Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Mezame
梶浦由記 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

kanmi nen tedi
kanmi nen tedi
daiya

kanmi nen tedi
isareya
imentadi aisareya
amentai mentai yahora

kanmi nen tedi
isareya
imentadi aisareya
amentai mentai yahora

aah re
aah re
aah re miyae
itonari mistahora
ireyen ahaasa

aah re (kanmariya aa)
aah re (kanmaridista)
aah re miyae (kanmariya aa kanmaridista)
itonari mistahora (kanmariya aa kanmaridista)
ireyen ahaasa (kanmarie kanmarie)

aah re
aah re
aah re miyae
itonari mistahora
ireyen ahaasa

aah re (kanmariya aa)
aah re (kanmaridista)
aah re miyae (kanmariya aa kanmaridista)
itonari mistahora (kanmariya aa kanmaridista)
ireyen ahaasa (kanmarie kanmarie)

kanmi nen tedi
imentadi aisareya

Overall Meaning

The lyrics to Mezame by 梶浦由記 are in Japanese and may have different interpretations depending on the listener. However, one possible explanation is that the song talks about a ritual or ceremony where the participants are given a special candy (kanmi nen tedi) and are instructed to love each other (isareya) and to be loved (ai sareya). The repetition of the phrase "kanmi nen tedi" may symbolize the repetitive nature of the ritual or the importance of the candy in the ceremony. The following lines, "amentai mentai yahora," may be interpreted as encouragement or instructions to continue the ceremony or to continue loving each other.


The second part of the song seems to be a call and response between the leader or speaker and the participants. The leader says "aah re" and the participants respond with "kanmariya aa" or "kanmaridista." This could symbolize the unity or solidarity among the participants or the importance of following a leader in the ritual. The following lines, "itonari mistahora" and "ireyen ahaasa," may be interpreted as further instructions or encouragements from the leader.


Overall, the lyrics to Mezame may be interpreted as a representation of a ritual or ceremony that celebrates love and unity among its participants.


Line by Line Meaning

kanmi nen tedi
Sweetness gathers here


kanmi nen tedi
Sweetness gathers here


daiya
Diamond


kanmi nen tedi
Sweetness gathers here


isareya
Whispers


imentadi aisareya
The love that nurtures whispers


amentai mentai yahora
Everyone quietly awaits


kanmi nen tedi
Sweetness gathers here


isareya
Whispers


imentadi aisareya
The love that nurtures whispers


amentai mentai yahora
Everyone quietly awaits


aah re
Ah, here comes


aah re
Ah, here comes


aah re miyae
Ah, here comes the fullness


itonari mistahora
Taking shape before us


ireyen ahaasa
It overflows, it's dazzling


aah re (kanmariya aa)
Ah, here comes (sweetness gathers)


aah re (kanmaridista)
Ah, here comes (whispers)


aah re miyae (kanmariya aa kanmaridista)
Ah, here comes the fullness (of sweetness gathering and whispers)


itonari mistahora (kanmariya aa kanmaridista)
Taking shape before us (of sweetness and whispers)


ireyen ahaasa (kanmarie kanmarie)
It overflows, it's dazzling (with love, love)


aah re
Ah, here comes


aah re
Ah, here comes


aah re miyae
Ah, here comes the fullness


itonari mistahora
Taking shape before us


ireyen ahaasa
It overflows, it's dazzling


aah re (kanmariya aa)
Ah, here comes (sweetness gathers)


aah re (kanmaridista)
Ah, here comes (whispers)


aah re miyae (kanmariya aa kanmaridista)
Ah, here comes the fullness (of sweetness gathering and whispers)


itonari mistahora (kanmariya aa kanmaridista)
Taking shape before us (of sweetness and whispers)


ireyen ahaasa (kanmarie kanmarie)
It overflows, it's dazzling (with love, love)


kanmi nen tedi
Sweetness gathers here


imentadi aisareya
The love that nurtures whispers




Contributed by Lucy N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions