Rash feat.coba
nobodyknows+ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

軽やかに行くぜしかものんびり
他人任せのバカは
ノーマネーでフィニッシュ
寒空の下 戯けてウイリー
星は書斎を通されて右
今夜の悪は裏金 bling bling
狙いは一つ小洒落たpinky ring
幾つもねえぞ!
今日の手段は軽く真似したぜ
face off
祝杯あげな 贅沢にクリスタル
俺は赤ら顔 魅せるフリースタイル
yes no 返答は無しで
軽く踊るぜ dance floor
軽く踊るぜ dance floor
軽く踊るぜ dance floor
It's Rash.
But! Think! Your mind!
魅せるsurprise さらりと笑う
It's Rash.
But! Think! Your mind!
あなたの貴重な時間さらう
It's Rash.
But! Think! Your mind!
魅せるsurprise さらりと笑う
It's Rash.
But! Think! Your mind!
あなたの貴重な時間さらう
フワリと浮かび消える 煙
鼻歌まじり 華麗な手口
難なく終わらすお気楽 極楽
町中かき回す 大サーカス
相手は人 時間 つまり生き物
続きは内緒 溢れる音
「楽しむだけ」と言い この場去り
さらり あっさりと今日もいただき
一目で落ちる魅力 永遠の記憶
即セットオン
ホールごと盗る最高美踊る夜
モードnとk コール?エブリデェイ
可憐に舞う踊子に目奪われてんなよ
こっちゃド派手に行くぜ
フロア点で走るミラーボール
ごとく神ノ手すら揺らすSHOW
飛びな 飛びな 飛び出す扉
跳ねな 跳ねな 羽根伸ばしな
織りなす言葉 音にのっかりな
のりな踊りな 全部持ってきな
あけない夜は無いと始める
平気な顔してはぐれちまう
見るもの全てが見えてしまう
ばれない壊れないシステム破壊
It's Rash.
But! Think! Your mind!
魅せるsurprise さらりと笑う
It's Rash.
But! Think! Your mind!
あなたの貴重な時間さらう
It's Rash.
But! Think! Your mind!
魅せるsurprise さらりと笑う
It's Rash.
But! Think! Your mind!
あなたの貴重な時間さらう
前代未聞 前回以来
善と前途多難な前線
全然あ然 いたぜ多勢と無勢
飛ぶぜ!!!
絶対 無いぜ絶対
絶対 行ったり来たりだぜ
是が是が非でも是が非でも
是か非か是非問う是非とも
絶対 無いぜ絶対
絶対 行ったり来たりだぜ
是が是が非でも是が非でも
是か非か是非問う是非とも
絶対 無いぜ絶対 絶対
是か非か是非問う是非とも
忍びよる5つの影
司令塔の合図をまて
一回の失敗が命取り
町から町へ移る渡り鳥
下調べは綿密に
少しだけでいい現実味
以上ないなら もういくぜ
非常階段 通り抜け
華麗にこなす計画犯
一切ない生活感
求められるのは正確さ
「今夜も最高の財宝を抱くか」
さらってゆきます 心ごと
汗まみれじゃなく
ホールド ホールドオン
去り際は 美しく
サヨナラは 言わないぜ
It's Rash.
But! Think! Your mind!
魅せるsurprise さらりと笑う
It's Rash.
But! Think! Your mind!
あなたの貴重な時間さらう
It's Rash.
But! Think! Your mind!
魅せるsurprise さらりと笑う
It's Rash.
But! Think! Your mind!
あなたの貴重な時間さらう
It's Rash.
But! Think! Your mind!
It's Rash.
But! Think! Your mind!
It's Rash.
But! Think! Your mind!
It's Rash.
But! Think! Your mind!
It's Rash.
But! Think! Your mind!
It's Rash.
But! Think! Your mind!
It's Rash.
But! Think! Your mind!




It's Rash.
But! Think! Your mind!

Overall Meaning

The lyrics of "Rash" by nobodyknows+ featuring coba portray a carefree and relaxed attitude towards life, with a focus on indulging in pleasures and enjoying the present moment. The use of slang and colloquial language adds to the casual tone of the song. References to parties, dancing, and gambling suggest a desire for excitement and fun, regardless of the consequences.


The chorus of the song, "It's Rash. But! Think! Your mind!" is repeated multiple times, emphasizing the idea that although it may be impulsive to act without thinking, it is important to still consider the consequences of one's actions. This theme is echoed in the verses as well, with lines like "一回の失敗が命取り" (one mistake could be fatal).


The use of wordplay and metaphors also adds depth to the lyrics, such as in the line "星は書斎を通されて右" (the stars pass to the right of the study), which can be interpreted symbolically as a sign that the singer is headed in the right direction.


Overall, "Rash" is a song that encourages listeners to enjoy life but also to be mindful of their decisions and actions.


Line by Line Meaning

軽やかに行くぜしかものんびり
We're going lightly and at our own pace.


他人任せのバカは ノーマネーでフィニッシュ
We're not relying on anyone else and we're finishing this without any money.


寒空の下 戯けてウイリー
We're doing wheelies even in the cold night sky.


星は書斎を通されて右
The stars pass through the study on the right.


今夜の悪は裏金 bling bling
Tonight's evil is the black money, bling bling.


狙いは一つ小洒落たpinky ring
Our aim is a small, fancy pinky ring.


幾つもねえぞ!
We don't have many of them!


今日の手段は軽く真似したぜ
We lightly imitated today's methods.


face off
We're facing off.


祝杯あげな 贅沢にクリスタル
We're not raising a toast but enjoying luxury crystals.


俺は赤ら顔 魅せるフリースタイル
I'm blushing while showing off my freestyle moves.


yes no 返答は無しで
We don't respond with a yes or no.


軽く踊るぜ dance floor
We're lightly dancing on the dance floor.


It's Rash.
This is Rash.


But! Think! Your mind!
But think! Use your mind!


魅せるsurprise さらりと笑う
We surprise and then laugh it off.


あなたの貴重な時間さらう
We take away your precious time.


フワリと浮かび消える 煙
Smoke floats and disappears.


鼻歌まじり 華麗な手口
We use a beautiful technique while humming a tune.


難なく終わらすお気楽 極楽
We easily and lazily finish it, making it like paradise.


町中かき回す 大サーカス
We're stirring up the town, it's like a big circus.


相手は人 時間 つまり生き物
Our opponents are people, time, basically living things.


続きは内緒 溢れる音
The rest is a secret, and the sound is overflowing.


「楽しむだけ」と言い この場去り
Saying we're just here to have fun, we leave this place.


さらり あっさりと今日もいただき
We take it in, easily and lightly, even today.


一目で落ちる魅力 永遠の記憶
The attraction that makes you fall for it at first sight, an eternal memory.


即セットオン
Set it on immediately.


ホールごと盗る最高美踊る夜
We steal the whole hall, and its the most beautiful dancing night.


モードnとk コール?エブリデェイ
Mode N and K call? Every day.


可憐に舞う踊子に目奪われてんなよ
You're stealing glances at the beautiful dancing girls.


こっちゃド派手に行くぜ
We're going grandly this time.


フロア点で走るミラーボール
The mirror ball runs along the dance floor.


ごとく神ノ手すら揺らすSHOW
Our show even shakes the hands of god.


飛びな 飛びな 飛び出す扉
Don't jump, don't jump, the door opens by itself.


跳ねな 跳ねな 羽根伸ばしな
Don't jump, don't jump, just stretch your wings.


織りなす言葉 音にのっかりな
We weave our words and ride the sound.


のりな踊りな 全部持ってきな
Bring it all to the dance floor, with a great dance.


あけない夜は無いと始める
We begin with the idea that there's no night that won't end.


平気な顔してはぐれちまう
We act calm but sometimes we get left behind.


見るもの全てが見えてしまう
We see everything we look at.


ばれない壊れないシステム破壊
We break the undetectable and indestructible system.


前代未聞 前回以来
Unheard of, since the last time.


善と前途多難な前線
Goodness and difficult future in the front line.


全然あ然 いたぜ多勢と無勢
We're completely baffled, with a mixture over many and no forces.


飛ぶぜ!!!
We're gonna fly!!!


絶対 無いぜ絶対
Not a chance, absolutely not.


絶対 行ったり来たりだぜ
It's definitely going back and forth.


是が是が非でも是が非でも
It's definitely this way, no matter what.


是か非か是非問う是非とも
Whether it's this way or not, we ask, either way.


絶対 無いぜ絶対 絶対
Not a chance, absolutely not, definitely.


忍びよる5つの影
Five shadows sneaking up on us.


司令塔の合図をまて
Wait for the signal from the control tower.


一回の失敗が命取り
One mistake could be fatal.


町から町へ移る渡り鳥
Birds migrating from town to town.


下調べは綿密に
Our preparations are meticulous.


少しだけでいい現実味
Even a little bit brings reality to it.


以上ないなら もういくぜ
If that's all there is, then let's go.


非常階段 通り抜け
We pass through the emergency exit.


華麗にこなす計画犯
We're graceful criminals executing our plan.


一切ない生活感
There's no feeling of everyday life present.


求められるのは正確さ
What's required is accuracy.


「今夜も最高の財宝を抱くか」
Will we hold the best treasure of tonight?


さらってゆきます 心ごと
We'll take it all, including your heart.


汗まみれじゃなく
Not covered in sweat.


ホールド ホールドオン
Hold on, hold on.


去り際は 美しく
Leaving beautifully.


サヨナラは 言わないぜ
We won't say goodbye.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: G-TON

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

tyouzin umino

この曲だいすきだー!!!

mama mama

この曲めちゃくちゃ好きでした!!

VenomBlade

These guys are awesome, learned about them thru Naruto Shippuden, fell in love with them since then. They really don't get the attention they deserve.

VenomBlade

Wholeheartedly agreed past me! Can't help but keep coming back to these songs.

口笛の吹き方-くちぶえ君

coba!!! トラックもかっこいい!

Angèle Roungouwani

C'est mon oncle qui me les a fait découvert ... Je n'aimais pas cette musique mais après seul j'ai commencé à aimer !! .... De la bonne musique

SRたぬき

Cooool!!最高にカッコよすぎます!

kazuu nobody

変則的なこのトラックがnk+らしいや。

sarosyan

ナイスリズム感!

ウサ

1:34g-tonさんとヤスさん一緒に歌ってますね。ちょっとわかりにくいですがDVDもってる人はわかります!
ここはほんまに凄い。ほんまに綺麗。これほど声が合うのが凄い!やっぱりプロですね。
g-tonさん抜けたのは本当にもったいない!!

More Comments