Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Puppy
倖田來未 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

I just love you
I just la, la, la, so good

たまに あたしも頼りたいときがあるのよ ooh yeah
あなたの膝で体丸め 眠りたいってね

I just love you because I feel so good
髪を撫でてもらうように
I just love you because I feel so good
気持ちいいことしてほしいけど
もう少し お預けね

You say "Babe, babe, my sweet heart"
言わせたいの ご主人様
『こっちにおいでよ おまえがいないと だめ だめ だめ』だと
後少しかしら?
読めない あたしだけど いつまでもかわいがって

I just la, la, la, so good
I just la, la, la, so good

スネタ振りして甘えちゃう 子供なあたしだけど
心の中は 知っているの すぐにきてくれると

I just love you because I feel so good
比べてほしい あの子と
I just love you because I feel so good
あたしの方が かわいいって みんなの前で言って

You say "Babe, babe, my sweet heart"
言わせたいの ご主人様
悩ましい目で見つめちゃうけれども
だめ だめ だめ なの 我慢できないの
わがまま あたしだけど いつまでも かわいがって

You say "Babe, babe, my sweet heart"
言わせたいの ご主人様
『こっちにおいでよ おまえがいないと だめ だめ だめ』だと
後少しかしら?
読めない あたしだけど いつまでもかわいがって

I just la, la, la, so good
I just la, la, la, so good

Overall Meaning

The song "Puppy" by Koda Kumi depicts a woman in a submissive role in a relationship, where she craves her partner's attention and affection. In the beginning of the song, the woman confesses that sometimes she wants to rely on her partner and just sleep while snuggled up to him. She loves him because he makes her feel good, just like when he runs his fingers through her hair. However, she also wants him to do more things that feel good, but she's willing to be patient and wait a little longer.


The woman desires to be called "Babe" or "Sweetheart" by her partner, and says that he should always treat her well and cute, even when they're with other people. She begs for his attention and love, as she is unable to resist his charms. Despite the woman often acting childishly and dependent on her partner, she also acknowledges that she knows he will always be there for her whenever she needs him.


Overall, the song portrays a traditional and stereotypical view of a woman's role in a relationship, adhering to traditional gender norms and concepts of masculinity and femininity. While it may be perceived by some as objectifying, others may view the song as a celebration of a woman's desire for love and affection.


Line by Line Meaning

I just love you
I am deeply in love with you


I just la, la, la, so good
Thinking of you makes me feel exhilarated


たまに あたしも頼りたいときがあるのよ ooh yeah
Sometimes I also have moments when I want to rely on you, ooh yeah


あなたの膝で体丸め 眠りたいってね
I want to curl up on your lap and sleep


You say "Babe, babe, my sweet heart"
You address me as your babe, your sweet heart


言わせたいの ご主人様
I want you to speak to me, my master


『こっちにおいでよ おまえがいないと だめ だめ だめ』だと
"Come over here, without you it's no good, no good, no good"


後少しかしら?
What will happen after, I wonder?


読めない あたしだけど いつまでもかわいがって
I may not understand what's going on, but please keep loving me forever


スネタ振りして甘えちゃう 子供なあたしだけど
I throw a tantrum and act cute like a child, but


心の中は 知っているの すぐにきてくれると
Deep down, I know that you'll come to me right away


比べてほしい あの子と
I want you to compare me with that other girl


あたしの方が かわいいって みんなの前で言って
Say that I'm cuter than her in front of everyone


悩ましい目で見つめちゃうけれども
I gaze at you with a flirtatious look, but


だめ だめ だめ なの 我慢できないの
It's no good, no good, no good. I can't contain myself


わがまま あたしだけど いつまでも かわいがって
I'm selfish, but please keep loving me forever




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kumi Koda, Miki Watanabe

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions