Kanenas Den Haidevi San Esena
Eleni Dimou Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ο ήλιος μόνο ο ήλιος ο ζεστός
Σε χρόνια παιδικά και ξεχασμένα
Κανένας δε χαϊδεύει σαν εσένα
Το χάδι στο κορμί το χάδι στην ψυχή
Κάποτε νόμιζα πως είναι δεδομένα
Και άνθρωποι αχάιδευτοι με ράγισαν και μένα
Ο κόσμος είναι αγάπη μου σκληρός
Κανένας δε χαϊδεύει σαν εσένα
Αν χάιδευαν κι οι άλλοι σαν εσένα
Θα ήτανε παράδεισος η γη
Και όλα τα παιδιά ευτυχισμένα
Κι οι γέροι όλοι χαμογελαστοί
Αν χάιδευαν κι οι άλλοι σαν εσένα
Θα ήτανε μουσεία οι φυλακές
Κι οι πόλεμοι στα εικονογραφημένα
Εφιάλτες από άλλες εποχές
Κανένας όμως μάτια μου θλιμμένα
Κανένας δε χαϊδεύει σαν εσένα
Το χάδι στο κορμί το χάδι στην ψυχή
Κάποτε νόμιζα πως είναι δεδομένα
Και άνθρωποι αχάιδευτοι με ράγισαν και μένα
Κανένας σε ολόκληρη τη γη
Κανένας δε χαϊδεύει σαν εσένα
The song Kanenas Den Haidevi San Esena by Eleni Dimou is about the beauty and rarity of genuine affection and tender touch. The singer expresses her longing for the type of touch and love she experienced in her childhood, but she realizes that it is hard to find in the world filled with tough love and harshness. The lyrics suggest that the warmth of the Sun pales in comparison to the feeling of being touched by someone who loves you deeply and genuinely.
The singer reflects on how she once took affection for granted, but she has since learned that not every person is capable of providing that type of love and tenderness. The world is tough and full of people who are not loving, and the singer has been hurt by them before. However, she still longs for that tender touch and the love that she once knew, as it is a feeling that cannot be replaced by anything else.
In the second verse, the singer dreams of a world where everyone gives and receives affection like she once did. In this utopian world, all children are happy, and the elderly are smiling, resulting in a paradise on earth. The chorus repeats the sentiment that no one on the earth can touch the singer like the person she longs for, emphasizing the rarity and preciousness of true affection and tenderness.
Line by Line Meaning
Κανένας δε χαϊδεύει σαν εσένα
No one caresses like you
Ο ήλιος μόνο ο ήλιος ο ζεστός
Only the warm sun
Σε χρόνια παιδικά και ξεχασμένα
In forgotten childhood years
Κανένας δε χαϊδεύει σαν εσένα
No one caresses like you
Το χάδι στο κορμί το χάδι στην ψυχή
The caress on the body, the caress on the soul
Κάποτε νόμιζα πως είναι δεδομένα
Once I thought they were guaranteed
Και άνθρωποι αχάιδευτοι με ράγισαν και μένα
And unkind people hurt me too
Ο κόσμος είναι αγάπη μου σκληρός
The world, my love, is harsh
Κανένας δε χαϊδεύει σαν εσένα
No one caresses like you
Αν χάιδευαν κι οι άλλοι σαν εσένα
If others caressed like you
Θα ήτανε παράδεισος η γη
The earth would be paradise
Και όλα τα παιδιά ευτυχισμένα
And all the children happy
Κι οι γέροι όλοι χαμογελαστοί
And all the elderly people smiling
Αν χάιδευαν κι οι άλλοι σαν εσένα
If others caressed like you
Θα ήτανε μουσεία οι φυλακές
Prisons would be museums
Κι οι πόλεμοι στα εικονογραφημένα
And wars in pictures
Εφιάλτες από άλλες εποχές
Nightmares from another era
Κανένας όμως μάτια μου θλιμμένα
Yet no one, my dear, with sad eyes
Κανένας δε χαϊδεύει σαν εσένα
No one caresses like you
Το χάδι στο κορμί το χάδι στην ψυχή
The caress on the body, the caress on the soul
Κάποτε νόμιζα πως είναι δεδομένα
Once I thought they were guaranteed
Και άνθρωποι αχάιδευτοι με ράγισαν και μένα
And unkind people hurt me too
Κανένας σε ολόκληρη τη γη
No one in the whole world
Κανένας δε χαϊδεύει σαν εσένα
No one caresses like you
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Mselvira1967
Αν χάιδευαν κι οι άλλοι σαν εσένα / θα ήτανε παράδεισος η γη / και όλα τα παιδιά ευτυχισμένα / κι οι γέροι όλοι χαμογελαστοί / Αν χάιδευαν κι οι άλλοι σαν εσένα / θα ήτανε μουσεία οι φυλακές / κι οι πόλεμοι στ'εικονογραφημένα / εφιάλτες από άλλες εποχές / Κανένας όμως μάτια μου θλιμμένα / κανένας δε χαιδεύει σαν εσένα: Με βάση την ερμηνεία της σύγχρονης πραγματικότητας πόσοι άραγε έχουν στερηθεί ''το χάδι στο κορμί,το χάδι στην ψυχή'';;;
xarikleia33
Κανένας δεν χαϊδεύει σαν εσένα ο ήλιος μόνο ο ζεστός...
Georgia Papageorgiou
κανενας δεν χαιδευει σαν εσενα ο ηλιος μονο ο ηλιος ο ζεστος...Το χαδι στο κορμι το χαδι στην ψυχη καποτε νομιζα πως ητανε δεδομενα.....
JasonSeaman1
Merci beaucoup.
Antreasww
Spaniotato kai teleio!!! S' efxaristoume!
barabakos1
"den me xalaei" diaskeyh tou "seba lay yeah" apo to disko 'OTI KAIRO KAI AN KANEI"
georgeabout1
Το ξέρω ...
evestryf
πως το ξερεις.........? ?
zavaroudikos1
re paidia ena tragoudi tis pou leei: den me halaei, den me halei, leei... kai einai reggeae xerete pos to lene? to ehei kaneis?? plz peite mou!!!
Trentefeuilles
pwpw, poso spanio!