Shooting Star
j.a.n Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

今は出れない
君からの着信
かけなおしたい
君はもう sleeping
忙しい日々
でも会いたい
タイミング合わない
すれ違ってばかり
二人違う direction
途切れそうな connection
one way out
このままじゃ fading out
We're two shooting stars
別々の道
(and it's ok, it's ok yeah)
離れる hearts
もう止められない
(and it's ok, it's ok yeah)
ok, it's ok yeah,
ok, it's ok yeah
運命を変えられるなら
ok, it's ok yeah,
ok, it's ok yeah
永遠を叶えたい forever
たまるばかりの
未送信メール
伝えられないの
君への想いを
君のバースデー
悩みまくって
プレゼント買ったのに
渡せないまま
もう戻れない backwards
でも進むのも so hard
going round n round
このままじゃ falling down
We're two shooting stars
別々の道
(and it's ok, it's ok yeah)
離れる hearts
もう止められない
(and it's ok, it's ok yeah)
出会えたのは
運命だけど
It still hurts me
But we gotta be strong
(be strong)
We gotta move on (move on)
離れることも
運命だから
It's the time,
it's the time for goodbye
I know it's hard
We're two shooting stars
別々の道
(and it's ok, it's ok yeah)
離れる hearts
もう止められない
(and it's ok, it's ok yeah)
We're two shooting stars
別々の道
(and it's ok, it's ok yeah)
離れる hearts
もう止められない (止められない)
(and it's ok, it's ok yeah)
ok, it's ok yeah,
ok, it's ok yeah
運命を変えられるなら
ok, it's ok yeah,




ok, it's ok yeah
永遠を叶えたい forever

Overall Meaning

The lyrics of j.a.n's song "Shooting Star" tell a story of two individuals who are unable to be together due to their busy lives and conflicting schedules. The singer expresses their longing to connect with the other person, but it seems that their paths are heading in different directions, causing their connection to fade away. Despite the difficulties and the pain of being apart, they come to accept that it's okay to go their separate ways. They acknowledge that their meeting was perhaps destined, but now they must be strong and move on. The lyrics convey a bittersweet sentiment of letting go and accepting the inevitable, while still holding a desire for eternal love.


Line by Line Meaning

今は出れない
I can't go out right now


君からの着信
I received a call from you


かけなおしたい
I want to call you back


君はもう sleeping
You're already sleeping


忙しい日々
Busy days


でも会いたい
But I want to see you


タイミング合わない
Our timing doesn't match


すれ違ってばかり
We keep passing by each other


二人違う direction
We're going in different directions


途切れそうな connection
The connection seems to be fading


one way out
There's only one way out


このままじゃ fading out
If things continue like this, it'll fade out


We're two shooting stars
We're like two shooting stars


別々の道
On separate paths


(and it's ok, it's ok yeah)
(and it's okay, it's okay yeah)


離れる hearts
Our hearts are drifting apart


もう止められない
It can't be stopped anymore


ok, it's ok yeah,
Okay, it's okay yeah


運命を変えられるなら
If I can change my fate


ok, it's ok yeah,
Okay, it's okay yeah


永遠を叶えたい forever
I want to fulfill forever


たまるばかりの
A pile of


未送信メール
Unsent emails


伝えられないの
I can't convey


君への想いを
My feelings for you


君のバースデー
On your birthday


悩みまくって
I was worried


プレゼント買ったのに
Even though I bought a present


渡せないまま
I couldn't give it to you


もう戻れない backwards
I can't go back anymore, backwards


でも進むのも so hard
But moving forward is also so hard


going round n round
Going round and round


このままじゃ falling down
If things continue like this, I'll fall down


We're two shooting stars
We're like two shooting stars


別々の道
On separate paths


(and it's ok, it's ok yeah)
(and it's okay, it's okay yeah)


離れる hearts
Our hearts are drifting apart


もう止められない
It can't be stopped anymore


出会えたのは
We met


運命だけど
By fate, but


It still hurts me
It still hurts me


But we gotta be strong
But we have to be strong


(be strong)
(be strong)


We gotta move on (move on)
We have to move on


離れることも
Being apart


運命だから
Is also fate


It's the time,
It's the time


it's the time for goodbye
It's the time for goodbye


I know it's hard
I know it's hard


We're two shooting stars
We're like two shooting stars


別々の道
On separate paths


(and it's ok, it's ok yeah)
(and it's okay, it's okay yeah)


離れる hearts
Our hearts are drifting apart


もう止められない
It can't be stopped anymore


We're two shooting stars
We're like two shooting stars


別々の道
On separate paths


(and it's ok, it's ok yeah)
(and it's okay, it's okay yeah)


離れる hearts
Our hearts are drifting apart


もう止められない (止められない)
It can't be stopped anymore (can't be stopped)


(and it's ok, it's ok yeah)
(and it's okay, it's okay yeah)


ok, it's ok yeah,
Okay, it's okay yeah


ok, it's ok yeah
Okay, it's okay yeah


運命を変えられるなら
If I can change my fate


ok, it's ok yeah,
Okay, it's okay yeah


ok, it's ok yeah
Okay, it's okay yeah


永遠を叶えたい forever
I want to fulfill forever




Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: May J.

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@amandapost

Chisa and Juria are the main vocalists while Hinata and Maya are the lead vocalists

@ruqaiyaghole8325

Woww amazing

@yeoreumbessie

XG Vocal Line: Chisa, Hinata, Juria, Maya

XG Rap Line: Jurin, Harvey, Cocona

@liriekkpopdaev

Yes ,, you have this one xg japan idol right . Love love love

@liriekkpopdaev

Love chisa part

@yeoreumbessie

2:57 1:11

More Versions