小さなひかり。
fra-foa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

やわらかな風夏のにおい
まわる自転車の影日差しを
受けて透ける髪風を弄ぶ―
手をのばせば届きそうに青い
気の遠くなりそうな空と
ひび割れを避けるようにして
急ぐ蟻たち明日には
見えなくなっているこの空を
わたしに深く刻もう手をのばし
風に揺れてたひかりは消えた
おそらは見ているでしょう
風を含んだ草のにおい
さびた屋根に寝ころんで
かごに乗せられた子どもたちの
声が響いている
からだを通り抜けてく風
空気に透けてなくなりそう
金色にそよぐ腕の毛が風に響いた
朝は白くなってゆくこの空の下で
わたしは今日を夢みる手をのばし
風に揺れてたひかりは消えた
おそらは見ているでしょう
ひとりでそらみあげていた
体がからっぽになったふと思う
あなたが暮らしてる場所も
同じ青ならいいのに
朝は白くなってゆくこの空の下で
わたしは今日を夢みる手をのばし
風に揺れてたひかりは消えた
おそらは見ているでしょう
深く吸い込まれそうに
そらは遠すぎて
小さいわたしがいた声がなくても
うたえることを知った
言葉は宙に舞った
金色の風をたてがみを仲間たちを
心臓に強く刻みつけて焼くの
夜の風に響く声に怯えた




そっと髪を撫でるあなたがいた
小さくひかりが見えた

Overall Meaning

The lyrics of the song "小さなひかり" by fra-foa describe a serene and nostalgic scene in the summer. The gentle wind carries the scent of summer, and the shadows of bicycles move around, illuminated by the sunlight. The singer's hair is transparent and swayed by the wind as they reach out, feeling as though they could touch the distant and seemingly infinite blue sky, which they try to avoid the cracks in. The ants hurriedly scurry, soon disappearing from this sky that isn't visible to them anymore. The singer wants to deeply engrave this sky into themselves as they reach out, but the light that once swayed in the wind has disappeared. The sky is watchin, and the smell of grass filled with the wind as well.


The singer lies on a rusty roof, where the voices of children resonate as they are carried by a breeze that passes through their body. The singer feels as though they might become transparent and vanish into the air. The wind brushes against the golden arm hair, creating a gentle sound. Under this sky that gradually becomes white in the morning, the singer reaches out and dreams of today. However, the light that once swayed in the wind has disappeared. The sky is watching, and the singer gazes at it alone. They suddenly realize their emptiness and wish that the place where they live could be the same blue as this sky.


Under the gradually whitening sky in the morning, the singer dreams of today as they reach out. However, the light that once swayed in the wind has disappeared. The sky is watching and feels so distant that it could easily pull the singer in. Even if the small "me" was voiceless, they learned to sing. Words danced in the air, and the golden wind burns into the mane of the singer's companions, imprinting deeply into their hearts. The singer was frightened by the voices resonating in the night wind. But there was someone gently stroking their hair, and they saw a small light.


Overall, the lyrics capture a moment of reflection and longing in the summer. The singer yearns for the simplicity and beauty of the sky, while also appreciating the small moments of connection and comfort they find in their surroundings and through gentle gestures from others.


Line by Line Meaning

やわらかな風夏のにおい
The gentle breeze carries the scent of summer.


まわる自転車の影日差しを
The spinning bicycle casts shadows under the sunlight.


受けて透ける髪風を弄ぶ―
Playing with the wind that passes through and transparently ruffles my hair.


手をのばせば届きそうに青い
If I reach out my hand, it feels like I can touch the distant blue.


気の遠くなりそうな空と
The vast sky that seems to stretch endlessly.


ひび割れを避けるようにして
Avoiding the cracks and fractures.


急ぐ蟻たち明日には
The busy ants, disappearing by tomorrow.


見えなくなっているこの空を
This sky that has become invisible.


わたしに深く刻もう手をのばし
I reach out my hand to etch it deeply in my heart.


風に揺れてたひかりは消えた
The light that swayed in the wind has disappeared.


おそらは見ているでしょう
But the sky is surely watching.


風を含んだ草のにおい
The scent of grass that carries the wind.


さびた屋根に寝ころんで
Lying down on a rusty roof.


かごに乗せられた子どもたちの
The voices of children who are sitting in baskets.


声が響いている
Their voices resonate.


からだを通り抜けてく風
The wind passing through my body.


空気に透けてなくなりそう
Becoming transparent and disappearing into the air.


金色にそよぐ腕の毛が風に響いた
The arm hair that shimmers in golden color resonated with the wind.


朝は白くなってゆくこの空の下で
Under this sky that turns white in the morning.


わたしは今日を夢みる手をのばし
I reach out my hand to dream about today.


深く吸い込まれそうに
Being deeply drawn in.


そらは遠すぎて
The sky is too far away.


小さいわたしがいた声がなくても
Even if the small me doesn't have a voice.


うたえることを知った
I learned how to sing.


言葉は宙に舞った
The words danced in the air.


金色の風をたてがみを仲間たちを
The golden wind, the mane, and my companions.


心臓に強く刻みつけて焼くの
They deeply engrave and burn in my heart.


夜の風に響く声に怯えた
I was frightened by the voices echoing in the night wind.


そっと髪を撫でるあなたがいた
There was someone gently stroking my hair.


小さくひかりが見えた
I saw a faint light.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ちさ子 三上

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

kakoi7317

fra-foaは最高ですね。

Someday

やわらかな風、夏のにおい
まわる自転車の影
日差しを受けて透ける髪
風を弄ぶ―
手をのばせば届きそうに青い
気の遠くなりそうな空と
ひび割れを避けるようにして
急ぐ蟻たち

明日には
見えなくなっているこの空を
わたしに深く刻もう
手をのばし
風に揺れてたひかりは消えた
おそらは見ているでしょう

風を含んだ草のにおい
さびた屋根に寝ころんで
かごに乗せられた子どもたちの
声が響いている

からだを通り抜けてく風
空気に透けてなくなりそう
金色にそよぐ腕の毛が
風に、響いた
朝は
白くなってゆくこの空の下で
わたしは今日を夢みる
手をのばし
風に揺れてたひかりは消えた
おそらは見ているでしょう

ひとりで そらみあげていた
体がからっぽになった
ふと 思う
あなたが暮らしてる場所も
同じ青なら、いいのに

朝は白くなってゆくこの空の下で
わたしは今日を夢みる
手をのばし  
風に揺れてたひかりは消えた
おそらは見ているでしょう

深く吸い込まれそうに
そらは遠すぎて
小さいわたしがいた
声がなくても
うたえることを知った
言葉は宙に舞った

金色の風をたてがみを仲間たちを
心臓に強く刻みつけて 焼くの
夜の風に響く声に怯えた
そっと髪を撫でるあなたが、いた

小さくひかりが 見えた

bokunyansama

好きなヴォーカルです。

&&

大好き!2021年でも聴いてます

舞猿春

こんばんは お疲れ様です。
小さなひかりと、踊る少年が入ったCD届きましたので早速聴いています。当たり前だけど声が若い

今の方が好き
円熟味がありますね。

YouTubeで、背景付きで聴くとCDで聴くより100倍良い
酔いました

ありがとうございました😊

More Versions