Love Supreme!
fhána Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sing along パッパラッパッパー
Back to the time パッパラッパッパー
Swing along パッパラッパッパー
Place to be パッパラッパッパー

Sing along パッパラッパッパー
Back to the time パッパラッパッパー
Swing along パッパラッパッパー
Place to be パッパラッパッパー

チャーミングな翼を引っさげて 登! 場!
無敵で素敵な衝撃 刺激的な 少! 女!
誰もが自然と回りだす 神様だって踊りだす
揺れる会場 燃える感情 ほら案の定 peace & joy!

僕ら時々日々の隙間にさ迷うことだってあるだろう?
そんな時パッと目の前そっと照らしてくれるある光!

つまらないネタばっかり dig してちゃつまんない
そんな穴にハマって抜け出せなかった 昨日までの僕ら
爪なんてなくてもいいのさ 空なんか飛べなくていいのさ
僕らこのパーティがあれば そう 何にでもなれるのさ!

Come on!

Magic! 君のつむぐ魔法は
Buddy! 僕を熱くする
Praying! それはちっぽけなんだ
だけども世界に花を咲かすさ

Lighten! 闇を駆け抜けてく
Supreme! 愛こそがすべて
受け取るすべてがまるでメッセージ
照らしていてよ 最後まで

握った手のひらから 伝わるのさ 君が好き

Sing along パッパラッパッパー
Back to the time パッパラッパッパー
Swing along パッパラッパッパー
Place to be パッパラッパッパー

Booming! な窓から全世界へ ride on!
私的な詩的なストーリー 映画的な illusion!
なんてさ 慣れないフリだって1000回こなせば make it mine!
それもは本能? 拒絶反応? No control! なわけない! No!

いつか想像もつかないことで 立ち止まることもあるだろう
そんな時思い出して 君の中に確かにある光

わかんない未来ばっか危惧してちゃ進めない
未知なるものを認めること 明日を開く鍵だろう
約束はなくてもいいのさ 1ミリの自由さえあればいい
愛はどんな形にもなる! そう どこにでも行けるのさ!

Come on!

Lovely! いつか魔法を解けて
Bye bye! すべて忘れても
Praying! だけど祈りのように
なぜだか僕を安心させるさ

Lighten! 闇を駆け抜けてく
Supreme! 愛こそがすべて
受け取るすべてがまるでメッセージ
照らしていてよ この先ずっと
最後まで

さぁ 歌おう! 讃美歌を
どんな試練でも諦めない
さぁ 飾ろう! 花束を
涙は代償なんかじゃない

さぁ 歌おう! 讃美歌を (聞かせて! 歓声を!
どんな困難にも蘇るんだ (叫ぼう! ハレルヤ!)
さぁ 飾ろう! 花束を (聞かせて! 歓声を! その永遠を その瞬間を
涙の跡には光宿る (叫ぼう! ハレルヤ! その煌めきを もっと)

Breakin'!

さぁ調子はどうだい? みんなありったけを振り絞るんだ
Shakin'! (Shakin'!) Steppin'! (Steppin'!) これは4分半の wonderful world!

I've got to get feeling the light
I've got to get into the dance

それじゃあ あともう少し一緒に走ろう
汗も涙も振り切って
Singing! (Singing!) Swinging! (Swinging!)
愛に溢れた beautiful eorld!

I've got to get feeling the light
I've got to get into the dance

Three two one come on!

Magic! 君のつむぐ魔法は
Buddy! 僕を熱くする
Praying! それはちっぽけなんだ
だけども世界に花を咲かすさ

Lighten! 闇を駆け抜けてく
Supreme! 愛こそがすべて
生きてるすべてのことがメッセージ
照らしていてよ 最後まで 未来見せて

握った手のひらから 伝わるのさ 君が好き

Sing along パッパラッパッパー
Back to the time パッパラッパッパー
Swing along パッパラッパッパー
Place to be パッパラッパッパー

伝わる そのぬくもり (Sing along パッパラッパッパ back to the time パッパラッパッパ)
震える 至上の愛 (Swing along パッパラッパッパ place to be パッパラッパッパ)




伝わる その温もり (Sing along パッパラッパッパ back to the time パッパラッパッパ)
震える 至上の愛 (Swing along パッパラッパッパ place to be パッパラッパッパ)

Overall Meaning

The song "Love Supreme!" by fhána is an upbeat, energetic song that encourages listeners to dance and enjoy themselves. The lyrics express the idea that love is the most important thing in life and that it can bring people together in amazing ways. The song begins with the chorus "Sing along, back to the time, swing along, place to be" which sets the upbeat tone for the song. The first verse talks about a girl who is charming and invincible, and how everyone starts dancing when she enters the room. The chorus is repeated after the first verse.


The second verse talks about how sometimes people get lost in the routine of daily life and need something to guide them back to the light. The lyrics suggest that love is that guide, and it can help people find their way through difficult times. The second chorus is repeated after the second verse. The bridge section of the song expresses the idea of hope and how it is important to keep a positive attitude even in difficult times. The song ends with a repetition of the chorus and the phrase "I love you".


Line by Line Meaning

Sing along パッパラッパッパー
Join in and sing along enthusiastically


Back to the time パッパラッパッパー
Returning to a nostalgic time


Swing along パッパラッパッパー
Sway and move to the rhythm


Place to be パッパラッパッパー
The perfect location to be in


チャーミングな翼を引っさげて 登! 場!
Bringing charming wings and taking flight!


無敵で素敵な衝撃 刺激的な 少! 女!
An invincible and wonderful impact, an exciting girl!


誰もが自然と回りだす 神様だって踊りだす
Everyone naturally starts to spin, even a god starts to dance


揺れる会場 燃える感情 ほら案の定 peace & joy!
The shaking venue, burning emotions, look, it's peace and joy as expected!


僕ら時々日々の隙間にさ迷うことだってあるだろう?
Sometimes, we may wander in the gaps of our daily lives, right?


そんな時パッと目の前そっと照らしてくれるある光!
In those moments, a certain light suddenly shines softly before our eyes!


つまらないネタばっかり dig してちゃつまんない
It's boring to keep digging into uninteresting topics


そんな穴にハマって抜け出せなかった 昨日までの僕ら
We couldn't escape from being trapped in such holes, until yesterday


爪なんてなくてもいいのさ 空なんか飛べなくていいのさ
We don't need claws, we don't need to fly in the sky


僕らこのパーティがあれば そう 何にでもなれるのさ!
If we have this party, yes, we can become anything!


Magic! 君のつむぐ魔法は
Magic! The magic you weave is


Buddy! 僕を熱くする
Buddy! It makes me feel passionate


Praying! それはちっぽけなんだ
Praying! It's just something small


だけども世界に花を咲かすさ
But it makes flowers bloom in the world


Lighten! 闇を駆け抜けてく
Lighten! It rushes through the darkness


Supreme! 愛こそがすべて
Supreme! Love is everything


受け取るすべてがまるでメッセージ
Everything received is like a message


照らしていてよ 最後まで
Keep shining until the end


握った手のひらから 伝わるのさ 君が好き
From the palm of the hand we hold, it conveys that I love you


Booming! な窓から全世界へ ride on!
Ride on to the whole world from a booming window!


私的な詩的なストーリー 映画的な illusion!
A personal, poetic story, a movie-like illusion!


なんてさ 慣れないフリだって1000回こなせば make it mine!
Even pretending to be unaccustomed, if done a thousand times, make it mine!


それもは本能? 拒絶反応? No control! なわけない! No!
Is that also instinct? A rejection? No control! That's impossible! No!


いつか想像もつかないことで 立ち止まることもあるだろう
Sometimes, we may come to a halt due to unimaginable things


そんな時思い出して 君の中に確かにある光
In those moments, remember that there is certainly light within you


わかんない未来ばっか危惧してちゃ進めない
You can't move forward if you're only worried about an unknown future


未知なるものを認めること 明日を開く鍵だろう
Acknowledging the unknown may be the key to opening tomorrow


約束はなくてもいいのさ 1ミリの自由さえあればいい
We don't need promises, as long as we have a tiny bit of freedom


愛はどんな形にもなる! そう どこにでも行けるのさ!
Love can take any form! Yes, we can go anywhere!


Lovely! いつか魔法を解けて
Lovely! Someday, the magic will be unravelled


Bye bye! すべて忘れても
Bye bye! Even if we forget everything


Praying! だけど祈りのように
Praying! But like a prayer


なぜだか僕を安心させるさ
For some reason, it reassures me


Lighten! 闇を駆け抜けてく
Lighten! It rushes through the darkness


Supreme! 愛こそがすべて
Supreme! Love is everything


受け取るすべてがまるでメッセージ
Everything received is like a message


照らしていてよ この先ずっと
Keep shining, even in the future


さぁ 歌おう! 讃美歌を
Now, let's sing! A hymn


どんな試練でも諦めない
Not giving up on any trials


さぁ 飾ろう! 花束を
Now, let's decorate! A bouquet


涙は代償なんかじゃない
Tears are not a compensation


さぁ 歌おう! 讃美歌を
Now, let's sing! A hymn


どんな困難にも蘇るんだ
We will revive from any difficulty


さぁ 飾ろう! 花束を
Now, let's decorate! A bouquet


涙の跡には光宿る
Light resides in the traces of tears


Breakin'!
Breaking it down!


さぁ調子はどうだい? みんなありったけを振り絞るんだ
Now, how are you feeling? Everyone gives their all


Shakin'! (Shakin'!) Steppin'! (Steppin'!) これは4分半の wonderful world!
Shakin'! (Shakin'!) Steppin'! (Steppin'!) This is a four and a half minute wonderful world!


I've got to get feeling the light
I've got to feel the light


I've got to get into the dance
I've got to get into the dance


それじゃあ あともう少し一緒に走ろう
So, let's run together a little while longer


汗も涙も振り切って
Shake off both sweat and tears


Singing! (Singing!) Swinging! (Swinging!)
Singing! (Singing!) Swinging! (Swinging!)


愛に溢れた beautiful world!
A beautiful world overflowing with love!


Three two one come on!
Three, two, one, come on!


伝わる そのぬくもり (Sing along パッパラッパッパ back to the time パッパラッパッパ)
That warmth is conveyed (Sing along パッパラッパッパ back to the time パッパラッパッパ)


震える 至上の愛 (Swing along パッパラッパッパ place to be パッパラッパッパ)
Trembling, the supreme love (Swing along パッパラッパッパ place to be パッパラッパッパ)


伝わる その温もり (Sing along パッパラッパッパ back to the time パッパラッパッパ)
That warmth is conveyed (Sing along パッパラッパッパ back to the time パッパラッパッパ)


震える 至上の愛 (Swing along パッパラッパッパ place to be パッパラッパッパ)
Trembling, the supreme love (Swing along パッパラッパッパ place to be パッパラッパッパ)




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Junichi Sato, Hideki Hayashi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@fhanaChannel

字幕をONにすると歌詞が表示されます。
(Turn on subtitles, lyrics are displayed.)
(자막 ON으로 가사가 표시됩니다.)
(點選開啟字幕, 即可顯示歌詞)
(点选开启字幕, 即可显示歌词)
==========
【fhána Cipher Live Tour 2022 地方公演 一般発売中!】

■新潟公演
会場:NIIGATA LOTS 
日程:2022年7月2日(土)
開場 17:00 / 開演 18:00

■大阪公演
会場:umeda TRAD
日程:2022年7月23日(土)
<1部> 開場 14:00 / 開演 15:00
<2部> 開場 17:00 / 開演 18:00

■名古屋公演
会場:NAGOYA ReNY limited
日程:2022年7月31日(日)
<1部> 開場 14:00 / 開演 15:00
<2部> 開場 17:00 / 開演 18:00

▼チケットお申し込みはこちら❗️
https://eplus.jp/fhanalive2022/

▼詳細
fhana.jp/blog/?p=5164

※先着順の販売となりますので、予定枚数が終了次第、販売終了となります。



@nmchi_

0:00
sing along パッパラッパッパー
back to the time パッパラッパラッパー
swing along パッパラッパッパー
place to be パッパラッパラッパー

0:14
チャーミングな翼を引っさげて 登!場!
無敵で素敵な衝動 刺激的な 少!女!
誰もが自然と回り出す
神様だって踊り出す
揺れる会場燃える感情ほら案の定
peace&joy!
僕ら時々日々の隙間にさ迷うことだって
あるだろう?
そんな時パッと目の前そっと照らしてくれる
ある光


0:36
つまらないネタばかりdigしてちゃつまんない
そんな穴にハマって抜け出せなかった
昨日までの僕ら
爪なんてなくてもいいのさ
空なんか飛べなくていいのさ
僕らこのパーティーがあれば
そう 何にでもなれるのさ
come on!

0:52
magic!君のつむぐ魔法は
buddy!僕を熱くする
praying!それはちっぽけなんだ
だけども世界に花を咲かすさ
lighten!闇を駆け抜けてく
supreme!愛こそがすべて
受け取るすべてがまるでメッセージ
照らしていてよ 最後まで
握った手のひらから
伝わるのさ 君が好き

1:27
sing along パッパラッパッパー
back to the time パッパラッパラッパー
swing along パッパラッパッパー
place to be パッパラッパラッパー

1:34
blooming!な窓から全世界へride on!
私的で詩的なストーリー 映画的なillusion!
…なんてさ、慣れないフリだって
1000回こなせばmake it mine!
それは本能?拒絶反応?no control?
なわけない!no!
いつか想像もつかないことで
立ち止まることもあるだろう
そんな時思い出して君の中に確かにある光

1:56
わかんない未来ばっか危惧してちゃ進めない
未知なるものを認めること
明日を聞く鍵だろう
約束はなくてもいいのさ
1ミリの自由さえあればいい
愛はどんな形にもなる
そう どこにでも行けるのさ
come on!

2:12
lovely!いつか魔法解けて
bye bye!すべて忘れても
prayinig!だけど祈りのように
なぜだか僕を安心させるさ
lighten!闇を駆け抜けてく
supreme!愛こそがすべて
受け取るすべてがまるでメッセージ
照らしていてよ この先ずっと
最後まで

2:45
さあ歌おう!讃美歌を
どんな試練でも諦めない
さあ飾ろう!花束を
涙は代償なんかじゃない
さあ歌おう!讃美歌を
どんな困難にも蘇るんだ
さあ飾ろう!花束を
涙の跡には光宿る

(聞かせて!歓声を!
叫ぼう!ハレルヤ!)

(その永遠を その瞬間
その煌めきを もっと)


3:12
breakin'!

さあ 調子はどうだい?
みんなありったけを振り絞るんだ
shakin'!(shakin'!)
steppin'!(steppin'!)
これは4分半のwonderful world!
I've got to get feeling the light
I've got to get into the dance


3:24
それじゃあ あと少し一緒に走ろう
汗も涙も振り切って
singin'!(singin'!)
swingin'!(swingin'!)
愛に溢れたbeautiful world!
I've got to get feeling the light
I've got to get into the dance

3:38
3,2,1, come on!

magic!君のつむぐ魔法は
buddy!僕を熱くする
praying!それはちっぽけなんだ
だけども世界に花を咲かすさ
lighten!闇を駆け抜けてく
supreme!愛こそがすべて
生きてるすべてのことがメッセージ
照らしていてよ 最後まで
未来見せて
握った手のひらから
伝わるのさ 君が好き

4:17
sing along パッパラッパッパー
back to the time パッパラッパラッパー
swing along パッパラッパッパー
place to be パッパラッパラッパー

4:25
伝わるそのぬくもり
震える至上の愛

0:00 0:00 0:00



@mii7311

歌:fhana
作詞:林英樹
作曲:佐藤純一

sing along パッパラッパッパー
back to the time パッパラッパラッパー
swing along パッパラッパッパー
place to be パッパラッパラッパー

チャーミングな翼を引っさげて 登!場!
無敵で素敵な衝撃 刺激的な 少!女!
誰もが自然と回り出す
神様だって踊り出す
揺れる会場燃える感情ほら案の定
peace&joy!
僕ら時々日々の隙間にさ迷うことだって
あるだろう?
そんな時パッと目の前そっと照らしてくれる
ある光

つまらないネタばかりdigしてちゃつまんない
そんな穴にハマって抜け出せなかった
昨日までの僕ら
爪なんてなくてもいいのさ
空なんか飛べなくていいのさ
僕らこのパーティーがあれば
そう 何にでもなれるのさ
come on!

magic!君のつむぐ魔法は
buddy!僕を熱くする
praying!それはちっぽけなんだ
だけども世界に花を咲かすさ
lighten!闇を駆け抜けてく
supreme!愛こそがすべて
受け取るすべてがまるでメッセージ
照らしていてよ 最後まで
握った手のひらから
伝わるのさ 君が好き

sing along パッパラッパッパー
back to the time パッパラッパラッパー
swing along パッパラッパッパー
place to be パッパラッパラッパー

blooming!な窓から全世界へride on!
私的で詩的なストーリー 映画的なillusion!
…なんてさ、慣れないフリだって
1000回こなせばmake it mine!
それは本能?拒絶反応?no control?
なわけない!no!
いつか想像もつかないことで
立ち止まることもあるだろう
そんな時思い出して君の中に確かにある光

わかんない未来ばっか危惧してちゃ進めない
未知なるものを認めること
明日を聞く鍵だろう
約束はなくてもいいのさ
1ミリの自由さえあればいい
愛はどんな形にもなる
そう どこにでも行けるのさ
come on!

lovely!いつか魔法解けて
bye bye!すべて忘れても
prayinig!だけど祈りのように
なぜだか僕を安心させるさ
lighten!闇を駆け抜けてく
suoreme!愛こそがすべて
受け取るすべてがまるでメッセージ
照らしていてよ この先ずっと
最後まで

さあ歌おう!讃美歌を
どんな試練でも諦めない
さあ飾ろう!花束を
涙は代償なんかじゃない
さあ歌おう!讃美歌を
どんな困難にも蘇るんだ
さあ飾ろう!花束を
涙の跡には光宿る

(聞かせて!歓声を!
叫ぼう!ハレルヤ!)

(その永遠を その瞬間
その煌めきを もっと)

breakin'!

さあ 調子はどうだい?
みんなありったけを振り絞るんだ
shakin'!(shakin'!)
steppin'!(steppin'!)
これは4分半のwonderful world!
I've got to get feeling the light
I've got to get into the dance

それじゃあ あと少し一緒に走ろう
汗も涙も振り切って
singin'!(singin'!)
swingin'!(swingin'!)
愛に溢れたbeautiful world!
I've got to get feeling the light
I've got to get into the dance

3,2,1, come on!

magic!君のつむぐ魔法は
buddy!僕を熱くする
praying!それはちっぽけなんだ
だけども世界に花を咲かすさ
lighten!闇を駆け抜けてく
supreme!愛こそがすべて
生きてるすべてのことがメッセージ
照らしていてよ 最後まで
未来見せて
握った手のひらから
伝わるのさ 君が好き

sing along パッパラッパッパー
back to the time パッパラッパラッパー
swing along パッパラッパッパー
place to be パッパラッパラッパー

伝わるそのぬくもり
震える至上の愛



@c-rob674

この曲に出会って半年以上経ちましたが、なぜかMVを見るたびに、曲を聞くたびに
幸せすぎて涙が出てきます。
アニメには詳しくないのですが、みなさまのコメントを読んで
色々な思いが歌詞にも込められているのかと思うと
たくさんのことがあったあとにこんなに幸せな曲を共有してくれる、
とても素敵なグループだなと思いました。
ずっと大好きな曲です。

I don't know why but EVERY SINGLE TIME I hear/watch this song/Music Video, I can't stop crying.
but I'm sure this song have made people feel happy.
Thank you for sharing us this wonderful song and video!



All comments from YouTube:

@fhanaChannel

字幕をONにすると歌詞が表示されます。
(Turn on subtitles, lyrics are displayed.)
(자막 ON으로 가사가 표시됩니다.)
(點選開啟字幕, 即可顯示歌詞)
(点选开启字幕, 即可显示歌词)
==========
【fhána Cipher Live Tour 2022 地方公演 一般発売中!】

■新潟公演
会場:NIIGATA LOTS 
日程:2022年7月2日(土)
開場 17:00 / 開演 18:00

■大阪公演
会場:umeda TRAD
日程:2022年7月23日(土)
<1部> 開場 14:00 / 開演 15:00
<2部> 開場 17:00 / 開演 18:00

■名古屋公演
会場:NAGOYA ReNY limited
日程:2022年7月31日(日)
<1部> 開場 14:00 / 開演 15:00
<2部> 開場 17:00 / 開演 18:00

▼チケットお申し込みはこちら❗️
https://eplus.jp/fhanalive2022/

▼詳細
fhana.jp/blog/?p=5164

※先着順の販売となりますので、予定枚数が終了次第、販売終了となります。

@user-bn4yu7nw9y

ありがとうございます!

@user-gr6vn2tu3c

4:21S!

@MsAKKKKKKK

英語字幕になるのもありがたい。
気になったのは、後半の「生きてる」の英訳が「Receive」になってるところ ・・・あ、直ってる!

@Kougeru

thank you for English subs!

@MazterEliotZeIz

スペイン語で字幕を送信して投稿できますか?

134 More Replies...

@user-zb9hj9ud4u

取り合えず、嫌な事あったらこれ聴いとけ

@Asura-man5

それだわw

@-yuta1227

浄化されに来ました🙋‍♀️

@dabuKKUSU

嫌なことなくても聴きに来い()

More Comments

More Versions