Kaos
hayko çepkin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bir sen var oldun
Bir sen nur oldun
Bir tek sen varsın
Bil, sen çok oldun

Suratın iğrenç
Kimlerden, söyle, yüz buldun?
Vücudun kireç
Söyle, böyle mi pak oldun?

Suratın iğrenç
Kimlerden, söyle, yüz buldun?
Vücudun kireç
Söyle, böyle mi pak oldun?

Bir sen var oldun
Bir sen nur oldun
Bir tek sen varsın
Bil, sen çok oldun

Suratın iğrenç
Kimlerden, söyle, yüz buldun?
Vücudun kireç
Söyle, böyle mi pak oldun?

Suratın iğ-, su-, iğ-, su-, iğ-

Bak bu yürek
İğrenç, iğrenç, iğrenç
Bak bu yürek
İğrenç, iğrenç, iğrenç

Bak bu yürek
İğrenç, iğrençsin
Bak bu yürek
İğrenç, iğrençsin

Whoa, let′s forget
All to pieces, for all to pieces
For all to pieces, these fuckers
To y'all the princess
To y′all, y'all princess, pieces




All to pieces, let's forget
Roll a digitip, roll

Overall Meaning

The song "Kaos" by Hayko Çepkin conveys various emotions and feelings of intensity. The lyrics describe one person who stands out from others and shines brightly. The phrases "Bir sen var oldun" and "Bir sen nur oldun" reveal that the person being sung about is unique and special. They are the only one of their kind and radiate pure light. The repetition of "Bir tek sen varsın" emphasizes the point that this individual is one of a kind and irreplaceable. The chorus continues on to say "Bil, sen çok oldun," which can be interpreted as "know that you are abundant" or "you are much more than what others see."


The next set of lyrics, "Suratın iğrenç, kimlerden, söyle, yüz buldun?" and "Vücudun kireç, söyle, böyle mi pak oldun?" describe how the person's physical appearance may not be conventionally attractive. However, the lyrics question where they received their physical traits from and if they were able to become "pak" or purified despite their appearance. The repetition of "Suratın iğrenç" and "Vücudun kireç" could be interpreted as society trying to crush the individual's confidence by criticizing their appearance.


The final section of the song, "Bak bu yürek, iğrenç, iğrenç, iğrenç" repeats the phrase "iğrenç" or hideous, in reference to the heart. This verse may suggest that society also judges people by their inner qualities, but the person being sung about can "roll a digitip" or move on from these negative opinions and ignore the hate.


Line by Line Meaning

Bir sen var oldun
You became one with yourself


Bir sen nur oldun
You became the light within yourself


Bir tek sen varsın
There is only one of you


Bil, sen çok oldun
Know that you are abundant


Suratın iğrenç
Your face is disgusting


Kimlerden, söyle, yüz buldun?
From whom did you get this face?


Vücudun kireç
Your body is chalky


Söyle, böyle mi pak oldun?
Tell me, is this how you became pure?


Bak bu yürek
Look at this heart


İğrenç, iğrenç, iğrenç
Disgusting, disgusting, disgusting


İğrenç, iğrençsin
You are disgusting


Whoa, let's forget
Let's forget everything


All to pieces, for all to pieces
Everything is falling apart


These fuckers
These assholes


To y'all the princess
You are the princess to everyone else


To y'all, y'all princess, pieces
To everyone else, you are a damaged princess


Roll a digitip, roll
Smoke a joint and roll with it




Writer(s): Hayko Cepkin

Contributed by Emily T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Ersan


on Dans Et

Kim olduğumu
You fell in love with me without knowing who or what I am

Ne olduğumu
You fell in love with me without knowing what I am capable of

Bilip görmeden sevdin
You loved me without knowing me completely

Bir şansım olsa
If only I had a chance

Neler dilerdim
I wish for many things

Mutlu edebilmek için
To make you happy

Hep yanımda ol
Always be by my side

O bile şans
Even that is lucky

Yalnız kalmam çok zor
Being alone is very difficult for me

Belki tükettim
Maybe I have used up

Gençliğini
Your youth

Çok özür dilerim pardon
I am sorry, pardon me

Gördüğünüz
What you see

Mahpus bedenim
My imprisoned body

Prangam sadece beynim
Only my brain is in chains

Hayat sahnesi
The stage of life

Dram da olsa
Even though it's a drama

Bu kez söz güleceğim
This time I will laugh and have fun

Dans et
Dance

Benimle dans et
Dance with me

Tut şu elimden
Hold my hand

Kurtar dertlerimden
Save me from my troubles

Kimse etmezken
When no one else will

Sen tut şu elimden
You hold my hand

Mamo
Mamo (a term of affection)

More Versions