Monos
Yma Sumac Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
¡Pero que gusto que me da que hayan venido!
Dicen que los monos no saben querer
El mono más chico carambas, tiene su mujer
El mono más chico carambas, tiene su mujer
A ti solita te quiero, a ti solita te adoro
A ti solita te entrego la llave de mi tesoro
A ti solita te quiero, a ti solita te adoro
A ti solita te entrego la llave de mi tesoro
Porque soy buena moza (sí ñaña)
Porque soy buena moza (sí ñaña)
Porque soy buena moza (sí ñaña)
Qué pasó en la calle (¿qué cosa?)
Qué veo correr (¿pero qué?)
Todo el mundo corre caramba y yo corro tambien (Ay, lo encontraron)
Todo el mundo corre caramba y yo corro tambien
Don Tiripilio caramba, mató a su mujer
La cortó en pedazos caramba, y la mando a vender
La cortó en pedazos caramba, y la mando a vender
A ti solita te quiero, a ti solita te adoro
A ti solita te entrego la llave de mi tesoro
A ti solita te quiero, a ti solita te adoro
A ti solita te entrego la llave de mi tesoro
Porque soy buena moza (sí ñaña)
Porque soy buena moza (sí ñaña)
Porque soy buena moza (sí ñaña)
The song "Monos" by Yma Sumac is a cheerful tune about monkeys, with a playful and upbeat melody. The lyrics express the singer's joy at seeing the monkeys and their apparent ability to love, despite the common belief that monkeys do not know how to love. The chorus repeats the singer's dedication to a loved one, promising to give them the key to her treasure.
The second verse takes a dark turn, as the singer recounts a story of a man named Don Tiripilio who killed his wife and sold her in pieces. This is followed by a return to the cheerful chorus, emphasizing the singer's loyalty to her beloved. Overall, the song's juxtaposition of happy and dark themes creates a unique and memorable effect.
Line by Line Meaning
¡Ay, hay vienen mis monos!
Oh, here come my monkeys!
¡Pero que gusto que me da que hayan venido!
But how happy I am that they have come!
Dicen que los monos no saben querer
They say that monkeys don't know how to love
El mono más chico carambas, tiene su mujer
Even the smallest monkey, dangit, has a mate
A ti solita te quiero, a ti solita te adoro
I only love you, I adore only you
A ti solita te entrego la llave de mi tesoro
I give only you the key to my treasure
Porque soy buena moza (sí ñaña)
Because I am a good girl (yes, sir)
Qué pasó en la calle (¿qué cosa?)
What happened on the street? (What thing?)
Qué veo correr (¿pero qué?)
What do I see running? (But what?)
Todo el mundo corre caramba y yo corro tambien (Ay, lo encontraron)
Everyone is running, gosh darn it, and I am running too (Oh, they found it)
Don Tiripilio caramba, mató a su mujer
Goodness gracious, Don Tiripilio killed his wife
La cortó en pedazos caramba, y la mando a vender
He cut her to pieces, damn it, and sent her to be sold
Writer(s): Moises Vivanco
Contributed by Brooklyn B. Suggest a correction in the comments below.
@AnimationandMore3009
Voz de otro mundo, música festiva y letra chistosa. ¡Qué más puedo desear!
No puedo creer que recién conozco esta canción.
@gissrojas9157
😂😂
@gissrojas9157
amo esta canción tan chistosa y linda como ella💗
@alondivelasquezcontreras6996
Yma Sumac y su música por todo el mundo del Perú eres inmortal gran cantante
@alondivelasquezcontreras6996
Son los inicios de Yma Sumac... En la década del 40
@elchafchipresenta
Viene en su primer álbum: The Voice Of Xtabay
@csgsg3639
Me intriga cuando dice "Don Tiritilio carambas, mato a su mujer la corto en pedazos caramba y la mando a vender" 😱😱😱
@sebastianmarinos2960
Si, esa parte de la letra esta basada en un festejo criollo peruano.
@putin6018
Que fea musica , no gracias
@mevofuo420
pero Putin....