Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Down
Rakim & Ken Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

七色の黄昏降りて来て
風はなんだか涼しげ
土曜日の夜はにぎやか

街角は いつでも 人いきれ
それでも陽気なこの街
いつでもおめかししてるよ

暗い気持さえ
すぐに晴れて



みんな うきうき

Down townへくりだそう
Down townへくりだそう
Down townへくりだそう
トゥルル トゥルル

シャボン玉のように消えてゆく
今宵限りの恋もまた楽し
夜はこれから

暗い気持さえ
すぐに晴れて
みんな うきうき うきうき

Down townへくりだそう
Down townへくりだそう
Down townへくりだそう

暗い気持さえ
すぐに晴れて
みんな うきうき うきうき

Down townへくりだそう
Down townへくりだそう
Down townへくりだそう
トゥルル トゥルル (ha ha yeah)

Down townへくりだそう
Down townへくりだそう
Down townへくりだそう
トゥルル トゥルル

トゥルル トゥルル
Down townへくりだそう
Down townへくりだそう
Down townへくりだそう
Down townへくりだそう
Down townへくりだそう
Down townへくりだそう
Down townへくりだそう
Down townへくりだそう

Overall Meaning

The Japanese lyrics in Rakim & Ken's song "Down town" paint a vivid image of a bustling area, where people always seem to be up and about, even when the mood is low. The setting is a Saturday night, and the atmosphere is lively, with a refreshing cool wind blowing through the streets. The line "七色の黄昏降りて来て" (The seven-colored dusk descends) sets the tone for the whimsical nature of the song.


The mood seems to be uplifting, as people are ready to take on whatever adventure the night has in store for them. They always dress up to their best, even when going to the downtown area where things are happening. The imagery of bubbles disappearing into the air, like the fleeting nature of this one-night affair, further cements the idea of living in the moment.


Despite the potential for darkness to creep up on them, the people are resilient and quickly shake off any negative feelings they might have. The chorus repeats the uplifting phrase "Down townへ くりだそう" (Let's go downtown) over a catchy melody, further emphasizing the positive energy of the song.


Overall, "Down town" is a song about seizing the moment and enjoying life to the fullest. The lively rhythm, whimsical lyrics, and carefree nature of the song make it a great anthem for anyone looking to let their hair down and have a good time.


Line by Line Meaning

七色の黄昏降りて来て
The seven-colored dusk has fallen


風はなんだか涼しげ
The wind feels somewhat cool


土曜日の夜はにぎやか
Saturday night is lively


街角は いつでも 人いきれ
The street corner is always crowded with people


それでも陽気なこの街
Nevertheless, this city is cheerful


いつでもおめかししてるよ
Everyone is always dressed up


暗い気持さえ
Even dark feelings


すぐに晴れて
Are quickly lifted


みんな うきうき
Everyone is thrilled


Down townへくりだそう
Let's head to downtown


トゥルル トゥルル
Trill trill


シャボン玉のように消えてゆく
Fades away like a soap bubble


今宵限りの恋もまた楽し
Let's enjoy tonight's fleeting love


夜はこれから
The night is just beginning


暗い気持さえ
Even dark feelings


すぐに晴れて
Are quickly lifted


みんな うきうき うきうき
Everyone is thrilled, thrilled


Down townへくりだそう
Let's head to downtown


暗い気持さえ
Even dark feelings


すぐに晴れて
Are quickly lifted


みんな うきうき うきうき
Everyone is thrilled, thrilled


Down townへくりだそう
Let's head to downtown


トゥルル トゥルル (ha ha yeah)
Trill trill (ha ha yeah)


Down townへくりだそう
Let's head to downtown


Down townへくりだそう
Let's head to downtown


Down townへくりだそう
Let's head to downtown


Down townへくりだそう
Let's head to downtown


Down townへくりだそう
Let's head to downtown


Down townへくりだそう
Let's head to downtown


Down townへくりだそう
Let's head to downtown


Down townへくりだそう
Let's head to downtown




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Ginji Itou, Tatsuro Yamashita

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

More Versions