君の住む街
fhána Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ねぇ 今儚いものはなんだ?
探しているけれど
ほら 消えてなくなるように
この手に掴めないものばかり
1 trip! 例えるなら
2 step! 君のさ
その声 仕草や笑顔
nonstop! 面影ただいつも求めて
君を探す旅にまた出るよ
ひらり踏みしめて行こう
君の住む街
手を繋ぎ今を生きるのさ
失くしたくないもの
ポケットの中に
行けるところまで走るんだ
走って掴んだその光が失くなる前に
まばゆい奇跡にあふれた日々

まだ訪れていない場所
たくさんあるけれど
君のことを知る手がかり
この手に抱えきれないほどに
swing it! ただ踊れば
shake it! 信じて
rollin'! 何もかも置いて
そんな気持ちに身を任せていくのさ
青い春は通り過ぎていく
二人重ねた影に
きらめく光
手を繋ぎ僕ら夢見よう
失くしたくないもの
ポケットに詰めて
行けるところまで走るんだ
僕らいつでも
その衝動の虜だったんだ
まばゆい奇跡にあふれた日々

1 trip! 例えるなら
2 step! 君のさ
その声 仕草とか笑顔
nonstop! 面影ただ求め
君に出会う旅にまた出よう!
ひらり踏みしめて行く
君の住む街
手を繋ぎ今を生きるのさ
失くしたくないもの
ポケットに詰めて
行けるところまで走るんだ
走って掴んだその光が失くなる前に




まばゆい未来と
奇跡にあふれた僕らの日々に

Overall Meaning

The lyrics of fhána's song "君の住む街" (Kimi no Sumu Machi) convey a sense of fleetingness and the search for something ephemeral. The song begins with a question: "Hey, what is something transient?" The singer is searching for this elusive thing but realizes that it disappears like a fleeting dream. They can only grasp things that they cannot hold in their hands.


The lyrics use imagery of a journey to describe the search for this intangible thing. The singer compares it to a trip and emphasizes the importance of taking steps towards their destination. They mention the voice, gestures, and smile of the person they are looking for, always yearning for their presence. They embark on a journey to find this person again, stepping lightly and walking through the city where they reside.


The chorus expresses a determination to run as far as they can, not wanting to lose the precious things they hold in their pockets. They want to catch the light before it disappears, filling their days with dazzling miracles. The lyrics also mention that there are still many places they have not visited, but the singer acknowledges that knowing more about the person they love is something they cannot hold all at once.


Overall, the song reflects the transient nature of life and the pursuit of meaningful connections. It portrays a journey filled with hope, dreams, and the desire to never let go of the precious things in their lives.


Line by Line Meaning

ねぇ 今儚いものはなんだ?
Hey, what is something fleeting right now?


探しているけれど
I am searching for it, but


ほら 消えてなくなるように
Look, as if it will vanish and disappear


この手に掴めないものばかり
There are only things I can't hold in my hands


1 trip! 例えるなら
1 trip! If I were to compare it


2 step! 君のさ
2 step! It's your


その声 仕草や笑顔
That voice, gestures, and smile


nonstop! 面影ただいつも求めて
Nonstop! Always longing for your presence


君を探す旅にまた出るよ
I'll set out on a journey to find you again


ひらり踏みしめて行こう
Let's step lightly and go


君の住む街
To the town where you live


手を繋ぎ今を生きるのさ
Holding hands, living in the present


失くしたくないもの
The things I don't want to lose


ポケットの中に
Inside my pocket


行けるところまで走るんだ
I'll run as far as I can go


走って掴んだその光が失くなる前に
Before that light I caught while running disappears


まばゆい奇跡にあふれた日々
Days filled with dazzling miracles


まだ訪れていない場所
There are still places I haven't visited


たくさんあるけれど
Even though there are many


君のことを知る手がかり
Clues to know about you


この手に抱えきれないほどに
To the point where I can't hold them in my hands


swing it! ただ踊れば
Swing it! Just dance


shake it! 信じて
Shake it! Believe


rollin'! 何もかも置いて
Rollin'! Leaving everything behind


そんな気持ちに身を任せていくのさ
I will entrust myself to such feelings


青い春は通り過ぎていく
The blue spring passes by


二人重ねた影に
In the shadows of us being together


きらめく光
The sparkling light


手を繋ぎ僕ら夢見よう
Holding hands, let's dream together


失くしたくないもの
The things I don't want to lose


ポケットに詰めて
Stuffing them in my pocket


行けるところまで走るんだ
I'll run as far as I can go


僕らいつでも
We, at any time


その衝動の虜だったんだ
Were captivated by that impulse


まばゆい奇跡にあふれた日々
Days filled with dazzling miracles


1 trip! 例えるなら
1 trip! If I were to compare it


2 step! 君のさ
2 step! It's your


その声 仕草とか笑顔
That voice, gestures, and smiles


nonstop! 面影ただ求め
Nonstop! Simply longing for your presence


君に出会う旅にまた出よう!
Let's set out again on a journey to meet you!


ひらり踏みしめて行く
Lightly stepping forward


君の住む街
To the town where you live


手を繋ぎ今を生きるのさ
Holding hands, living in the present


失くしたくないもの
The things I don't want to lose


ポケットに詰めて
Stuffing them in my pocket


行けるところまで走るんだ
I'll run as far as I can go


走って掴んだその光が失くなる前に
Before that light I caught while running disappears


まばゆい未来と
A dazzling future


奇跡にあふれた僕らの日々に
In our days filled with miracles




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: 英樹 林

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions