Confusion
maretu Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

目を凝らして 過去に縋る
作り話 嘘を護る
変わり果てた 声は痛々しくて
聴いてらんないな

耳すまして 音を探す
うなされては 敵を呪う
作らされた言葉 よそに捧げて

見つからないわけだ 元からゼロ
おとぎ話 聞き入る夜
夢の中の静けさ 追いかけていたい

訪れかけた今日の日(ひ)よ どうかまだ消えないで

繋がった未来を引き剥がす
角張った愛を譲り合う
立ち止まった時間に怖気づく
夜明けを嘆いても 今日は始まるから

ぬるくなったジュースみたい
味気(あじけ)ないな 嫌に温い
いつの間にか 陽(ひ)にあたって よどんでいく

いつかの賑やかさ 遠い記憶
笑えないな 慄く夜
疲れ果てた身体 引きずりながら

訪れかけた今日の日よ どうか置いてかないで

あざといメロディーを口ずさむ
冷え切った死体に瓜二つ
有り余った不快感蹴っ飛ばして
「手に負えません」て笑って、笑って、

繋がった未来を引き剥がす
角張った愛を譲り合う




立ち止まった時間に怖気づく
夜明けを嘆いても 今日は始まるから

Overall Meaning

The lyrics to maretu's song 錯乱 (sakuran) paint a picture of the struggles of the present wrestling with the desire to cling to the past. The song features a sense of detachment and frustration, with the singer attempting to find meaning in a world that seems to be slipping away from them. The opening lines describe how the singer is straining their eyes to grasp at the past, and how they feel compelled to protect the lies and fictions they have constructed to shield themselves. The changed voice of the singer exacerbates the sense of loss they feel, making it too painful to listen.


As the song progresses, the singer seems to start to drift away from their past and move towards the future, despite the overwhelming fear and apprehension they feel. The lyrics describe a feeling of emptiness and loss, with the singer feeling like they're constantly struggling to find their place in the world. Even though the future looks bright, they're afraid to let go of the love they've known, in case they lose it forever.


Overall, the lyrics of 錯乱 seem to speak to a universal sense of confusion and disorientation that many people feel in the midst of change, and how this struggle can become a form of resistance. The imagery of the song is evocative and powerful, making it a memorable addition to maretu's discography.


Line by Line Meaning

目を凝らして 過去に縋る
Staring intently and clinging to the past


作り話 嘘を護る
Protecting lies of made-up stories


変わり果てた 声は痛々しくて
The changed and ruined voice is painful to hear


聴いてらんないな
I can't bear to listen to it


耳すまして 音を探す
Listen carefully and search for sound


うなされては 敵を呪う
Having nightmares and cursing the enemy


作らされた言葉 よそに捧げて
Offering the forced words to elsewhere


見つからないわけだ 元からゼロ
It's no wonder it can't be found, it's zero from the start


おとぎ話 聞き入る夜
A night of listening intently to fairy tales


夢の中の静けさ 追いかけていたい
I want to chase after the silence in my dreams


訪れかけた今日の日(ひ)よ どうかまだ消えないで
Please don't disappear yet, oh day that's about to arrive


繋がった未来を引き剥がす
Peeling off the future that was connected


角張った愛を譲り合う
Sharing rough and angular love


立ち止まった時間に怖気づく
Feeling frightened by the time that stood still


夜明けを嘆いても 今日は始まるから
Even if I lament the dawn, today will begin anyway


ぬるくなったジュースみたい
Like juice that has become lukewarm


味気(あじけ)ないな 嫌に温い
It's tasteless and annoyingly warm


いつの間にか 陽(ひ)にあたって よどんでいく
Before I knew it, I've been getting stagnant under the sun


いつかの賑やかさ 遠い記憶
A distant memory of boisterousness from sometime


笑えないな 慄く夜
A night where I can't laugh and only shiver


疲れ果てた身体 引きずりながら
Dragging around a tired body


訪れかけた今日の日よ どうか置いてかないで
Please don't abandon me, oh day that's about to arrive


あざといメロディーを口ずさむ
Humming a cloying melody


冷え切った死体に瓜二つ
Exactly like a frozen corpse


有り余った不快感蹴っ飛ばして
Kicking away the excess discomfort


"手に負えません"て笑って、笑って、
Laughing and saying "I can't handle it", laughing and saying,


繋がった未来を引き剥がす
Peeling off the future that was connected


角張った愛を譲り合う
Sharing rough and angular love


立ち止まった時間に怖気づく
Feeling frightened by the time that stood still


夜明けを嘆いても 今日は始まるから
Even if I lament the dawn, today will begin anyway




Writer(s): Maretu Maretu

Contributed by Tristan T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Alissi-P


on Magical Doctor


English spelling of the Japanese word for “Tears”


Nonsense word


Welcome, repeated sound


Hey, the infirmary is meant for skipping!


Encouragement to take action


Doctor, will you cure my illness?


Repeatedly asking the doctor if they will cure the illness


Nonsense words repeated multiple times


Oh my!


Encouragement to go forward


Welcome to the brain


You again? The infirmary is meant for skipping!


Doctor, will I return to sanity?


Repeatedly asking the doctor if they will bring back sanity


I cannot become a princess / I cannot go back to those days / I cannot become a princess / I cannot win against this pain, it's inevitable


Nonsense sounds


Nonsense words repeated multiple times


Nonsense words repeated multiple times


Nonsense word with a suffix

Lumine


on Magical Doctor

meant

Not* meant for skipping

MICHAEL/DE-DE


on Tool

some of you are wondering where did the word here comes the pain come from well i have done my research and found a song called sic by slipknot and as your about to play the song you'll hear "here comes the pain" and idk if im right or wrong im in a work computer and i listen to the chipmunks version of sic- its kinda cool- but yeah :] song is bop-

More Versions