is possible


Tristeza não tem fim
Sadness is endless


Felicidade, sim
But happiness is possible


Tristeza não tem fim
Sadness is endless


Felicidade, sim
But happiness is possible


Tristeza não tem fim
Sadness is endless


Felicidade, sim
But happiness is possible




Lyrics © Tratore
Written by: Tom Jobim, Vinicius De Moraes

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@straightawayproject

Tristeza não tem fim
Felicidade sim...


A felicidade é como a pluma
Que o vento vai levando pelo ar
Voa tão leve
Mas tem a vida breve
Precisa que haja vento sem parar.


A felicidade do pobre parece
A grande ilusão do carnaval
A gente trabalha o ano inteiro
Por um momento de sonho
Pra fazer a fantasia
De rei, ou de pirata, ou da jardineira
E tudo se acabar na quarta-feira.


Tristeza não tem fim
Felicidade sim...


A felicidade é como a gota
De orvalho numa pétala de flor
Brilha tranquila
Depois de leve oscila
E cai como uma lágrima de amor.


A felicidade é uma coisa louca
Mas tão delicada, também
Tem flores e amores de todas as cores
Tem ninhos de passarinhos
Tudo isso ela tem
E é por ela ser assim tão delicada
Que eu trato sempre dela muito bem.


Tristeza não tem fim
Felicidade sim...



@iididiidididid

Johanna040713 
HAPPINESS - ASTRUD GILBERTO

Sadness has no end
Happiness yes

Happiness is like a drop
Of dew on a flower petal
Shines quietly
After light oscillates
And falls like a tear of love

Happiness of the poor seems
The great illusion of Carnival
We work all year
For a dream moment
To make the fantasy
Of king or pirate or gardener
For everything was finished in Wednesday

Sadness has no end
Happiness yes

Happiness is like a feather
That the wind lifts into the air
Flying so light
But life is short
It needs to have the wind without stopping

My happiness is dreaming
In the eyes of my lover
It's like tonight
Passing, passing
In search of the dawn
Keep it down, please
For her to wake up happy as the day
Offering kisses of love

Sadness has no end
Happiness yes



All comments from YouTube:

@plaoivnet

BRASIL, TIERRA DE LA ARMONIA, mi segunda nación. Un saludo afectuoso de parte de los hermanos peruanos. Grande

@vitormachado5417

Obrigado, hermana!

@DirtyDanMayne

Beautiful song, beautiful voice, beautiful language. It doesn't get much better.

@rayito2005

Grandiosa Astrud , me encanta como interpreta sus canciones.

@djjun99

A Show!!! This is Astrud Gilberto,the great Brazilian chanteuse that became, with her gorgeous and magnetic voice,a major force in popularizing the bossa nova sound! Thanks a lot and Congratulations! Greetings from Brasil!

@AnaRamos-bm9ck

Grande rainha da bossa nova que nunca será esquecida

@RosaneOss

Q coisa mais bela..voz, cançao..letra!!!!

@silverideas

Thank you to my best friend, Maritza, for introducing me to the excellent music of Astrud Gilberto in 1991.

@straightawayproject

Tristeza não tem fim
Felicidade sim...


A felicidade é como a pluma
Que o vento vai levando pelo ar
Voa tão leve
Mas tem a vida breve
Precisa que haja vento sem parar.


A felicidade do pobre parece
A grande ilusão do carnaval
A gente trabalha o ano inteiro
Por um momento de sonho
Pra fazer a fantasia
De rei, ou de pirata, ou da jardineira
E tudo se acabar na quarta-feira.


Tristeza não tem fim
Felicidade sim...


A felicidade é como a gota
De orvalho numa pétala de flor
Brilha tranquila
Depois de leve oscila
E cai como uma lágrima de amor.


A felicidade é uma coisa louca
Mas tão delicada, também
Tem flores e amores de todas as cores
Tem ninhos de passarinhos
Tudo isso ela tem
E é por ela ser assim tão delicada
Que eu trato sempre dela muito bem.


Tristeza não tem fim
Felicidade sim...

@monicapaulista

Astrud gilberto voce foi sempre a grande e maravilhosa cantora da bossa nova

More Comments

More Versions