Eternity
hiro:n Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

出会ってからは幸せばかりの
夢見心地な毎日だけど
あなたにとって 私にとって
そばいにいる理由いくつあるだろう
大人になるほど素直に泣けないなら
明日の来ない場所へ
星の降る夜は素直になれるから
言葉をいくつでも並べるよ
会いに行けるよ どんな時でも
悲しみの色を消してくれるような
魔法でいつも抱きしめてくれるから
きっと変わらないままで
Please don't change
こんな気持ちは初めてだよ
恋の力は暖かいんだね
二人にとって続く永遠という
憧れの道はどこにあるだろう
大人になるほど不安が募るなら
明日の来ない場所へ
星の降る夜も すごく晴れた日にも
耳を澄まして祈ってたいよ
夢のにおい消えないように
透きとおるような淡い時の中に
包まれながら守ってたいよ
あなたのそばでいつの日も
Please don't change

星の降る夜は素直になれるから
言葉をいくつでも並べるよ
会いに行けるよ どんな時でも
悲しみの色は忘れてしまおう
今はあなたがいてくれるから
やっと気づいたの そばにいて




Please don't change
ずっとそばにいてね

Overall Meaning

In the song "Eternity" by hiro:n, the lyrics express the happiness and dreamlike state that the singer experiences since meeting someone special. They wonder how many reasons there are for the other person and themselves to be close to each other. As they grow older, they realize that they cannot cry as readily as before, but in a place where tomorrow does not come, during a night when stars are falling, they can be honest and open. They speak of their ability to express their feelings with countless words and their willingness to meet the other person anytime, offering comfort and magic that can erase the colors of sadness. They hope that things will remain unchanged, expressing their desire for things to stay the same and not to change. They confess that this feeling is something new to them and that the power of love is warm. They ponder where the path of eternal love, which they dream of, is located. If their anxieties increase as they grow older, they will go to a place where tomorrow does not come. They want to listen intently and offer prayers, whether it's during a night with falling stars or on a clear day, to ensure that the scent of their dreams doesn't fade away. They want to be enveloped and protected within the fleeting moments of transparency and always remain by the other person's side. They express gratitude for the presence of the other person, finally realizing the importance of having them close by, and they plea for things to remain unchanged, asking for them to always be by their side.


Line by Line Meaning

出会ってからは幸せばかりの
Since we met, it has been nothing but happiness


夢見心地な毎日だけど
Every day feels like a dream


あなたにとって 私にとって
For you, for me


そばいにいる理由いくつあるだろう
How many reasons are there for us to be together?


大人になるほど素直に泣けないなら
If we can't cry honestly as we grow older


明日の来ない場所へ
To a place where tomorrow doesn't come


星の降る夜は素直になれるから
Because we can be honest on nights when stars fall


言葉をいくつでも並べるよ
I will line up as many words as I can


会いに行けるよ どんな時でも
I can go see you no matter the time


悲しみの色を消してくれるような
Like someone who can make the color of sadness fade away


魔法でいつも抱きしめてくれるから
Because you always hold me tight with magic


きっと変わらないままで
Surely, staying unchanged


Please don't change
Please don't change


こんな気持ちは初めてだよ
I've never felt this way before


恋の力は暖かいんだね
The power of love is warm, isn't it?


二人にとって続く永遠という
The eternal continuation for the two of us


憧れの道はどこにあるだろう
I wonder where the path of longing is


大人になるほど不安が募るなら
If anxiety grows as we become adults


明日の来ない場所へ
To a place where tomorrow doesn't come


星の降る夜も すごく晴れた日にも
On nights when stars fall or on very sunny days


耳を澄まして祈ってたいよ
I want to listen carefully and pray


夢のにおい消えないように
So that the scent of dreams doesn't disappear


透きとおるような淡い時の中に
In the middle of transparent and fleeting moments


包まれながら守ってたいよ
I want to be surrounded and protected


あなたのそばでいつの日も
By your side, every day


Please don't change
Please don't change


星の降る夜は素直になれるから
Because we can be honest on nights when stars fall


言葉をいくつでも並べるよ
I will line up as many words as I can


会いに行けるよ どんな時でも
I can go see you no matter the time


悲しみの色は忘れてしまおう
Let's forget about the color of sadness


今はあなたがいてくれるから
Because you are here now


やっと気づいたの そばにいて
I finally realized, be by my side


Please don't change
Please don't change


ずっとそばにいてね
Always be by my side




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: HIRO:N

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions