Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

モス
サカナクション Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ララ ララ ララ ララララ
ララ ララ ララ ラララ
ララ ララ ララ ララララ
ララ ララ ララ ララララ

君のこと
(ソウゾウデキズニ)
知らなくていいや
(ソウイウフンイキ)
僕はまだ
(ソウゾウデキズニ)
探してたいんだ
(ソウイウコトバガ)

抱えても 叶えられないこと
比べても 負けるとわかってたんだ

繭割って蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
揺れてる心ずっと 三つ目の眼

飛び交う蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
雨に打たれ羽が折りたたまれても

君の上を
(ソウゾウデキズニ)
ふわふわ浮いた
(ソウイウフンイキ)
抱えても 叶えられなくても
比べても 一人でうずくまっても
つまづいても 誰かが指差しても
次の場所を 行けるとわかってたんだろう

繭割って蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
揺れてる心ずっと 三つ目の眼

飛び交う蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
雨に打たれ羽が折りたたまれても

ララ ララ ララ ララララ
ララ ララ ララ ラララ
ララ ララ ララ ララララ
ララ ララ ララ ラララ

ララ ララ ララ ララララ
ララ ララ ララ ラララ
ララ ララ ララ ララララ
ララ ララ ララ ララララ

繭割って蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
揺れてる心ずっと 三つ目の眼

飛び交う蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
雨に打たれ羽が折りたたまれても

繭割って蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
揺れてる心ずっと 三つ目の眼

連れてく蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
君はまた僕を思い出せるなら

Overall Meaning

The lyrics of サカナクション's song モス begin with a repetitive "lala" melody that sets an atmospheric tone. Following this, we hear the lyricist sing about their desire to pursue something or someone, even if they know the outcome may be unattainable. The lyrics then mention the imagery of a caterpillar, which eventually morphs into a butterfly. The lyricist relates to the caterpillar in the sense that they feel like a minority, constantly struggling and facing obstacles. The repetition of the term "マイノリティ" or "minority" throughout the song emphasizes this feeling of isolation and the struggle to persevere. Despite the hardships, the singer believes that they will eventually find their way to the next destination.


The lyrics of the song are intriguing because they resonate with individuals who may feel like they are alone and constantly fighting to be heard. The caterpillar to butterfly transformation metaphor is an interesting concept that can be interpreted in several ways. It could be seen as a transformation of oneself or as the journey from one stage of life to another. Additionally, the repetitive nature of the song's chorus is reflective of the cyclical nature of life and the struggle to overcome challenges. All in all, the song's lyrics convey the message of perseverance and the desire to keep pushing forward despite the challenges that lie ahead.


Line by Line Meaning

ララ ララ ララ ララララ
Repeated hum medley


ララ ララ ララ ラララ
Repeated hum medley


ララ ララ ララ ララララ
Repeated hum medley


ララ ララ ララ ララララ
Repeated hum medley


君のこと
I don't need to know about you


(ソウゾウデキズニ)
I can imagine what you're like


知らなくていいや
It's okay to not know


(ソウイウフンイキ)
That's just a breath that I take


僕はまだ
I'm still


(ソウゾウデキズニ)
Imaginable


探してたいんだ
I want to keep searching


(ソウイウコトバガ)
For words like this


抱えても 叶えられないこと
Even if it remains unfulfilled


比べても 負けるとわかってたんだ
I knew I would lose to those who tried


繭割って蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
Breaking out of the cocoon, I become a minority


揺れてる心ずっと 三つ目の眼
My wavering heart always has a third eye


飛び交う蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
Becoming moths that fly in flocks, we are the minority


雨に打たれ羽が折りたたまれても
Even if our wings are folded and damaged by the rain


君の上を
Above you


(ソウゾウデキズニ)
Imaginable


ふわふわ浮いた
Floats softly


(ソウイウフンイキ)
With a breath like so


抱えても 叶えられなくても
Even if it remains unfulfilled


比べても 一人でうずくまっても
Even if I compare and huddle alone


つまづいても 誰かが指差しても
Even if I stumble and someone points fingers at me


次の場所を 行けるとわかってたんだろう
I guess I knew I could go to the next place


繭割って蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
Breaking out of the cocoon, I become a minority


揺れてる心ずっと 三つ目の眼
My wavering heart always has a third eye


飛び交う蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
Becoming moths that fly in flocks, we are the minority


雨に打たれ羽が折りたたまれても
Even if our wings are folded and damaged by the rain


ララ ララ ララ ララララ
Repeated hum medley


ララ ララ ララ ラララ
Repeated hum medley


ララ ララ ララ ララララ
Repeated hum medley


ララ ララ ララ ラララ
Repeated hum medley


繭割って蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
Breaking out of the cocoon, I become a minority


揺れてる心ずっと 三つ目の眼
My wavering heart always has a third eye


飛び交う蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
Becoming moths that fly in flocks, we are the minority


雨に打たれ羽が折りたたまれても
Even if our wings are folded and damaged by the rain


繭割って蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
Breaking out of the cocoon, I become a minority


揺れてる心ずっと 三つ目の眼
My wavering heart always has a third eye


連れてく蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
I become a moth that is taken along, I am a minority


君はまた僕を思い出せるなら
If you can remember me again




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Ichiro Yamaguchi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions