Since then (and as a one man project) goreshit has expanded into producing music in various styles including (but not limited to) more 'traditional' breakcore, speedcore, idm, drum and bass, dubstep, dancecore, mashcore as well as further refining his lolicore sound.
goreshit's tracks have appeared on several compilations and he has put out a number of full length albums and splits for free (mostly self-released but occasionally on netlabels such as Dance Corps). He has recently started performing live shows, the first of which was in Edinburgh, Scotland at the second INST/DEL breakcore party. (Footage from the show can be found here.)
He also has an ambient project called hana sumai and a black metal one, called Wounder.
Official website:
http://www.goreshit.co.uk/
Chippenham, Wiltshire, United Kingdom
netsaosa
goreshit Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ロマンティックに
Kiss が欲しいの?
ほら くちびるに Network
私を抱きたい?
そんな (そんな) 顔をしてると わかる (わかる)
バカね 私はすぐに落ちたり
でも 誘ってあげる
ロマンティックに
がまんできずに
ほら くちびるを Network
あなたいつも 自分から
何もいえない じれったい
抱いてほしいの 私 (私)
意地を張ってい-
The lyrics to goreshit's "netsaosa" seem to describe someone who is trying to seduce the other person. The first verse asks if the person wants a romantic kiss, and invites them in with the network of lips. The second verse acknowledges the other person’s desire to be held but suggests that the singer will not be easily swayed. However, in the chorus, the singer ultimately gives in and invites the other person to indulge in a romantic kiss they can't resist.
The overall tone of the song is playful and flirtatious, with the use of the word "network" emphasizing the seductive nature of the lyrics. The repetition of the phrase “romantically” also serves to reinforce the theme of romance and seduction.
Line by Line Meaning
ねぇ 誘ってあげる
Hey, shall I ask you out?
ロマンティックに Kiss が欲しいの?
Do you want a romantic kiss?
ほら くちびるに Network
See, our lips are connected
私を抱きたい?
Do you want to hold me?
そんな (そんな) 顔をしてると わかる (わかる)
I can tell by your face
バカね 私はすぐに落ちたり しないつもり あきらめなさい
You're silly, I'm not going to fall for this, give up
でも 誘ってあげる ロマンティックに
But I'll still ask you out romantically
がまんできずに ほら くちびるを Network
I can't resist, see our lips are still connected
あなたいつも 自分から 何もいえない じれったい
You always find it hard to speak your mind
抱いてほしいの 私 (私) 意地を張ってい-
I want you to hold me, but I'm still being stubborn
Contributed by Micah E. Suggest a correction in the comments below.
Deadman.xvx
on winkles twinkle '11
Winkles Twinkle '11 Lyrics:
I'll wink koko dake no
I'll wish ohanashi yo
Sotto negai wo tsubuyaita...
Deai ni wa kimari doko ga aru no kashira
Shunkan ni tokimeki ga hatsudou nante
Chotto chigau kana mainichi ga kasanatte
HAATO ga amakunaru Magic
Koishikute ienai no
Mou, doushiyoutte
Fushigi na CHIKETTO de
Hajimaru no !
Starlight stage
Anata no shuyaku ni natte mitai
Mitsumeau SHINARIO de
Yatte mite ?
One night dream
Mezamete nanimokamo wasureru
Setsunai keredo itsuka wa Love me
I'll wink koko dake no
I'll wish ohanashi yo
Yatto kokoro ni fureta kedo...
Konomama demo nakayoku dekireba ii to
Yowaki ni naru jishin ga aru wake janai
Soredemo yuuki wa kiseki to otomodachi
TEEMA wa aidesu yo Darlin'
Tsutaetai tameratteru
Jaa, dounarutte
Watashi ga kimenakucha
Oshieteyo !
Moonlight stage
Garasu no SHUUZU dare no tame na no
Sashidasu ashi furueru
Daijoubu ?
Twinkle kiss
Hitai no kono atsusa wasurenai
Yume no naka kara kondo wa Let's fly
Omoi kitte Invitation
Bara MAAKU itta
Fushigi na CHIKETTO de
Hajimaru no !
Starlight stage
Anata no shuyaku ni natte mitai
Mitsumeau SHINARIO de
Yatte mite ?
One night dream
Mezamete nanimokamo wasureru
Setsunai keredo itsuka wa Love me
I'll wink koko dake no
I'll wish ohanashi yo
Sotto negai wo tsubuyaita...