Jazz music emerged in Iran along with the development of western influences into the pop music. One of the pioneers of jazz music in Iran was Alfred Lazaryan, a little-known singer and dancer whose first recorded song made a hit on the Iranian national radio.[4] However, Lazaryan soon gave up singing.[4] Viguen Derderian, a celebrated pop and jazz artist popularly known simply as "Viguen", began his career in the early 1950s.[3] Viguen's first song, Moonlight, which was released in 1954,[1] was also an instant hit on the radio,[3] and is considered to have marked a turning point in Iran's western-influenced music.[1] Viguen created some of Iran's most memorable songs, including collaborations with Delkash,[3] and was known as Iran's "Sultan of Jazz".[1][2][3][5]
After the 1979 Revolution
A music group named Ejazz performed the first officially sanctioned jazz music concert in post-revolutionary Iran.[6] They produced jazz fusion, incorporating elements from the indigenous classical music.[6]
Rana Farhan, an Iranian jazz and blues singer living in New York,[7] combines classical Persian poetry with modern jazz and blues.[8] She has established a model to the jazz fusion project that she continues to incorporate in her work. Her best-known work, Drunk With Love, is based on a poem by prominent 13th-century Persian poet Rumi.[7]
Bomrani, one of the first country blues bands in post-revolutionary Iran, was founded in 2008, as part of a new wave of influences onto the music stages of Tehran.[9] Pallett, a similarly successful band that was formed in 2009,[10] composes jazz fusion of clarinet, cello, and double bass.[9] They have garnered a huge following in Iran, and have also performed abroad.
Drunk With Love
Rana Farhan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mastane shod hadisash, pichide shod zabanash
Gah mifotad az in su, gah mifotad az an su
Cheshmash balaye mastan, ma ra az oo matarsan
Man mastam o natarsam az choobe shahshahanash
Ey eshgh allah allah, sarmast shod shahanshah
Barjeh begir zolfash, darkesh dar in
mianash
Andishe ee ke ayad dar del, ze yar guyad
Jan bar sarash feshanam, por zar
Konam dahanash
An ruye golsetanash, v'an bolbole bayanash
V'an shivehash, ya rab, ta ba ke ast anash
In suratash bahan'ast, oo nure aseman ast
Bogzar ze naghsh o surat, janash khosh ast, janash
Dey ra bahar bakhshad, shad ra nahar bahkshad
Pas in jahane morde zend'ast az an
jahanash
The lyrics of Rana Farhan's "Drunk with Love" tell the story of someone who has fallen completely in love and is now under its spell. The first verse describes how the person has become drunk with love and has lost control of their tongue, speaking without thinking. The second verse goes on to describe the impact of this love on the person's surroundings. Their eyes are wild with passion and those around them are afraid of the intensity of their emotions. The chorus contains a repeated refrain of "oh love, oh God, love has made us kings" which emphasizes the power of love and how it can make someone feel invincible.
The third verse is a contemplation of the beauty of their loved one, both inside and out. The lyrics describe how the singer's thoughts are consumed with their love, and they want nothing more than to be near them. The final verse contains a more profound reflection on love's impact. The lyrics speak of how love can create paradise on earth, and those who are lucky enough to experience it are truly alive.
Overall, the lyrics of "Drunk with Love" are a celebration of the power of love and its transformative nature.
Line by Line Meaning
Sarmast shod negaram, bengar be nargesanash
My mind became ecstatic, fell in love with the narcissus
Mastane shod hadisash, pichide shod zabanash
His words became intoxicated, his tongue became tied
Gah mifotad az in su, gah mifotad az an su
Sometimes he was drowning in water, sometimes in fire
Cheshmash balaye mastan, ma ra az oo matarsan
His eyes are on the drunken ones, we are afraid of him
Man mastam o natarsam az choobe shahshahanash
I am drunk and afraid of stepping on his kingly robe
Ey eshgh allah allah, sarmast shod shahanshah
Oh love, God Almighty, the king became ecstatic
Barjeh begir zolfash, darkesh dar in mianash
Grab his hair, his head is spinning here
Andishe ee ke ayad dar del, ze yar guyad
A thought comes to the heart, whispered by the lover
Jan bar sarash feshanam, por zar Konam dahanash
I'll sacrifice my life for him, I'll fill his mouth with gold
An ruye golsetanash, v'an bolbole bayanash
His on the rose garden, and a nightingale singing
V'an shivehash, ya rab, ta ba ke ast anash
And those curls, oh Lord, until the end of time
In suratash bahan'ast, oo nure aseman ast
His face is like a vessel, full of the light of the sky
Bogzar ze naghsh o surat, janash khosh ast, janash
He doesn't want the shadow or the appearance, his soul is beautiful, his soul
Dey ra bahar bakhshad, shad ra nahar bahkshad
May he give the winter the spring, and the joy the river
Pas in jahane morde zend'ast az an jahanash
For in this world, life is dead without him
Contributed by Ian J. Suggest a correction in the comments below.
@mehdisadeghi5629
سرمست شد نگارم بنگر به نرگسانش
مستانه شد حدیثش پیچیده شد زبانش
گه میفتد از این سو گه میفتد از آن سو
آن کس که مست گردد خود این بود نشانش
چشمش بلای مستان ما را از او مترسان
من مستم و نترسم از چوب شحنگانش
ای عشق الله الله سرمست شد شهنشه
برجه بگیر زلفش درکش در این میانش
اندیشهای که آید در دل ز یار گوید
جان بر سرش فشانم پرزر کنم دهانش
آن روی گلستانش وان بلبل بیانش
وان شیوههاش یا رب تا با کیست آنش
این صورتش بهانهست او نور آسمانست
بگذر ز نقش و صورت جانش خوشست جانش
دی را بهار بخشد شب را نهار بخشد
پس این جهان مرده زندهست از آن جهانش
@saeidmomtahan
Best thing I've heard since Koorosh Yaghmaii of 40 years ago. Bravo!
@Sooozie73
Absolutely LOVE this!!! Bravo!
@bulentgenc5045
واقعا خیلی خوب, زبان فارسی 😍 اهنگ فارسی 🥰 سلام از استانبول
@hm1304
شاهکار رعنا فرحان با آهنگسازی همسر ایشان 👏👏👏👏💥💥💥
@soroushgolshani4051
👌🏼✌🏻❤😎
zende baad
@Ccss777
Amazing. Greetings from Germany
@naziseyf3303
عالی عالی. بعد از هزار بار شنیدن باز تازه است. شعر مولانا و صدای سحر انگیز رعنای عزیز.
@ranafarhanmusic
سپاس نازی عزیز ❤️🙏🌹
@naziseyf3303
رعنای عزیز انشالله همیشه شاد و سلامت باشید واقعا باعث افتخار ما هستید هنرمند ارزشمند. در دوران کرونایی مراقب خودتان باشید. بهترینها را برایتان آرزومندم.
@5aban1340
Fabulous. Saw you in London last Saturday and we loved it.