Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

abnormalize
Ling Tosite Sigure Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

誰にも見せられないもの 頭の中溢れて
間違いさえも無い世界へ 迷い込んでる

有り得ない程擦り込まれてる
目に見えるものだけの "世界" 現象
暴き出せるかな

Plastic tac tic もう誰もおかしくなれないよ
貴様も plastic beautiful world
美しすぎる世界に僕はなぜか光が見えなくて
破裂していく心が 無限のリフレクション

(Secret remains for you)
(Secret remains for you)
Secret remains for you
見せかけの色と未来を暴かないで
Fake's plastic world keep it secret motion

秘密めいて閉じ込められて
目に見えるものさえも僕の fake show
真実のリバースさ

Telecastic tac tic
もう全て普通に見えるでしょう?
異常な plastic normal world
無表情過ぎる世界に 無限のリフレクション

(Secret remains for you)
(Secret remains for you)

ここは既に gestalt illusion
誰も何もがバラバラで
ホログラムの中を全部
真実色に染めていく

Secret remains for you
Fake's plastic world
すべてを暴けば記憶が今を撃って
僕らは気付いてしまうよ

(Keep it secret motion)
(Keep it secret motion)

全てが裏返しになって 幻はもう the end
(Keep it secret motion)
真実にさえ怯えてしまう
目に見えるものだけの "世界" 現象
偽物が手を繋いで 全てを映してるって

誰にも満たされないもの 頭の中溢れて
でも ここが僕の居場所ならば 満たさないから

Overall Meaning

The lyrics of Ling Tosite Sigure's song "abnormalize" are about feeling trapped in a world where everything is fake and superficial. The singer feels like he has entered into a world where nothing is real and people are just going through the motions to fit in. He can no longer distinguish between what is true and what is fake, and feels like he is losing his grip on reality.


The song touches on the theme of existential angst and the struggle to find a sense of belonging in a world that doesn't make sense. The singer feels like he is alone in his experiences and that nobody else can understand what he's going through. The line "秘密めいて閉じ込められて" (Himitsu meite tojikomarete) translates to "Locked up like a secret," which captures the feeling of isolation and confinement that the singer is experiencing.


The song also highlights the tension between perception and reality, with the singer unsure of what is real and what is an illusion. The line "誰も何もがバラバラで ホログラムの中を全部 真実色に染めていく" (Daremo nanimo ga bara bara de hologram no naka wo zenbu shinjitsu iro ni somete iku) translates to "In a hologram, everyone and everything is fragmented, but we paint them all with truth-colored paint." This highlights the idea that reality is often a construct, and what we perceive as real is often just a projection of our own beliefs and biases.


Line by Line Meaning

誰にも見せられないもの
Something that cannot be shown to anyone


頭の中溢れて
It's overflowing in my head


間違いさえも無い世界へ迷い込んでる
I feel like I've wandered into a world that has no mistakes


有り得ない程擦り込まれてる
I'm being rubbed in an impossible way


目に見えるものだけの"世界"現象
A phenomenon of the "world" that only consists of visible things


暴き出せるかな
I wonder if I can uncover it


Plastic tac tic
Plastic tac tic


もう誰もおかしくなれないよ
No one can become weird anymore


貴様もplastic beautiful world
You too, are a part of the plastic beautiful world


美しすぎる世界に
In this world that's too beautiful


僕はなぜか光が見えなくて
I, for some reason, can't see the light


破裂していく心が
My heart is about to burst


無限のリフレクション
An endless reflection


Secret
Secret


Secret
Secret


Secret remains for you
The secret remains for you


見せかけの色と未来を暴かないで
Don't reveal the fake colors and future


Fake's plastic world
Fake's plastic world


Keep it secret motion
Keep it secret motion


秘密めいて閉じ込められて
I'm locked up like a secret


目に見えるものさえも
Even things that are visible


僕のfake show
My fake show


真実のリバースさ
A reversal of truth


Telecasitic tac tic
Telecasitic tac tic


もう全て普通に見えるでしょう?
Now, everything looks normal, right?


異常なplastic normal world
A strange plastic normal world


無表情過ぎる世界に
In this world that's too expressionless


無限のリフレクション
An endless reflection


Secret remains for you
The secret remains for you


Secret remains for you
The secret remains for you


ここは既にgestalt illusion
This is already a gestalt illusion


誰も何もがバラバラで
Everyone and everything is fragmented


ホログラムの中を全部真実色に染めていく
I'm going to change everything in the hologram to the color of truth


Secret remains for you
The secret remains for you


Fake's plastic world
Fake's plastic world


すべてを暴けば記憶が今を撃って
If everything is revealed, memories will strike now


僕らは気付いてしまうよ
We'll realize it


(Keep it secret motion)
(Keep it secret motion)


全てが裏返しになって
Everything turns upside down


幻はもうthe end
The illusion is already the end


(Keep it secret motion)
(Keep it secret motion)


真実にさえ怯えてしまう
Even the truth makes me feel scared


目に見えるものだけの"世界"現象
A phenomenon of the "world" that only consists of visible things


偽物が手を繋いで全てを映してるって
The fakes are holding hands and reflecting everything


誰にも満たされないもの
Something that cannot be satisfied by anyone


頭の中溢れて
It's overflowing in my head


でも、ここが僕の居場所ならば満たさないから
But even if this is my place, it can't be satisfied




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Toru Kitajima

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comments from YouTube:

@razarplay2964

Dare ni mo miserare nai mono
Atama no naka afurete
Machigai sae mo nai sekai he
Mayoi konderu

Arienai hodo surikomareteru
Me ni mieru mono dake no "sekai" genshou
Abakidaseru kana

Plastic tactic
Nee dare mo okashiku narenai yo
Kisama mo plastics beautiful world
Utsukushi sugiru sekai ni
Boku wa naze ka hikari ga mienakute
Haretsu shite yuku kokoro ga
Mugen no rifurekushon

Secret kiss for you
Secret kiss for you

Secret remains for you (fake's plastics world)
Misekake no iro de
Mirai wo abakanai de (fake's plastics world)
Keep it secret motion

Himitsu-meite tojikomerarete
Me ni mieru mono sae mo boku no fake show
Shinjitsu no ribaasu sa

Telecastic Tac Tic
Mou subete futsuu ni mieru deshou?
Ijou na plastic normal world
Muhyoujou sugiru sekai ni
Mugen no reflection

Secret remains for you
Secret remains for you

Koko wa sude ni gestalt illusion
Dare mo nani mo ga barabara de
Horoguramu no naka wo zenbu
Shinjitsu iro ni somete yuku

Secret remains for you (fake's plastic world)
Subete wo abakeba
Kioku ga ima wo utte
Bokura wa kizu ite shimau yo (keep it secret motion)

Subete ga uragaeshi ni natte
Maboroshii wa mou the end
Shinjitsu ni sae obiete shimau
Kimi ga mono dake no "sekai" genshou
Nisemono ga te wo tsunaide
Subete wo utsushiterutte

Dare ni mo mitasarenai mono
Atama no naka afurete
Demo, koko ga boku no ibasho naraba
Mitasanai kara



@SabrinaXe

The things I can't show anyone are flooding my head
In a world where not even mistakes exist, I'm lost

Arienai hodo surikomareteru
Me ni mieru mono dake no "Sekai" genshou
Abakidaseru kana

Rubbed in to an unbelievable degree
This is a "world" phenomenon where only what's visible to the eye is true
Would I be able to expose the truth?

Plastic Tac Tic mou dare mo okashiku narenai yo
Kisama mo plastic beautiful world
Utsukushi sugiru sekai ni boku wa nazeka hikari ga mienakute
Haretsu shite yuku kokoro ga mugen no RIFUREKUSHON

Plastic Tac Tic, no one can go crazy anymore
You're also in this plastic beautiful world
In a world that's too beautiful, for some reason I can't see the light
My rupturing heart is an infinite reflection

secret remains for you misekake no iro to mirai wo abakanai de
fake's plastic world keep it secret motion

secret remains for you, don't expose the fake colors and the future
fake's plastic world, keep it secret motion

Himitsu meite tojikomarete
Me ni mieru mono sae mo boku no fake show
Shinjitsu no RIBAASU sa

Secretive and confined
Even the things visible are my fake show
They're the reverse of the truth

Telecastic Tac Tic
Mou subete futsuu ni mieru deshou?
Ijou na plastic normal world
Muhyoujou sugiru sekai ni mugen no RIFUREKUSHON

Telecastic Tac Tic
Everything seems normal now, right?
The abnormal plastic normal world
Is an infinite reflection of the world that's too emotionless

Koko wa sude ni gestalt illusion dare mo nani mo ga bara bara de
HOROGURAMU no naka wo zenbu shinjitsu iro ni somete yuku

This place is already a gestalt illusion; every person and things are separated
And it dyes the inside of the hologram in the colour of truth

secret remains for you fake's plastic world
Subete wo abakeba kioku ga ima wo utte bokura wa kizuite shimau yo

secret remains for you, fake's plastic world
If we expose it all, the memories will shoot the present and we'd realize

Subete ga uragaeshi ni natte maboroshi wa mou the end
Shinjitsu ni sae obiete shimau
Me ni mieru mono dake no "Sekai" genshou
Nisemono ga te wo tsunaide subete wo utsushiteru tte

Everything is turned inside-out and the illusion is already at the end
I'm scared even of the truth
This is a "world" phenomenon where only what's visible to the eye is true
Fake things are holding hands and reflecting everything

Dare ni mo mitasarenai mono atama no naka afurete
Demo koko ga boku no ibasho naraba mitasanai kara

Things that can be satisfied by no one are flooding my head
But if this is where I belong, I won't satisfy.



All comments from YouTube:

@AnimeUproar

When he said "demo"

I felt that...

@BubbyWubbey

What you doing here?

@user-ql1qn2wz7d

Damn bro didn't expect you here

@semimaruitookashi

10年経っても古さを感じさせない名曲

@user-do8yt7hx6q

もう10年経ったんですか、、、早いなぁ

@tas8756

一期OPにこれ持ってきた製作ホントに有能

@user-fu4nq3et9v

なんだかんだで時雨は abnormalize が一番好き😍
ライブやとサビの345の声がもっと聴こえて掛け合いになってるのが神秘的…。

@user-tz6bo9tv3c

都会の夜とどこか分からないビルの屋上というシンプルな組み合わせだけどここまでカッコよく映るバンド他にいない!

@kimchi-523

公安局のビルで歌ってると勝手に妄想してる

@user-nm1ww4yg6b

公安局でなにチャカポコやってんすか、撃ちますよ?

More Comments

More Versions