GREED
lynch. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

愛撫 INNI な定理 アンタを食べちゃいたい
なんちゅうド卑猥な キャットテイル 揺らめいてる

high に執着 キミに酔う

ああ無意味 だって淫靡 なんだろう嵌めちゃいたい
心中穏やかなワケない くらついてる
high に執着 キミに酔う
愛と誘惑 溶けていく

どんなに突いたって 果てりゃ終いさ

継続する絶頂のような 終わらないやつをくれてやる
欲しがりなさいな 永遠に 永遠に
なんだって こんな世界に生まれてきたのかと
嘆きなさいな 永遠に 永遠に

孤独

継続する絶頂のような 終わらないやつをくれてやる
欲しがりなさいな 永遠に 永遠に
なんだって こんな世界に生まれてきたのかと
嘆きなさいな 永遠に 永遠に

なんだって こんな美しい命があるのかと
羨みなさいな 永遠に 永遠に

永遠に 永遠に





強欲

Overall Meaning

The lyrics to lynch.'s song GREED delve into themes of obsession and desire, particularly in a sexually charged context. The singer expresses their yearning for the object of their desire, using graphic language and imagery to convey their lustful thoughts. The use of the phrase "highに執着" (obsessed with being high) suggests that the singer is under the influence of drugs or alcohol, which may be adding to their intense desire. Even though the singer acknowledges the meaninglessness and immorality of their thoughts, they cannot resist the urge to give in to their primal desires.


The repeated phrase "継続する絶頂のような終わらないやつをくれてやる" (give me an endless, continuous climax) emphasizes the idea of never-ending desire and lust. They believe that they were born into this world to experience pleasure and indulge in "欲しがりなさいな" (greediness) for all eternity. This insatiable thirst for pleasure and gratification will always be a part of their being, as reflected in the phrase "永遠に永遠に" (forever and ever).


Overall, the lyrics to GREED are a raw and intense expression of carnal desire and the never-ending search for pleasure, highlighting the blurred lines between right and wrong, and the consequences of giving in to one's baser instincts.


Line by Line Meaning

愛撫 INNI な定理 アンタを食べちゃいたい
I want to devour you, like a dirty, sultry cat tail that sways in the air, following the rule of passionate pleasure.


なんちゅうド卑猥な キャットテイル 揺らめいてる
Your movements are so obscene and vulgar, just like that naughty, swinging cat tail.


high に執着 キミに酔う
I am fixated on this high, and I am intoxicated by you, who is the source of this pleasure.


ああ無意味 だって淫靡 なんだろう嵌めちゃいたい
Even though it's meaningless, I think I want to lose myself in this dirty, sensual act.


心中穏やかなワケない くらついてる
I can't calm down my heart, it's trembling with excitement.


愛と誘惑 溶けていく
Love and temptation are melting into one.


どんなに突いたって 果てりゃ終いさ
No matter how much I push myself, it will end eventually.


継続する絶頂のような 終わらないやつをくれてやる
I'll give you an endless experience that feels like an ongoing climax.


欲しがりなさいな 永遠に 永遠に
Be greedy for more, forever and ever.


嘆きなさいな 永遠に 永遠に
Mourn and lament, forever and ever.


孤独
Loneliness.


なんだって こんな美しい命があるのかと
Why is there such a beautiful life in this world?


羨みなさいな 永遠に 永遠に
Envy it, forever and ever.


強欲
Greed.




Contributed by London N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions