Baumhaus
die Wallerts Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Baumhaus

Hey Seb, komm runter, komm mit mit mir,
Wir müssen noch zum Baumarkt - Latten klaun.
Mit den Balken, um das Baumhaus zu bauen.

Am ersten Baum hängt die Plattform schon,
Mit etwas Glück hängt die dort 10 Jahre lang.
Geländer sind nur was für Gesetzeshüter,
Jetzt müssen nur noch Strickleitern ran.
Hol den Fuchsschwanz, dawa!

Wir haben uns - ein Baumhaus gebaut
Wir werden die fiesesten Zecken
Dieser Stadt engagieren
Die sollen nachts seinen Porsche
Fett mit Scheiße beschmieren

Wir habens geahnt, Grün-Weiß fährt vor
Und will die Baugenehmigung sehn,
Doch mit den ganzen Zecken, die nun hinter uns stehn,
Wird ne ganze Baumhaussiedlung entstehn
Hol den Fuchsschwanz, dawa!

Wir haben uns ...

Ich gebe zu, ich hab das Alles nur geträumt,
Und am nächsten Morgen,
Da wurden wir geräumt... Hol den Fuchsschwanz, Dawa!





Wir haben uns - ein Baumhaus gebaut...

Overall Meaning

The lyrics to Die Wallerts' song Baumhaus tell the story of two friends named Seb and the singer who are building a treehouse. The two sneak into a hardware store to steal wooden boards so they can construct the treehouse. They hang the first platform on the tree and hope it will stay there for a long time. The singer mentions that they don't need railings or other safety measures because they're avoiding authorities. They plan to put ladders made of rope onto the tree so they can climb up.


The lyrics then shift to the future, where the singer imagines that they will use the treehouse as a base to prank people, such as putting feces on someone's Porsche. They imagine that they will eventually have a group of people who will all have treehouses and stop any authorities who might try to shut them down. However, the song ends on a sad note when the singer admits that it was all just a dream and they were removed from the tree.


One interesting aspect of Baumhaus is that it showcases the rebellious and adventurous nature of youth. In addition, the use of humor in the lyrics also adds to the playful nature of the song. Another interesting fact is that "Baumhaus" means "treehouse" in German, which is the language in which the song is sung.


Line by Line Meaning

Hey Seb, komm runter, komm mit mit mir,
The singer is calling out to their friend Seb to join them and head to the hardware store to steal some wooden planks for building a treehouse.


Wir müssen noch zum Baumarkt - Latten klaun.
The singer and Seb need to make a stop at the hardware store to steal some wooden planks for the treehouse.


Mit den Balken, um das Baumhaus zu bauen.
The stolen wooden planks will be used as beams for constructing the treehouse.


Am ersten Baum hängt die Plattform schon,
They have already constructed the platform of the treehouse on the first tree.


Mit etwas Glück hängt die dort 10 Jahre lang.
The artist hopes that the platform would last on the first tree for about 10 years.


Geländer sind nur was für Gesetzeshüter,
The singer believes that railings are unnecessary and are only put in place to comply with the law.


Jetzt müssen nur noch Strickleitern ran.
All that's left to install are the rope ladders.


Hol den Fuchsschwanz, dawa!
The artist is asking someone to pass them the saw, using the colloquial term 'Fuchsschwanz' and adding the exclamation 'dawa' for emphasis.


Wir haben uns - ein Baumhaus gebaut
The artist and their friend have successfully built a treehouse.


Wir werden die fiesesten Zecken
The artist and their friend plan on hiring the most parasitic ticks from the city.


Dieser Stadt engagieren
They plan on using the ticks to cause havoc and mischief in the city.


Die sollen nachts seinen Porsche
The artist and their friend want the ticks to crawl onto the wealthy residents' fancy cars, specifically this person's Porsche.


Fett mit Scheiße beschmieren
The singer wants the ticks to defecate all over the Porsche to cause humiliation and disgust.


Wir habens geahnt, Grün-Weiß fährt vor
The singer and their friend anticipated that the city officials would come to check if they had the proper permits for building the treehouse.


Und will die Baugenehmigung sehn,
The officials want to see the legal permit for constructing the treehouse.


Doch mit den ganzen Zecken, die nun hinter uns stehn,
The artist and their friend now have the support of the hired ticks to fight off the officials.


Wird ne ganze Baumhaussiedlung entstehn
They believe that a whole community of treehouses will now be constructed in their area.


Ich gebe zu, ich hab das Alles nur geträumt,
The singer confesses that it was all just a dream.


Und am nächsten Morgen,
The next morning after the dream, something happens.


Da wurden wir geräumt... Hol den Fuchsschwanz, Dawa!
The artist and their friend were evicted from the treehouse, and the artist uses the same phrase from earlier in the song - this time merely asking for the saw as they're not building anything at the moment.


Wir haben uns - ein Baumhaus gebaut...
Despite being evicted, the artist reminisces that they were able to build a lovely treehouse in their past.




Contributed by Ella F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions