The name Bodh'aktan (pronounced Bod Ak Tan), is inspired by a Gaelic term for fisherman's boots or by the french pronunciation for the famous Acton boots Botte Acton. Many of the members wear kilts during their live and very energetic stage performances creating raucous party music using traditional and modern instruments.
Lambé An Dro
Bodh'Aktan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Viens donc faire un tour à Lambé
Si aux exams tu t'es planté
Viens donc faire un tour à Lambé
Si t'as quelque chose à fêter
Viens donc faire un tour à Lambé
Y a du chouchen à volonté
Viens donc faire un tour à Lambé
Si t'as rien trouvé pour squatter
Viens donc faire un tour à Lambé
Si ton mec vient de te plaquer
Viens donc faire un tour à Lambé
Si du Bouguen tu veux te jeter
Viens donc faire un tour à Lambé
Si pour le mélo y a plus d'entrées
Viens donc faire un tour à Lambé
Si t'en as marre de galérer
Viens donc faire un tour à Lambé
Si dans le bus tu t'es fait choper
Viens donc faire un tour à Lambé
Si dans le bus tu t'es fait pécho
Deus da Lambé d'ober un dro
Si t'as de la beuh à partager
Viens donc faire un tour à Lambé
Et si t'aimes bien la marche à pied
Viens donc faire un tour à Lambé
The lyrics to Bodh'aktan's song Lambé An Dro talk about a place called Lambé where people can go to have fun and forget their worries. The song invites the listener to visit Lambé if they are looking for some cheer, if they have failed their exams, if they have something to celebrate, if they want to drink chouchen (a traditional Breton alcoholic drink) to their heart's content, if they have nothing to do, if they have been recently dumped by their partner, if they want to jump from Bouguen (a bridge in Brest), if they want to attend a sold-out concert, if they are tired of struggling, if they have been caught by the police on the bus, or even if they want to share some weed.
Overall, the song is praising the atmosphere of Lambé, a place where people can forget their problems and enjoy life. It is a song about camaraderie, friendship, and having a good time.
Line by Line Meaning
Si tu cherches un peu de gaieté
If you're looking for a bit of cheerfulness
Viens donc faire un tour à Lambé
Come take a stroll in Lambé
Si aux exams tu t'es planté
If you failed your exams
Viens donc faire un tour à Lambé
Come take a stroll in Lambé
Si t'as quelque chose à fêter
If you have something to celebrate
Viens donc faire un tour à Lambé
Come take a stroll in Lambé
Y a du chouchen à volonté
There's unlimited chouchen
Viens donc faire un tour à Lambé
Come take a stroll in Lambé
Si t'as rien trouvé pour squatter
If you haven't found a place to hang out
Viens donc faire un tour à Lambé
Come take a stroll in Lambé
Si ton mec vient de te plaquer
If your boyfriend just dumped you
Viens donc faire un tour à Lambé
Come take a stroll in Lambé
Si du Bouguen tu veux te jeter
If you want to dive into Bouguen
Viens donc faire un tour à Lambé
Come take a stroll in Lambé
Si pour le mélo y a plus d'entrées
If there are no more tickets for the movie
Viens donc faire un tour à Lambé
Come take a stroll in Lambé
Si t'en as marre de galérer
If you're tired of struggling
Viens donc faire un tour à Lambé
Come take a stroll in Lambé
Si dans le bus tu t'es fait choper
If you got caught on the bus
Viens donc faire un tour à Lambé
Come take a stroll in Lambé
Si dans le bus tu t'es fait pécho
If you got picked up on the bus
Deus da Lambé d'ober un dro
Two people from Lambé will do the dro dance
Si t'as de la beuh à partager
If you have weed to share
Viens donc faire un tour à Lambé
Come take a stroll in Lambé
Et si t'aimes bien la marche à pied
And if you like to walk
Viens donc faire un tour à Lambé
Come take a stroll in Lambé
Writer(s): Tristan Nihouarn, Jean Francois Paillard, Cedric Floc'H., Eric Digaire
Contributed by Micah I. Suggest a correction in the comments below.