1928
ludwig_hirsch Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eines Abends setzte sich ein alter Mann zu mir und erzählte:
"Weißt Du, mein Sohn, irgendwann einmal, kurz nach diesem gewaltigen,
allerletzten Knall wenn's auf der Erde nur mehr große, nackte Steine gibt,
mit einer fettigen, schwarzen Rußschicht bedeckt, wird ein großes, weißes,
strahlendes Raumschiff landen. Irgendwo zwischen dem ehemaligen Los Angeles
und dem verdampften Schwarzen Meer. Und diese fremden, hochgewachsenen Wesen
werden Pillen an Bord haben, die sie uns Menschen als Geschenk überreicht hätten,
so wie man immer, wenn man irgendwelche Wilde besucht, ihnen kleine Geschenke überreicht.
Pillen gegen die Traurigkeit hätten sie uns geschenkt, wenn wir noch dagewesen wären.
Stell Dir vor, mein Sohn", sagte der alte Mann ganz traurig,
"wunderbare, kleine Pillen gegen die Traurigkeit.

Und diese fremden, hochgewachsenen Wesen werden ihr Raumschiff verlassen,
sie werden sich umsehen und sofort wissen, daß hier vor kurzem ein gewaltiger,
ein allerletzter Knall war. Und dann werden sie sich kopfschüttelnd zwischen die großen,
nackten Steine setzen und schwer durchatmen.
Und jeder von ihnen wird schnell eine Pille gegen die Traurigkeit schlucken.
Einer von ihnen wird sogar mit dem Finger in die fettige,
schwarze Rußschicht an einem großen, nackten Stein schreiben:
Wir hätten so gerne gewußt, wie Du bist!
Wie Du aussiehst! Wie Du sprichst! Mensch!

Und dann plötzlich wird einer von ihnen was rufen, er wird rufen,
daß er was gefunden hat. Und das wird ein alter, verbeulter,
kleiner Filmprojektor sein mit einem eingespannten Film.
"Ja, warum nicht", sagte der alte Mann. Und sie werden sich freuen,
die hochgewachsenen fremden Wesen.
Sie werden warten, bis es dunkel ist und den Film auf ihr strahlendes,
weißes Raumschiff projizieren. Und sie werden sehr staunen,
denn sie werden einen Micky Maus-Film sehen. Einen Micky Maus-Film,
mit Donald Duck, Kater Carlo und Goofy.
Und diese fremden, hochgewachsenen Wesen werden in ihr Raumschiffsteigen und sagen,
sie waren lustig, diese Menschen. Sie haben lustig ausgesehen.
Sie haben lustig gesprochen.
Wir hätten unsere Pillen gegen die Traurigkeit völlig umsonst überreicht."

Diese Geschichte hat mir der alte Mann erzählt.
Ich habe nachgedacht und folgende Zeilen aufgeschrieben.
An einem bestimmten Tag, im Jahr 1928,
standen sich plötzlich links der seine Pflicht tuende Mond,
und rechts die ihre Pflicht tuende Sonne an selben Himmel gegenüber.
Erschreckt starrten sie sich an und in diesem kurzen Schreckensmoment
vergaßen beide nur Bruchteile von Sekunden ihre Pflicht zu tun.
Die Folgen waren verheerend. Bitte, dieser Tag sei in alle Ewigkeit verflucht!





An diesem Tag wurde die Mickey Maus geboren.

Overall Meaning

The lyrics to Ludwig Hirsch's song "1928" tell the story of an old man's prediction of a future where a great, white, shining spaceship lands on an Earth post-apocalyptic event. The spaceship will be inhabited by tall, strange beings who will bring pills to humans as gifts to alleviate sadness. The beings will find the Earth in ruins, and after consuming the pills for themselves, discover an old, battered film projector. The film they find depicts a Micky Mouse cartoon, and the aliens discover the humor of the human race.


The song reflects on the themes of humanity's potential for self-destruction and the hope that we could receive help from otherworldly beings to alleviate sadness. The story of the old man and the aliens highlights the importance of humor as a mechanism to overcome tragedy and connect with others.


Interestingly, the song's title, "1928," refers to the year in which Micky Mouse was created. The song juxtaposes the character's creation with a future in which aliens discover humor and wonder about humanity's nature. The song's message is that despite our destructive tendencies, humor and creativity are powerful forces that make us human.


Other interesting facts about "1928" include that it was released on Ludwig Hirsch's 1985 album "Communter" and became one of his most famous songs. He often performed it at live shows and cited it as one of his favorite songs. The song's simple yet poignant lyrics make it easy to understand and relate to, and it remains a popular song in Austria and Germany.


Chords (if known):
The chords for "1928" are not readily available.


Line by Line Meaning

Eines Abends setzte sich ein alter Mann zu mir und erzählte:
One evening, an old man sat down with me and told me:


"Weißt Du, mein Sohn, irgendwann einmal, kurz nach diesem gewaltigen, allerletzten Knall wenn's auf der Erde nur mehr große, nackte Steine gibt, mit einer fettigen, schwarzen Rußschicht bedeckt, wird ein großes, weißes, strahlendes Raumschiff landen. Irgendwo zwischen dem ehemaligen Los Angeles und dem verdampften Schwarzen Meer. Und diese fremden, hochgewachsenen Wesen werden Pillen an Bord haben, die sie uns Menschen als Geschenk überreicht hätten, so wie man immer, wenn man irgendwelche Wilde besucht, ihnen kleine Geschenke überreicht.
After a great, final explosion that leaves the world filled with big, naked rocks covered in oily, sooty residue, an enormous, shining white spaceship will land somewhere between what used to be Los Angeles and the now-vaporized Black Sea, and these tall, alien beings will have pills on board to gift to us humans, just as we always bring small presents to those whom we visit as a gesture of good will.


Pillen gegen die Traurigkeit hätten sie uns geschenkt, wenn wir noch dagewesen wären. Stell Dir vor, mein Sohn", sagte der alte Mann ganz traurig, "wunderbare, kleine Pillen gegen die Traurigkeit.
These pills would have been meant to help us combat sadness, and the old man tells me this with a heavy heart, imagining how wonderful it would have been to have these little miracles available to us.


Und diese fremden, hochgewachsenen Wesen werden ihr Raumschiff verlassen, sie werden sich umsehen und sofort wissen, daß hier vor kurzem ein gewaltiger, ein allerletzter Knall war. Und dann werden sie sich kopfschüttelnd zwischen die großen, nackten Steine setzen und schwer durchatmen.
The tall aliens will disembark from their ship, look around, sense that there have been a massive explosion, and then sit down in disbelief among the big, naked rocks to catch their breaths.


Und jeder von ihnen wird schnell eine Pille gegen die Traurigkeit schlucken. Einer von ihnen wird sogar mit dem Finger in die fettige, schwarze Rußschicht an einem großen, nackten Stein schreiben: Wir hätten so gerne gewußt, wie Du bist! Wie Du aussiehst! Wie Du sprichst! Mensch!
Each of them will quickly swallow one of the pills to fight off sadness, and one of them will even write in the oily, sooty residue on a large, naked rock with their finger: 'We would have very much liked to know what you're like! What you look like! How you speak! Human!'


Und dann plötzlich wird einer von ihnen was rufen, er wird rufen, daß er was gefunden hat. Und das wird ein alter, verbeulter, kleiner Filmprojektor sein mit einem eingespannten Film.
Suddenly, one of them will shout that they've found something, and that something will be an old, dented movie projector with a film reel loaded inside.


"Ja, warum nicht", sagte der alte Mann. Und sie werden sich freuen, die hochgewachsenen fremden Wesen.
The old man said, 'Sure, why not,' and the tall, alien beings will be pleased and happy to find it.


Sie werden warten, bis es dunkel ist und den Film auf ihr strahlendes, weißes Raumschiff projizieren. Und sie werden sehr staunen, denn sie werden einen Micky Maus-Film sehen. Einen Micky Maus-Film, mit Donald Duck, Kater Carlo und Goofy.
They'll wait until it's dark and project the film onto their brilliant, white spaceship, and they'll be amazed to discover that it's a Mickey Mouse movie with Donald Duck, Kater Carlo, and Goofy.


Und diese fremden, hochgewachsenen Wesen werden in ihr Raumschiff steigen und sagen, sie waren lustig, diese Menschen. Sie haben lustig ausgesehen. Sie haben lustig gesprochen.
The tall, alien beings will return to their spaceship and say that the humans were funny, that they looked funny and spoke funny.


Wir hätten unsere Pillen gegen die Traurigkeit völlig umsonst überreicht."
They'll also comment that they would've given their pills for fighting sadness away entirely for free.


Diese Geschichte hat mir der alte Mann erzählt. Ich habe nachgedacht und folgende Zeilen aufgeschrieben.
This tale was told to me by the old man, and I thought about it and wrote down the following lines.


An einem bestimmten Tag, im Jahr 1928, standen sich plötzlich links der seine Pflicht tuende Mond, und rechts die ihre Pflicht tuende Sonne an selben Himmel gegenüber. Erschreckt starrten sie sich an und in diesem kurzen Schreckensmoment vergaßen beide nur Bruchteile von Sekunden ihre Pflicht zu tun.
On a specific date in 1928, the moon that carries out its duties on the left and the sun that carries out its duties on the right suddenly faced each other in the sky. Startled, they looked at each other, and for a brief moment of terror, they both forgot to do their jobs for a split second.


Die Folgen waren verheerend. Bitte, dieser Tag sei in alle Ewigkeit verflucht!
The consequences were catastrophic. Please, let this day be cursed for all eternity!


An diesem Tag wurde die Mickey Maus geboren.
It was on this very day that Mickey Mouse was born.




Contributed by Owen I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@udogoessl

Eine sanfte beruhigende und schöne Stimme Ludwig, Ruhe in Frieden da wo du jetzt bist🥺🙏

@dozzer88

Schön

@heisteg

Ludwig Hirsch war ein großartiges Geschenk an uns!

@Berolinus

Ein Song den man nicht vergisst.

@Ceca116

👏💜💛💚💗💖💟💞

@badstep7637

Timeless Masterpiece .. right here right now

R I P dem König des dunkelgrauen Blicks in uns alle

@JUB669

...fast schon beängstigend, was Ludwig da textet... Was fuer ein Visionär!!! RIP...!

@sngkram62

JUB669 : Da sind nun schon Jahrzehnte vergangen seit Ludwig das mit dem Raumschiff und dem letzten grossen Knall getextet hat ! Man musste kein Visionär sein , wenn man den kalten Krieg wie viele meiner Jahrgänge hautnah mit- erlebt hat ! !

@blackpolishedchrome4774

Der Text ist aus der Hochphase nuklearer Aufrüstung. 1978

@tyskerbarn5171

Pillen gegen die Traurigkeit helfen auch in dieser Welt nicht mehr, am besten einen grossen Bogen herum fliegen, besonders die EUropa- Seite.

More Comments