Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

喝采
ちあきなおみ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

いつものように幕が開き
恋の歌うたうわたしに
届いた報らせは
黒いふちどりがありました

あれは三年前 止めるアナタ駅に残し
動き始めた汽車に ひとり飛び乗った

ひなびた町の昼下がり
教会のまえにたたずみ
喪服のわたしは
祈る言葉さえ 失くしてた

つたがからまる白い壁
細いかげ長く落として
ひとりのわたしは
こぼす涙さえ忘れてた

暗い待合室 話すひともないわたしの
耳に私のうたが 通りすぎてゆく

いつものように幕が開く
降りそそぐライトのその中
それでもわたしは
今日も恋の歌 うたってる

Overall Meaning

The opening lines of ちあきなおみ's song 喝采 describe a performance, the draw of the curtains as the singer prepares to sing a love song. The intricate details of the storytelling unravel revealing a haunting memory from the singer's past, a notification with black borders, and a journey that has led her to where she is now. The notification, which arrived during a performance, was received three years prior. It was left behind by someone she loved deeply as they boarded a train that was about to depart. Leaving her in a state of disarray, she was left standing motionless before the church in the quiet town, in mourning clothes, with nothing but prayers she could not utter.


As the story of the past unfolds, she finds herself in a waiting room reminded of her love where tears never stop flowing, and she can hear her own song playing in her ears. In the end, as the curtains are drawn, and the audience applauds her performance, the singer is still singing her love song. The dark past and haunting memories are still present, but music gives her the strength to keep on singing.


The lyrics to "喝采" are a powerful story that takes you through the emotions of the singer, the love she has lost, and the power of music that keeps her going. The song is a reflection on love lost and moving on, and it speaks to the healing power of music.


Line by Line Meaning

いつものように幕が開き
Like always, the curtains open


恋の歌うたうわたしに
I, who sing a love song


届いた報らせは
The message that reached me


黒いふちどりがありました
Had a black border


あれは三年前
That was three years ago


止めるアナタ駅に残し
Left behind at the station by you, who stopped


動き始めた汽車に
Into the moving train


ひとり飛び乗った
I jumped in alone


ひなびた町の昼下がり
In a peaceful town during daytime


教会のまえにたたずみ
I stood in front of the church


喪服のわたしは
In my mourning clothes


祈る言葉さえ失くしてた
Even lost the words to pray


つたがからまる白い壁
A white wall that was covered in vines


細いかげ長く落として
Dropped a long thin shadow


ひとりのわたしは
I was all alone


こぼす涙さえ忘れてた
I had even forgotten to cry


暗い待合室
The dark waiting room


話すひともないわたしの
With no one to talk to


耳に私のうたが 通りすぎてゆく
My own song passes through my ears


いつものように幕が開く
Like always, the curtains open


降りそそぐライトのその中
In the midst of the pouring light


それでもわたしは
Still, I


今日も恋の歌 うたってる
Sing a love song today too




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Ou Yoshida, Taiji Nakamura

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comments from YouTube:

@N666Y1

最愛の人の静止を
振り切って迄,歌手
に…その人が亡くな
る…歌手として成功
し,恋の歌を唄う主人
公に,観客の拍手喝采

皮肉なものではないで
しょうかね….悲しい話



@user-wx2hg6yp6p

リアルで聴いていたが
やはりいい歌

作詞家の吉田さんの実体験
似た経験をちあきさんが
しているから
これだけ素晴らしく歌いこなせるのかなぁ~

中森明菜もこんな感じやね



All comments from YouTube:

@bm5359

歌がいいのはもちろんだけど
タイトルを「喝采」とした感性がすばらしい

@user-ro2wc7el9h

「歌詞、曲、編曲、歌唱」がそろい、名曲になりました。映像が見えます。我が国の最高楽曲。

@nicholasteo6504

A great masterpiece

@user-taka1365Kaiser

特に歌詞がすばらしい。情景が目に浮かびます。間違いなく名曲。

@user-lc7nc5in6v

日本語の奥深さを感じる名曲ですね。
歌い出しの「いつものように幕が開き…」「幕が開くから私は歌う」
最愛の人を振り切ってまで上京して歌い手となったのに恋の歌を歌うのに慣れてしまっている私。
最愛の人の訃報に際し、その心に触れ…。
最後の「いつものように幕が開く」「私が歌うから幕が開く」
歌い手としての覚悟と意思を感じます。

@mylayla1977

なんと感動的な歌詞!まるで映画を見てるような気になります。

@terumik5339

生まれて初めて覚えた歌謡曲。4歳くらいかな、歌ってた自分を今でもはっきり思い出せます。幼いながらも「黒い縁取り」が「死」を意味するのを感づいてたのが今でも不思議。この歌の力ですね。

@restch9396

ちあきさんご自身の実話の曲だとお聞きしていました、日本レコード大賞受賞の場面は最も感動的です、、あれから数十年経ちますが未だにこの場面を超える曲はただの一曲もありません、、、

@user-ht8og4kd1d

日本最高の曲🎉

@oyassan1969

子どもの頃はメロディは頭に残るものの歌詞は意味も分からず、という感じでしたが、成長して段々と意味が分かってきて歌全体をしっかり理解できるようになるに従い好きな歌になりました。大人になった今はちあきさんの声を聴くだけでグッとくる、そんな曲です。☺️

More Comments

More Versions