Uzumaki
sistema de entretenimiento Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Te da miedo la espiral
No la quieres mirar
Te asusta lo que pueda pasar
Si lo ves te asusta y te saca los ojos
Ya le ha pasado a muchos otros
Será mejor que huyamos juntos de la ciudad
Huyamos antes de que nos pase a nosotros
Creo que esto a mí me está volviendo loco
Si quieres nos quedamos a esperal el final
Convirtiéndonos en espiral
No nos hace falta pensar
No tenemos que respirar
Es mucho mejor que escapar
Seremos parte de la eternidad
Da mucho miedo pero no te asustes
Puede que el final ni siquiera te guste
La maldición no se pudo explicar
Haber huído de la ciudad
Te está volviendo loco este acontecimiento
Algo en tu cabeza duda que sea cierto
Tal vez este sea tu adiós final
Trasnformándote en espiral
No nos hace falta pensar
No tenemos que respirar
Es mucho mejor que escapar
Seremos parte de la eternidad
The lyrics of Sistema de Entretenimiento's song "Uzumaki" depict a frightening phenomenon that ensnares those who encounter it. The spiral, represented by the Japanese word "uzumaki," is described as a frightening force that people are afraid to look at for fear of what may happen. The lyrics suggest that those who are unfortunate enough to look at it may have their eyes taken, as has supposedly happened to many others.
The song urges the listener to flee from the spiral's power before they too are ensnared. However, the lyrics also suggest a sense of resignation towards the end. The idea that becoming part of the spiral is better than escaping it is present, and there is a sense that the spiral is eternal and all-consuming. The lyrics also suggest that those who have experienced the spiral are changed by it, perhaps even to the point of madness.
Line by Line Meaning
Si la ves te asustará
If you see it, it will scare you
Te da miedo la espiral
You're afraid of the spiral
No la quieres mirar
You don't want to look at it
Te asusta lo que pueda pasar
You're scared of what might happen
Si lo ves te asusta y te saca los ojos
If you see it, it scares you and takes your eyes
Ya le ha pasado a muchos otros
It has already happened to many others
Será mejor que huyamos juntos de la ciudad
It's better if we both run away from the city
O nos atrapará la espiral
Or the spiral will catch us
Huyamos antes de que nos pase a nosotros
Let's run away before the same thing happens to us
Creo que esto a mí me está volviendo loco
I think this is driving me crazy
Si quieres nos quedamos a esperal el final
We can stay and wait for the end if you want to
Convirtiéndonos en espiral
Becoming a spiral ourselves
No nos hace falta pensar
We don't need to think
No tenemos que respirar
We don't have to breath
Es mucho mejor que escapar
It's much better than escaping
Seremos parte de la eternidad
We will become a part of eternity
Da mucho miedo pero no te asustes
It's very scary but don't be frightened
Puede que el final ni siquiera te guste
You might not even like the end
La maldición no se pudo explicar
The curse could not be explained
Haber huído de la ciudad
Should have run away from the city
Te está volviendo loco este acontecimiento
This event is driving you crazy
Algo en tu cabeza duda que sea cierto
Something in your head doubts that it's true
Tal vez este sea tu adiós final
Maybe this is your final goodbye
Transformándote en espiral
Being transformed into a spiral
Contributed by Lila S. Suggest a correction in the comments below.