My Dream
twenty4-7 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

まっすぐに伸びる一筋の光
失われた時に残る痛み
最後に生き残った答えは何?
結局は善悪変わらぬままに...
I stand up, go way...
I stand up, go way...
I stand up, go way...
I have a dream
I stand up, go way...
I stand up, go way...
I stand up, go way...
I have a dream
遠くに見えるあの場所へ向かい
出口はないと知ってて歩き続けてた
始まりは形になる前
儚い夢追って行く事さえ
許されず脚光浴びる 知るまで
見失う凝縮された枠の中で
存在しているかしてないか
1m先病まずに行こうか
いつでも付きまとう二択の選択
変わらないものは自身の善悪
no music no life, enjoy my life
決して消去される事ない過去
ただ過去があり今がある
no music no life, enjoy my life
都会に憧れ都会に身送り
ビルにのまれてまた故郷求める...
あなたは今でも
追いかけていますか?
あの日見続けた夢は
ここに今もあるよ
まだ立てる 自分の足で
摘み取るには まだ何もしてない
虚しくも散り行くのをただ見る
まるで人形のようにそこにいるだけ
どんどん失われる人間性まで
とうとう抜け殼になったあの日
change my life 強く願った
だから蘇った初心の未来
勝利掴ませてもらうではなく
自分で掴みに行くそれがMY DREAM
no music no life, enjoy my life
少しの希望どれだけ広げるか
多くの絶望どれだけ縮めるか
no music no life, enjoy my life
履き違えた夢は埋めない
魂は売らない だから日々が戦い...
あなたは今でも
追いかけていますか?
あの日見続けた夢は
ここに今もあるよ
まだ立てる 自分の足で
摘み取るには まだ何もしてない
I stand up, go way...
I stand up, go way...
I stand up, go way...
I have a dream
no music no life, enjoy my life
no music no life, enjoy my life
あなたは今でも
追いかけていますか?
あの日見続けた夢は
ここに今もあるよ
まだ立てる 自分の足で
摘み取るには まだ何もしてない
遠くに見えるあの場所へ向かい




出口はないと知ってて
歩き続けてた...

Overall Meaning

The Japanese lyrics of twenty4-7's song MY DREAM explore the theme of perseverance and chasing one's dreams. The opening lines, "A straight line of light stretches out, the pain that remains when lost. What is the answer that survived at the end? In the end, everything stays the same as good and evil," suggest that even when things seem uncertain or hopeless, one must keep moving forward towards their dreams. The repeated phrase "I stand up, go way...I have a dream" emphasizes the importance of having a clear goal and determined attitude towards achieving it.


The second verse presents the challenge of pursuing one's dreams, even in the face of obstacles or doubt. The lines "Chasing after fleeting dreams, not even allowed to exist until I know. The choice to either always be attached or to go on without getting sick. My own good and evil is the only thing that doesn't change," suggest that one must rely on their own values and determination in order to persevere. The song also acknowledges the risk of losing oneself in the pursuit of a dream, but encourages the listener to stay true to themselves and their goals.


Line by Line Meaning

まっすぐに伸びる一筋の光
A beam of light shines straight ahead


失われた時に残る痛み
The pain that remains when things are lost


最後に生き残った答えは何?
What is the answer that survives until the end?


結局は善悪変わらぬままに…
In the end, good and evil remain unchanged...


I stand up, go way…
I stand up, and go my own way...


I have a dream
I have a dream


遠くに見えるあの場所へ向かい
Head towards that place that is far away


出口はないと知ってて歩き続けてた
Knowing there is no exit, I kept walking


始まりは形になる前
Before it takes shape, it starts


儚い夢追って行く事さえ
Chasing after fleeting dreams


許されず脚光浴びる 知るまで
Until knowing that it won't be allowed and it will receive criticism


見失う凝縮された枠の中で
Losing sight of it within a condensed frame


存在しているかしてないか
Whether it exists or not


1m先病まずに行こうか
Shall we move forward one meter without giving up?


いつでも付きまとう二択の選択
The choice of two things that will always follow


変わらないものは自身の善悪
The only thing that won't change is one's own good and evil


no music no life, enjoy my life
No music, no life. I will enjoy my life.


決して消去される事ない過去
A past that will never be erased


ただ過去があり今がある
The past exists and so does the present


都会に憧れ都会に身送り
Yearning for the city, sacrificing oneself for the city


ビルにのまれてまた故郷求める…
Getting swallowed up by the city, yet still seeking home...


あなたは今でも追いかけていますか?
Are you still chasing after it?


あの日見続けた夢はここに今もあるよ
The dream that was pursued that day is still here now


まだ立てる自分の足で
Still able to stand on your own two feet


摘み取るにはまだ何もしてない
Still haven't done anything to achieve it


虚しくも散り行くのをただ見る
Just watching it scatter away fruitlessly


まるで人形のようにそこにいるだけ
Just being there like a doll


どんどん失われる人間性まで
Even to the point where one's humanity is gradually lost


とうとう抜け殻になったあの日
The day when I finally became an empty shell


change my life 強く願った
I strongly wished to change my life


だから蘇った初心の未来
That's how the future of my original passion was revived


勝利掴ませてもらうではなく自分で掴みに行くそれがMY DREAM
Not waiting to seize victory, but going out to seize it yourself, that is MY DREAM


少しの希望どれだけ広げるか
Expanding even a little bit of hope


多くの絶望どれだけ縮めるか
Reducing even a little bit of despair


履き違えた夢は埋めない
Not giving up on the dream that was misinterpreted


魂は売らない だから日々が戦い…
I won't sell my soul, so each day is a battle...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: twenty4-7

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions