In 2006 misono debuted as solo artist at Velfarre, a popular dance club owned by Avex. Her first single VS was released on 29th March, 2006 and was used as the theme song for Namco Bandai's Tale of the Tempest. In total, misono has released eleven singles and two albums as a solo artist. Most of her singles were used as theme songs for various J-dramas, games and movies (e.g. 二人三脚 for Tales of Symphonia: Dawn of the New World).
倖田來未 (Kōda Kumi) is misono's elder sister, who has collaborated with her some times before. Both sisters collaborated in 2009 under the name 倖田來未×misono for Koda's forty-third single "It's All Love!", which was released on March 4, 2009.
挫折地点
misono Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
躊躇いもなく 疑いもなく
諦めもせず
今じゃ悲劇のヒロイン
「どうせムリ」とか
「やっぱりムリ」だと挫折地点
"辛い経験"や"失敗"が
"楽しかった時間"よりも
"目には見えない幸せ"より
"形となり残る痛み"を
感じた心が 臆病者(ボク)を
強くしてくれるから
CHANGE MY LIFE
トレーニング行った次の日
筋肉痛になった方がやった甲斐ある
昨日の頑張った成果が
証となって残ってるから
楽しちゃ××
「努力すれば報われる」って
誰かがいってたけど なら
今頃、報われた人で
溢れてるはずじゃない
大丈夫じゃない時こそ
口癖のように「ダイジョーブ」って
自分に言い聞かせる為の
呪文とければ 一気に
錯覚崩れてく
もし「残された命(時間)があと
1ヶ月」だと言われたなら...
「あれしなきゃヨカッタ」より
「もっとあれしとけば
ヨカッタ」って
どうせ後悔するんだから
「今からでもまだ間に合う」と
何度でもRESETボタンおして
さあ位置について
つまずき座りこんだ時は足元みて
自分の足の前に線を引けば
それがSTARTラインになるから
「これだけやったから
悔いはない」と思う為
The song "挫折地点" by misono is an encouraging and optimistic piece of music that speaks to the struggles and setbacks that we all face in life. The lyrics describe someone who has volunteered to be the center of attention at a social gathering, but who ends up facing rejection and disappointment. Despite these setbacks, the person refuses to give up and becomes a stronger, more confident individual as a result. The song speaks to the importance of striving towards one's goals, even in the face of adversity, and emphasizes the power of perseverance and self-belief.
The lyrics also touch on the idea of learning from our mistakes and failures, and how these experiences can ultimately lead to growth and positive change. The repetition of the phrase "CHANGE MY LIFE" throughout the song serves as a reminder that we all have the power to change our circumstances and turn our lives around, no matter how dire they may seem.
Overall, "挫折地点" is a song that embodies the idea of resilience and the importance of never giving up. It encourages listeners to keep pushing forward, even when things get tough, and to believe in themselves and their ability to overcome obstacles.
Line by Line Meaning
お遊ぎ会 主役に立候補
Volunteering to be the lead in a game without hesitation or doubt
躊躇いもなく 疑いもなく
Without hesitation or doubt
諦めもせず
Without giving up
今じゃ悲劇のヒロイン
Now, I am the tragic heroine
「どうせムリ」とか
「やっぱりムリ」だと挫折地点
Giving up at the point of failure, saying 'It's impossible' or 'I knew it was impossible'
"辛い経験"や"失敗"が
"楽しかった時間"よりも
心に残るのは一生傷がつくからさ
Painful experiences and failures leave a lifelong scar on our hearts more than the enjoyable memories
"目には見えない幸せ"より
"形となり残る痛み"を
感じた心が 臆病者(ボク)を
強くしてくれるから
The heart takes courage from feeling the pain that becomes a lasting form more than the invisible happiness
CHANGE MY LIFE
Change my life
トレーニング行った次の日
筋肉痛になった方がやった甲斐ある
Feeling muscle soreness the day after training is proof of a good workout
昨日の頑張った成果が
証となって残ってるから
Yesterday's hard work becomes evidence that remains
楽しちゃ××
Don't make it too fun
「努力すれば報われる」って
誰かがいってたけど なら
今頃、報われた人で
溢れてるはずじゃない
Someone said 'If you work hard, you will be rewarded', but if that were true, people should be overflowing with rewards by now
大丈夫じゃない時こそ
口癖のように「ダイジョーブ」って
自分に言い聞かせる為の
呪文とければ 一気に
錯覚崩れてく
In times of uncertainty, repeat 'It's okay' like a mantra, and if the spell is broken, the illusion will collapse at once
もし「残された命(時間)があと
1ヶ月」だと言われたなら...
「あれしなきゃヨカッタ」より
「もっとあれしとけば
ヨカッタ」って
どうせ後悔するんだから
「今からでもまだ間に合う」と
何度でもRESETボタンおして
さあ位置について
If I were told I had only one month left to live ... Instead of saying 'I'm glad I did that', I would say 'I should have done more' because I know I would regret it anyway. So I will press the RESET button as many times as necessary and take my position now, because it's not too late to start.
つまずき座りこんだ時は足元みて
自分の足の前に線を引けば
それがSTARTラインになるから
When you stumble and sit down, look at your feet and draw a line in front of them. That line becomes the starting line.
「これだけやったから
悔いはない」と思う為
To think 'I have no regrets because I did this much'
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: misono
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Siruku Mukumuku
I love this song
ゆう
元気になれる‼️好き🥰