I Wanna
noa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

「愛してよ」届かなくて
あたしだけ絆されて
この場所で残されて
あなたの手離れて
変わったの あなたなんで?
ボロボロのこのeveryday
戻ってほしいよなんて
言えないよ I wanna say...
会った頃のあなたのこと
思い出すの今では
ツラくなるの比べるほど
変わりすぎたBaby boy
「お前がいなきゃ駄目だ」って
弱音を吐いてばかりで
寂しがりやのKitty
必要としてくれたMy boy
追いかけられていつの間にか
気づけば追いかけていた
振り回されて傾きだす
天秤のような Balance
かけられて応えられない期待
重ねた気持ちのすれ違い
責め立てたありがちな過ち
全て乗り越えれると思ってた
「愛してよ」届かなくて
あたしだけ絆されて
この場所で残されて
あなたの手離れて
変わったの あなたなんで?
ボロボロのこのeveryday
戻ってほしいよなんて
言えないよ I wanna say...
きっとどこか期待してた
違いすぎた理想と
キリないから聞かなかった
電話の相手 Who is that?
影に怯えるばかりで
戦おうともしないなんて
間違ってたことに
今更気づいたFoolish girl
あなたはきっと気づいてない
これからずっと気づけない
迷子になった あの頃の
優しいあなたに Say goodbye
粉々になるあたしのプライド
あなたの「I love you」
なんてきっと
最初からそんなものだったの
あたしを一緒にしないでよ
「サヨナラ」も言えないような
弱虫のあたしには
突き放す言葉なんか
知らないよ いらないよ
それでもこのままの 関係も生活も
耐えられる自信ないよ
Oh, still waiting for
you to call...

記憶たどると確かにここに
あったはずのあたしだけの場所
今はもう あなたはいないの
Where did you go? Baby...
My rainy days so long,
Cause you were lost forever.
Now you gone,
Broken promise with you
Why you go so far away...
「愛してよ」届かなくて
あたしだけ絆されて
この場所で残されて
あなたの手離れて
変わったの あなたなんで?
ボロボロのこのeveryday
戻ってほしいよなんて
言えないよ I wanna say...
「サヨナラ」も言えないような
弱虫のあたしには
突き放す言葉なんか
知らないよ いらないよ
それでもこのままの 関係も生活も
耐えられる自信ないよ
Oh, still waiting for
you to call...





言いたいよ I wanna say...

Overall Meaning

The lyrics of Noa's song "I Wanna" revolve around the emotions of a woman who feels abandoned by her lover. She is struggling to understand why he has changed and left her. The chorus conveys her feeling of being left alone, and she is unable to express her desire to be with him again. The lyrics are filled with a sense of loss and longing, with questions being asked about what went wrong and feelings of helplessness.


The second paragraph of the song speaks of how her partner used to be and how much he has changed. The singer is unable to reconcile her memories of him with the man he has become. The third paragraph speaks of how the singer has been chasing her partner without realizing it, making her feel unbalanced and uncertain. She expresses regret at not having seen the warning signs earlier and laments the loss of her pride and confidence. The final chorus reiterates the emotions of the song, with the singer unable to say goodbye and still waiting for her lover to return.


The lyrics of "I Wanna" are filled with insights into the emotions of a woman who has lost her lover. It is a poignant reflection of the pain, hurt and regret felt by those who have been left behind. The song highlights the importance of communication and understanding in any relationship, along with the need for trust and respect for each other.


Line by Line Meaning

「愛してよ」届かなくて
I can't reach you with my 'I love you'


あたしだけ絆されて
I am the only one who is tied down


この場所で残されて
Left behind in this place


あなたの手離れて
Your hand let go


変わったの あなたなんで?
You've changed, why?


ボロボロのこのeveryday
This everyday is in tatters


戻ってほしいよなんて
I wish you would come back


言えないよ I wanna say...
I can't say it, but I want to...


会った頃のあなたのこと
About you when we first met


思い出すの今では
Now, when I remember it


ツラくなるの比べるほど
It hurts more, the more I compare it


変わりすぎたBaby boy
Baby boy has changed too much


「お前がいなきゃ駄目だ」って
Saying that 'I can't live without you.'


弱音を吐いてばかりで
Just complaining and being weak


寂しがりやのKitty
Lonely Kitty


必要としてくれたMy boy
My boy who needed me


追いかけられていつの間にか
Chased after and before I knew it


気づけば追いかけていた
I realized I was chasing after you


振り回されて傾きだす
Being swung around and starting to tilt


天秤のような Balance
A balance like a balance scale


かけられて応えられない期待
Expectations that I can't fulfill


重ねた気持ちのすれ違い
Misunderstandings of the feelings we piled up


責め立てたありがちな過ち
The typical mistake of blaming each other


全て乗り越えれると思ってた
I thought we could overcome everything


きっとどこか期待してた
I must have expected something


違いすぎた理想と
Ideal that was too different


キリないから聞かなかった
I didn't ask because there was no end to it


電話の相手 Who is that?
Who is on the phone?


影に怯えるばかりで
Just afraid of shadows


戦おうともしないなんて
Not even trying to fight


間違ってたことに
I realized I was wrong


今更気づいたFoolish girl
Foolish girl who realized it too late


あなたはきっと気づいてない
I'm sure that you don't realize


これからずっと気づけない
You won't realize it from now on


迷子になった あの頃の
Lost, that time


優しいあなたに Say goodbye
Saying goodbye to the gentle you


粉々になるあたしのプライド
My pride will be shattered


あなたの「I love you」
Your 'I love you'


なんてきっと
Surely


最初からそんなものだったの
It was like that from the beginning


あたしを一緒にしないでよ
Don't put me together with you


「サヨナラ」も言えないような
I can't even say goodbye


弱虫のあたしには
To the cowardly me


突き放す言葉なんか
I don't need words that push me away


知らないよ いらないよ
I don't know and I don't need them


それでもこのままの 関係も生活も
Even so, I don't have the confidence to endure this relationship and life as it is


耐えられる自信ないよ
I don't have the confidence to endure it


Oh, still waiting for you to call...
Oh, I'm still waiting for you to call...


記憶たどると確かにここに
When I trace my memories, I was surely here


あったはずのあたしだけの場所
A place that should have only belonged to me


今はもう あなたはいないの
You're not here anymore


Where did you go? Baby...
Where did you go? Baby...


My rainy days so long,
My rainy days are so long


Cause you were lost forever.
Because you were lost forever


Now you gone,
Now that you're gone


Broken promise with you
A promise with you was broken


Why you go so far away...
Why did you go so far away?


言いたいよ I wanna say...
I want to say it...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Noa

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

雪靈

I wanna say
作詞:Noa
作曲:HIRO & KENNY


「愛してよ」届かなくて あたしだけ絆されて
`Aishiteyo' todokanakute atashi dake hodasarete
「我愛你」無法傳達給你 只有我被你牽絆著

この場所で残されて あなたの手離れて
Kono basho de nokosa rete anata no te hanarete
在這個地方所殘留的 是已經離開了的你的手

変わったの あなたなんで?
Kawatta no anatanande?
你已經改變了嗎?

ボロボロのこのeveryday 戻ってほしいよなんて
Boroboro no kono everyday modotte hoshī yo nante
已殘破不堪的這每一天 想回去那個時光

言えないよ I wanna say...
Ienaiyo I wanna say...
無法說出口 I wanna say...


会った頃のあなたのこと思い出すの今では
Boroboro no kono everyday modotte hoshī yo nante
現在一直想起我們見面那刻的你

ツラくなるの比べるほど 変わりすぎたBaby boy
Tsura ku naru no kuraberu hodo kawari sugita Baby boy
越來越覺得難受 改變的太快了 Baby boy

「お前がいなきゃ駄目だ」って弱音を吐いてばかりで
`Omae ga inakya dameda' tte yowane o haite bakaride
「不能沒有你」微弱的說出這句話

寂しがりやのKitty 必要としてくれたMy boy
Sabishigariya no kiti hitsuyō to shite kureta My boy
寂寞的時候 你曾給我一隻kitty My boy

追いかけられていつの間にか 気づけば追いかけていた
Oikake rarete itsunomanika kidzukeba oikakete ita
心中一直被追趕著 一直不斷被自己的感覺所追趕著

振り回されて傾きだす天秤のような Balance
Furimawasa rete katamuki dasu tenbin no yōna baransu
被牽引著 就像是傾斜的天平一般 balance

かけられて応えられない期待 重ねた気持ちのすれ違い
Kake rarete kotae rarenai kitai kasaneta kimochi no surechigai
一直懸掛著無法回答的期待 與沈重的感覺錯身而過

責め立てたありがちな過ち 全て乗り越えれると思ってた
Semetatetaari-gachina ayamachi subete norikoe reru to omotteta
不斷的背負起責任 才能將這一切跨越過去


「愛してよ」届かなくて あたしだけ絆されて
`Aishiteyo' todokanakute atashi dake hodasarete
「我愛你」無法傳達給你 只有我被你牽絆著

この場所で残されて あなたの手離れて
Kono basho de nokosa rete anata no te hanarete
在這個地方所殘留的 是已經離開了的你的手

変わったの あなたなんで?
Kawatta no anatanande?
你已經改變了嗎?

ボロボロのこのeveryday 戻ってほしいよなんて
Boroboro no kono everyday modotte hoshī yo nante
已殘破不堪的這每一天 想回去那個時光

言えないよ I wanna say...
Ienaiyo I wanna say...
無法說出口 I wanna say...


きっとどこか期待してた違いすぎた理想と
Kitto doko ka kitai shi teta chigai sugita risō to
理想一定會和期待有很大的落差

キリないから聞かなかった電話の相手 Who is that?
Kiri naikara kikanakatta denwa no aite Who is that?
毫無止境所以不想聽到 電話的那一頭 Who is that?

影に怯えるばかりで戦おうともしないなんて
Kage ni obieru bakari de tatakaou to moshi nai nante
不想面對自己那膽怯的影子

間違ってたことに 今更気づいたFoolish girl
Machigatteta koto ni imasara kidzuita Foolish girl
事到如今才發現自己錯了 Foolish girl

あなたはきっと気づいてない これからずっと気づけない
Anata wa kitto kidzui tenai korekara zutto kidzukenai
你一定不會發覺的 從現在開始一定不會發覺到

迷子になった あの頃の優しいあなたに Say goodbye
Maigo ni natta anogoro no yasashī anata ni Say goodbye
我已經陷入迷途 向那時溫柔的你Say goodbye

粉々になるあたしのプライド あなたの「I love you」なんてきっと
Konagonaninaru atashi no puraido anata no `I love you' nante kitto
我的自尊已經粉碎 只為了你一句「I love you」

最初からそんなものだったの あたしを一緒にしないでよ
Saisho kara son'na monodatta no atashi o issho ni shinaide yo
從最初開始的那些事情 乾脆就不要和我在一起吧


「サヨナラ」も言えないような 弱虫のあたしには
`Sayonara' mo ienai yōna yowamushi no atashi ni wa
「再見」也說不出口 如此膽小的我

突き放す言葉なんか 知らないよ いらないよ
Tsukihanasu kotoba nanka shiranai yo iranai yo
狠毒的詞語 不知道也不需要

それでもこのままの 関係も生活も 耐えられる自信ないよ
Soredemo kono mama no kankei mo seikatsu mo tae rareru jishin nai yo
就這樣 我們的關係 我們的生活 能不能忍耐下去我沒有自信


Oh, still waiting for you to call...

記憶たどると確かにここに
Kioku tadoru to tashikani koko ni
追尋著的記憶 確實是在這裡

あったはずのあたしだけの場所
Atta hazu no atashi dake no basho
只剩下我一個人的場所 近在咫尺

今はもう あなたはいないの Where did you go? Baby...
Ima wa mō anata wa inai no Where did you go? Baby...
現在已經 沒有你了 Where did you go? Baby...

My rainy days so long,

Cause you were lost forever.

Now you gone, Broken promise with you

Why you go so far away...


「愛してよ」届かなくて あたしだけ絆されて
`Aishiteyo' todokanakute atashi dake hodasarete
「我愛你」無法傳達給你 只有我被你牽絆著

この場所で残されて あなたの手離れて
Kono basho de nokosa rete anata no te hanarete
在這個地方所殘留的 是已經離開了的你的手

変わったの あなたなんで?
Kawatta no anatanande?
你已經改變了嗎?

ボロボロのこのeveryday 戻ってほしいよなんて
Boroboro no kono everyday modotte hoshī yo nante
已殘破不堪的這每一天 想回去那個時光

言えないよ I wanna say...
Ienaiyo I wanna say...
無法說出口 I wanna say...


「サヨナラ」も言えないような 弱虫のあたしには
`Sayonara' mo ienai yōna yowamushi no atashi ni wa
「再見」也說不出口 如此膽小的我

突き放す言葉なんか 知らないよ いらないよ
Tsukihanasu kotoba nanka shiranai yo iranai yo
狠毒的詞語 不知道也不需要

それでもこのままの 関係も生活も 耐えられる自信ないよ
Soredemo kono mama no kankei mo seikatsu mo tae rareru jishin nai yo
就這樣 我們的關係 我們的生活 能不能忍耐下去我沒有自信


言えないよ I wanna say...
Ienaiyo I wanna say...
無法說出口 I wanna say...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
來源:https://leyon.pixnet.net/blog/post/32899309-noa--i-wanna-say-

大好きすっぱいまん

「愛してよ」届かなくて あたしだけ絆されて
この場所で残されて あなたの手離れて
変わったの あなたなんで?
ボロボロのこのeveryday 戻ってほしいよなんて
言えないよ I wanna say...

会った頃のあなたのこと思い出すの今では
ツラくなるの比べるほど 変わりすぎたBaby boy
「お前がいなきゃ駄目だ」って弱音を吐いてばかりで
寂しがりやのKitty 必要としてくれたMy boy
追いかけられていつの間にか 気づけば追いかけていた
振り回されて傾きだす天秤のような Balance
かけられて応えられない期待 重ねた気持ちのすれ違い
責め立てたありがちな過ち 全て乗り越えれると思ってた

「愛してよ」届かなくて あたしだけ絆されて
この場所で残されて あなたの手離れて
変わったの あなたなんで?
ボロボロのこのeveryday 戻ってほしいよなんて
言えないよ I wanna say...

きっとどこか期待してた違いすぎた理想と
キリないから聞かなかった電話の相手 Who is that?
影に怯えるばかりで戦おうともしないなんて
間違ってたことに 今更気づいたFoolish girl
あなたはきっと気づいてない これからずっと気づけない
迷子になった あの頃の優しいあなたに Say goodbye
粉々になるあたしのプライド あなたの「I love you」なんてきっと
最初からそんなものだったの あたしを一緒にしないでよ

「サヨナラ」も言えないような 弱虫のあたしには
突き放す言葉なんか 知らないよ いらないよ
それでもこのままの 関係も生活も 耐えられる自信ないよ
Oh, still waiting for you to call...

記憶たどると確かにここに
あったはずのあたしだけの場所
今はもう あなたはいないの Where did you go? Baby...
My rainy days so long,
Cause you were lost forever.
Now you gone, Broken promise with you
Why you go so far away...

「愛してよ」届かなくて あたしだけ絆されて
この場所で残されて あなたの手離れて
変わったの あなたなんで?
ボロボロのこのeveryday 戻ってほしいよなんて
言えないよ I wanna say...

「サヨナラ」も言えないような 弱虫のあたしには
突き放す言葉なんか 知らないよ いらないよ
それでもこのままの 関係も生活も 耐えられる自信ないよ

言いたいよ I wanna say...

真凜

懐かしすぎる
今でも聴いてるしLINEミュージックNoaだわ☺️👏

mm 。

中学生のときよくNoaの曲聴いてました!

More Versions