Amorfoda
Bad Bunny Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé
Hoy te odio en el secreto, ante todo lo confieso
Si pudiera te pidiera que devuelva' to' los besos que te di
La' palabra' y todo el tiempo que perdí
Me arrepiento una y mil veces de haber confiao' en ti (huh)
Quisiera que te sientas como yo me siento (siento)
Quisiera ser como tú, sin sentimiento
Quisiera sacarte de mi pensamiento
Quisiera cambiarle el final al cuento
Las barras y los tragos han sido testigo'
Del dolor que me causaste y to' lo que hiciste conmigo
Un infeliz en el amor que aún no te supera
Y que ahora camina solo sin nadie por to'as las acera'
Preguntándole a Dios si en verdad el amor existe
Y por qué si yo era tan bueno to'a esta mierda tú me hiciste
Lo más cabrón es que tú ves todo como un chiste
Siempre voy a maldecir el día en que naciste
Los chocolates que te di y todas las flores
Se convierten hoy en día en pesadilla' y dolore'
Ya yo perdí la fe de que tú mejore'
Si después de la lluvia sale el arcoíri' pero sin colore', yeh
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh
The lyrics to Bad Bunny's song "Amorfoda" (which translates to "Loveless" in English) express a deep disillusionment towards love and romantic relationships. The singer is tired of hearing about love, as they have already gone through the pain and suffering that comes with it. They address a former lover, expressing their hatred towards them in secret and admitting that they regret confiding in them. The singer wishes the other person could feel the same pain and emptiness they do and wishes they could erase them from their thoughts entirely. They reflect on the sadness and despair they've experienced and how it's left them feeling alone and hopeless, questioning if true love even exists. The lyrics are emotional and raw, giving listeners a glimpse into the singer's struggles with heartbreak and moving on.
Line by Line Meaning
No quiero que más nadie me hable de amor
I don't want anyone to talk to me about love anymore
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los sé
I'm tired, I already know all those tricks
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh
I went through those pains, yeah, yeah, yeah
Hoy te odio en el secreto, ante todo lo confieso
Today I hate you in secret, above all I confess it
Si pudiera te pidiera que devuelva' to' los besos que te di
If I could, I would ask you to return all the kisses I gave you
La' palabra' y todo el tiempo que perdí
The words and all the time I lost
Me arrepiento una y mil veces de haber confiao' en ti (huh)
I regret a thousand times of having trusted you (huh)
Quisiera que te sientas como yo me siento (siento)
I wish you could feel how I feel (I feel)
Quisiera ser como tú, sin sentimiento
I wish I could be like you, without feelings
Quisiera sacarte de mi pensamiento
I wish I could erase you from my mind
Quisiera cambiarle el final al cuento
I wish I could change the end of the story
Las barras y los tragos han sido testigo'
The bars and the drinks have been witnesses
Del dolor que me causaste y to' lo que hiciste conmigo
Of the pain you caused me and everything you did to me
Un infeliz en el amor que aún no te supera
Unhappy in love, I still haven't gotten over you
Y que ahora camina solo sin nadie por to'as las acera'
And now I walk alone without anyone on all the sidewalks
Preguntándole a Dios si en verdad el amor existe
Asking God if love really exists
Y por qué si yo era tan bueno to'a esta mierda tú me hiciste
And why, if I was so good, you did all this shit to me
Lo más cabrón es que tú ves todo como un chiste
The worst part is that you see everything as a joke
Siempre voy a maldecir el día en que naciste
I will always curse the day you were born
Los chocolates que te di y todas las flores
The chocolates I gave you and all the flowers
Se convierten hoy en día en pesadilla' y dolore'
Turn into nightmares and pain today
Ya yo perdí la fe de que tú mejore'
I have lost faith that you will improve
Si después de la lluvia sale el arcoíri' pero sin colore', yeh
If after the rain comes the rainbow, but without color, yeah
No quiero que más nadie me hable de amor
I don't want anyone to talk to me about love anymore
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los sé
I'm tired, I already know all those tricks
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh
I went through those pains, yeah, yeah, yeah
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Benito Antonio Martinez Ocasio, Edgar Wilmer Semper-Vargas, Luian Malave Nieves, Noah K Assad, Xavier Alexis Semper-Vargas
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
2ij
on Pero Ya No
Tú me gustabas pero ya no
Yo estaba pa' ti pero ya no, eh
chicn