La la
azet Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Doch hab den glauben nie verloren, Wallah Richtung Paradies
Verurteilt, Unglück, lila Scheine in Kissen
Mom sagt, Gott gibt, du hast nie mit Steinen beschmissen
Ich hab geschworen, ich hör, auf weiter zu ticken
La la la la la
Geld machen auf die Schnelle
Vor Gericht lieber keine Aussage treffen
Sonst Todschläge, bis wir deine Hautfarbe wechseln
Ein Tipp, besser du spielst nicht mit den Jungs
Im falschem Milleu musst du ficken mit Mund
Bitte mach nicht auf Pablo Escobar, Jiggo
Knack den Automat nachts im Casino
Es geht ums ganz große Geld, ganz große Geld
Ich will kein Stück, fick die Welt
La lalalalala
Kein Wort vor dem Richter von mir, la la
La la, la la
Kein Wort vor dem Richter von mir, la la
La la
Jeden Tag Pläne schmieden, wie mach ich Millionen, Dealen, groß
Einbrechen Spielen mit dem Tod, kein Wort
Vor dem Richter la la la, lieber Tod
Hinter Gittern, la la la, la la
Glaub mir, es bringt nichts, wenn du redest
Du kriegst nur noch mehr Jahre und verfickte Probleme
Seinen Mann stehen, ist muss in der Gegend
Irgendwann kommst du raus und kriegst Schuss in den Schädel
Denn wenn deine Mutter weint, muss nicht noch 'ne Mutter weinen
Passiert, wenn du unterschreibst Paragraph 31
Alles eine Frage von Respekt, Stolz, Ehre
Denn mit den Jungs warn' die Zeiten Gold mit der Knete
Hast vergessen, aus einem Teller essen mit den Fingern
Deine Gang, Zehn Männer, die sich kennen schon als Kinder
Und hälst du deine Fresse, kommst du raus aus der U-Haft
Weiter gehts, Scheine stapeln, laufender Umsatz
Es geht ums ganz große Geld (Dinero) ganz große Geld (Dinero)
Ich will kein Stück, fick die Welt
La lalalalala
Kein Wort vor dem Richter von mir, la la
La la, la la
Kein Wort vor dem Richter von mir, la la
La la
The lyrics of Azet's song "La La" are centered around the struggles of living a life of crime and facing the consequences that come with it. The opening line, "Familie kaputt, das Schicksal zwang uns in die Knie" (Family broken, fate forced us to our knees), sets the tone for the rest of the song, as the artist speaks about his experiences dealing drugs, committing theft, and trying to make money on the fast track. Despite the hardships, Azet maintains his faith and hopes to reach paradise. The line "Mom sagt, Gott gibt, du hast nie mit Steinen beschmissen" (Mom says, God gives, you have never thrown stones) suggests his mother's encouragement to live life with integrity, despite the circumstances.
The song includes warnings for the listener to avoid getting involved in dangerous situations, with lines like "Ein Tipp, besser du spielst nicht mit den Jungs / Im falschem Milleu musst du ficken mit Mund" (A tip, it's better not to play with the boys / in the wrong milieu, you have to f*** with your mouth). Staying silent and avoiding confession is also a significant theme in the song, with the repeated phrase "Kein Wort vor dem Richter von mir, la la" (No word to the judge from me, la la).
Overall, the lyrics paint a picture of a difficult and dangerous lifestyle, where quick money and loyalty to your "gang" are prized above all else. However, despite the dangers and hardships, there seems to be a sense of pride in this lifestyle and camaraderie among those who live it.
Line by Line Meaning
Familie kaputt, das Schicksal zwang uns in die Knie
Our family is broken, fate has brought us down
Doch hab den glauben nie verloren, Wallah Richtung Paradies
But I have never lost faith, I swear towards heaven
Verurteilt, Unglück, lila Scheine in Kissen
Sentenced, unlucky, money hidden in pillows
Mom sagt, Gott gibt, du hast nie mit Steinen beschmissen
Mom says, God will provide, you've never thrown stones
Ich hab geschworen, ich hör, auf weiter zu ticken
I have sworn to stop ticking
La la la la la
La La La La La
Geld machen auf die Schnelle
Making money quick
Bis der Magen sich füllt, danach landen in der Zelle
Filling our stomachs, then ending up behind bars
Vor Gericht lieber keine Aussage treffen
Better not to make any statement in court
Sonst Todschläge, bis wir deine Hautfarbe wechseln
Or else we'll beat you until you change your skin color
Ein Tipp, besser du spielst nicht mit den Jungs
A tip, it's better not to play with the guys
Im falschem Milleu musst du ficken mit Mund
In the wrong environment, you will have to screw up by opening your mouth
Bitte mach nicht auf Pablo Escobar, Jiggo
Please don't act like Pablo Escobar, Jiggo
Knack den Automat nachts im Casino
Break into the vending machine at the casino at night
Es geht ums ganz große Geld, ganz große Geld
It's all about the big money, the big money
Ich will kein Stück, fick die Welt
I don't want a piece, fuck the world
Kein Wort vor dem Richter von mir, la la
No word from me in front of the judge, la la
Jeden Tag Pläne schmieden, wie mach ich Millionen, Dealen, groß
Every day planning how to make millions, dealing big
Einbrechen Spielen mit dem Tod, kein Wort
Breaking in, playing with death, no words
Vor dem Richter la la la, lieber Tod
La la la in front of the judge, death is preferred
Hinter Gittern, la la la, la la
Behind bars, la la la, la la
Glaub mir, es bringt nichts, wenn du redest
Believe me, it's of no use if you talk
Du kriegst nur noch mehr Jahre und verfickte Probleme
You'll only get more years and fucked up problems
Seinen Mann stehen, ist muss in der Gegend
Standing one's ground is a necessity in the area
Irgendwann kommst du raus und kriegst Schuss in den Schädel
Eventually when you get out, you'll get a bullet in the head
Denn wenn deine Mutter weint, muss nicht noch 'ne Mutter weinen
Because when your mother cries, another mother shouldn't have to cry
Passiert, wenn du unterschreibst Paragraph 31
It happens when you sign Paragraph 31
Alles eine Frage von Respekt, Stolz, Ehre
It's all a matter of respect, pride, and honor
Denn mit den Jungs warn' die Zeiten Gold mit der Knete
Because times were golden with the money and the guys
Hast vergessen, aus einem Teller essen mit den Fingern
You forgot how to eat from a plate with your fingers
Deine Gang, Zehn Männer, die sich kennen schon als Kinder
Your gang, ten guys who have known each other since childhood
Und hälst du deine Fresse, kommst du raus aus der U-Haft
And if you keep your mouth shut, you'll get out of pretrial detention
Weiter gehts, Scheine stapeln, laufender Umsatz
We keep going, piling up money, ongoing turnover
Lyrics © Budde Music Publishing GmbH, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Granit Musa
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind