Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Shinunoga E-Wa
fujii kaze Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Huh-ha
Hey
Hey yeah, hey
指切りげんまん ホラでも吹いたら
針でもなんでも 飲ませていただき Monday
It doesn't matter if it's Sunday

鏡よ鏡よ この世で1番
変わることのない 愛をくれるのは だれ
No need to ask 'cause it's my darling




あたしの最後はあなたがいい (いい)
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
三度の飯よりあんたがええのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ

それでも時々 浮つく my heart
死んでも治らな治してみせます baby
Yeah, I ain't nothin' but ya baby

失って初めて気がつくなんて
そんなダサいこと もうしたないのよ goodbye
Oh, don't you ever say bye bye, yeah, yeah

わたしの最後はあなたがいい (oh)
あなたとこのままおサラバするより (oh)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
三度の飯よりあんたがええのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)

Ay, ah-dadan-eh
Ah-dan, da-dan, dobi-dobi-ooh
Babadan-ba, labada-ah
Badaba-dan, badaba-dan, baba ay
Ay, badaba-dan ay
Balabalalalalabalalan-lan
Babadan-ba, lalalalalala
Balalan, nalalan, lalala yeah

あたしの最後はあなたがいい (oh)
あなたとこのままおサラバするより (oh)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
三度の飯よりあんたがええのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ (ay 死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)

それでも時々浮つく my heart
そんなダサいのは もう要らないのよ bye bye
I'll always stick with ya, my baby

Overall Meaning

The song 死ぬのがいいわ, by Fujii Kaze, which can be translated to "I'd Rather Die", is a ballad about an all-consuming love that takes over one's entire existence, to the point where death seems like a better option than living without the loved one. The lyrics are somewhat ominous since the singer confesses that it would be better to die than to be without their partner, showing that they will do whatever it takes to be with them, even if it means giving up their life. The song's tone is both melancholic and anguished, with a melody that compliments the emotions of the lyrics, building up the singer's feelings throughout the song.


The chorus of the song repeats, "My last moment, I want to be with you. I'd rather die than say goodbye to you. You're more important than anything else, I'd rather die than say goodbye to you." These lines express the singer's intense love which is worth dying for, and it appears that trying to live without that loved one might as well mean death. The chorus repeats twice, with a slight change in the last line, where the singer expresses that being separated from the loved one, would be worse than dying.


Overall, the song is a powerful love ballad, with a tone of desperation and even obsession, portraying love as a force that is both beautiful and sometimes deadly, if not given its proper dosage.


Line by Line Meaning

指切りげんまん ホラでも吹いたら 針でもなんでも 飲ませていただき Monday
Let's make a pinky promise, and if we break it, we'll accept any punishment, even drinking poison or taking needles. This promise is valid any day, even on a Monday.


鏡よ鏡よ この世で1番 変わることのない 愛をくれるのは だれ
Mirror, mirror on the wall, who gives me the most unchanging love in this world?


あたしの最後はあなたがいい (いい) あなたとこのままおサラバするより 死ぬのがいいわ 死ぬのがいいわ 三度の飯よりあんたがええのよ あんたとこのままおサラバするよか 死ぬのがいいわ 死ぬのがいいわ
I want you to be with me until my last moment. I'd rather die than say goodbye to you. I love you more than eating my daily meals. Dying with you is better than living apart from you.


それでも時々 浮つく my heart 死んでも治らな治してみせます baby Yeah, I ain't nothin' but ya baby
Even so, sometimes my heart can race. I will fix it even if I have to die, baby. Yeah, I am nothing without you, baby.


失って初めて気がつくなんて そんなダサいこと もうしたないのよ goodbye Oh, don't you ever say bye bye, yeah, yeah
Only after losing something do you realize its importance, but it's too late. Goodbye! Oh, don't you ever say bye bye, yeah, yeah.


Ay, ah-dadan-eh Ah-dan, da-dan, dobi-dobi-ooh Babadan-ba, labada-ah Badaba-dan, badaba-dan, baba ay Ay, badaba-dan ay Balabalalalalabalalan-lan Babadan-ba, lalalalalala Balalan, nalalan, lalala yeah
N/A


あたしの最後はあなたがいい (oh) あなたとこのままおサラバするより (oh) 死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ) 死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ) 三度の飯よりあんたがええのよ あんたとこのままおサラバするよか 死ぬのがいいわ (ay 死ぬのがいいわ) 死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
I want you to be with me until my last moment. I'd rather die than say goodbye to you. I love you more than eating my daily meals. Dying with you is better than living apart from you.


それでも時々浮つく my heart そんなダサいのは もう要らないのよ bye bye I'll always stick with ya my baby
Even so, sometimes my heart can race. I don't need such a dorky feeling anymore. Bye bye! I will always stick with you, my baby.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Kaze Fujii

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

More Versions