Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Non Sabes Bailar
Superoito Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ultimamente sempre te vexo moi triste,
será porque a túa vida se parece a un chiste.
Teus pais xa non te queren, nadie che fai caso,
quixeches saludarme e rompiches un brazo.

Fas unha festa no teu piso e non vai nadie,
entras á discoteca con auriculares,
e dinche que che quedan ben.
Puxeches as gafas de pasta do revés.




Non sabes bailar e sempre vistes mal,
esa camisa parece de teu pai.
Deixoute a moza por moverte mal na cama.

Todos os días igual, pareces subnormal,
e agora quéresme partir a cara.
Vas de colega e eres unha puta merda.

Fas un cursillo avanzado de cociña,
e chamas a túa nai para darlle a volta á tortilla.
Tes unhas zapatillas novas de moderno.
Andas cos pés mollados cando chega o inverno.

Non sabes que facer, non sabes onde esconderte,
cando pasa de ti a filla do teu xefe.
Compras gomina, pero ti que fas? es parvo!
Non te das conta que ademais de feo es calvo.

Non sabes bailar e sempre vistes mal,
Esa camisa parece de teu pai.
Deixoute a moza por moverte mal na cama.

Todolos días igual, pareces subnormal,
e agora queresme partir a cara.
Vas de colega e eres unha puta merda.

Overall Meaning

The song "Non Sabes Bailar" by Superoito is a playful yet cutting take on someone who appears to be struggling with their identity and social status. The lyrics describe a person who always seems to be sad, perhaps because their life feels like a joke. Even their parents don't want them anymore, and no one pays any attention to them. The person tries to throw a party at their apartment, but no one shows up. They go to the club with headphones on, and even though they think they look good, they actually look like they don't know how to dance and are wearing clothes that make them look like their dad. Even their girlfriend left them because they were bad in bed. The lyrics go on to describe a series of unfortunate events that befall the person, who seems to be trying hard but just can't catch a break.


The overall theme of the song seems to be that the person is trying too hard to be something they're not, and it's not working for them. They don't know how to be comfortable in their own skin, and so they are constantly trying to be someone else, which only makes them look more ridiculous. In the end, they are left feeling alone, rejected, and angry, lashing out at the singer, who seems to be the only person who has paid them any attention at all.


The song is a clever commentary on social status and the pressure to conform, as well as a humorous take on someone who can't seem to get it right. Despite the playful tone, there is a sense of sadness and loneliness that runs throughout the lyrics, making it a surprisingly poignant song.


Line by Line Meaning

Ultimamente sempre te vexo moi triste,
Lately, I always see you very sad, maybe because your life seems like a joke.


será porque a túa vida se parece a un chiste.
It could be because your life seems like a joke.


Teus pais xa non te queren, nadie che fai caso,
Your parents don't love you anymore, and nobody pays attention to you.


quixeches saludarme e rompiches un brazo.
You tried to greet me but ended up breaking your arm.


Fas unha festa no teu piso e non vai nadie,
You throw a party at your apartment, but nobody comes.


entras á discoteca con auriculares,
You enter the club with headphones on.


e dinche que che quedan ben.
And you think they look good on you.


Puxeches as gafas de pasta do revés.
You wore your thick-framed glasses backwards.


Non sabes bailar e sempre vistes mal,
You don't know how to dance and you always dress badly.


esa camisa parece de teu pai.
Your shirt looks like it belongs to your father.


Deixoute a moza por moverte mal na cama.
Your girl left you because you were bad in bed.


Todos os días igual, pareces subnormal,
Every day is the same, and you seem like a moron.


e agora quéresme partir a cara.
And now you want to fight me.


Vas de colega e eres unha puta merda.
You act like a friend, but you're a piece of shit.


Fas un cursillo avanzado de cociña,
You take an advanced cooking course.


e chamas a túa nai para darlle a volta á tortilla.
And you call your mom to help you flip the tortilla.


Tes unhas zapatillas novas de moderno.
You have new trendy sneakers.


Andas cos pés mollados cando chega o inverno.
You walk around with wet feet in the winter.


Non sabes que facer, non sabes onde esconderte,
You don't know what to do, you don't know where to hide,


cando pasa de ti a filla do teu xefe.
When your boss’s daughter ignores you.


Compras gomina, pero ti que fas? es parvo!
You buy hair gel, but what are you doing? You're an idiot!


Non te das conta que ademais de feo es calvo.
You don't realize that besides being ugly, you're bald.


Non sabes bailar e sempre vistes mal,
You don't know how to dance and you always dress badly.


Esa camisa parece de teu pai.
Your shirt looks like it belongs to your father.


Deixoute a moza por moverte mal na cama.
Your girl left you because you were bad in bed.


Todolos días igual, pareces subnormal,
Every day is the same, and you seem like a moron.


e agora queresme partir a cara.
And now you want to fight me.


Vas de colega e eres unha puta merda.
You act like a friend, but you're a piece of shit.




Contributed by Liam E. Suggest a correction in the comments below.

More Versions