La Muerte De Apolonia
Índigo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Respira fuerte, dame un beso en la frente porque puede que esta sea la última vez.
Mientras giramos, consistentes nos miramos, fijamente, no me pierdas de tu vista corazón.
Nuestros cuerpos se desvisten.
Y, se disfrazan de madrugadas y, amor, yo no sé (3) si es que, estoy soñando, alucinando, oh.
Soy descriptivo un poeta fugitivo Tengo escamas en la planta de mi pie.
Seré sincero, yo no sé si existe el cielo pero todos necesitamos salvación.
Nuestros cuerpos se desvisten, se disfrazan de madrugadas Y amor, yo no sé (3) Si es que estoy soñando, alucinando, oh.
No lo dejes caer...




Overall Meaning

In the song "La Muerte De Apolonia" by Indigo, the lyrics express strong emotions of love and uncertainty. The first verse begins with the line "Respira fuerte, dame un beso en la frente porque puede que esta sea la última vez" which translates to "Breathe hard, give me a kiss on the forehead because this may be the last time." These words convey a sense of urgency and intensity, as the singer recognizes the fleeting nature of their connection with their lover. As they spin around, the two gaze intensely at each other and the singer implores their partner not to lose sight of them.


The second verse continues the theme of bodies intertwining, describing how they undress and transform into the night. The singer declares themselves to be a "poet on the run" with scales on the soles of their feet, suggesting a desire to escape the mundane and embrace a more fantastical realm. The chorus repeats the line "Y amor, yo no sé si es que estoy soñando, alucinando, oh" which translates to "And love, I don't know if I'm dreaming, hallucinating, oh". This line represents the singer's confusion and anxiety about the true nature of their relationship and whether or not it will last. The song ends with the plea "No lo dejes caer..." which means "Don't let it fall..." emphasizing the importance of preserving their connection.


Overall, "La Muerte De Apolonia" is a powerful and emotional love song that explores the intensity of a fleeting connection and the uncertainty that accompanies it.


Line by Line Meaning

Respira fuerte, dame un beso en la frente porque puede que esta sea la última vez.
Take a deep breath, give me a kiss on the forehead because this might be the last time.


Mientras giramos, consistentes nos miramos, fijamente, no me pierdas de tu vista corazón.
As we spin, we look at each other consistently, stare fixedly, don't lose sight of me, my love.


Nuestros cuerpos se desvisten. Y, se disfrazan de madrugadas y, amor, yo no sé (3) si es que, estoy soñando, alucinando, oh.
Our bodies undress. And they disguise themselves as early mornings, and babe, I don't know if I'm dreaming or hallucinating.


Soy descriptivo un poeta fugitivo Tengo escamas en la planta de mi pie.
I am descriptive, a fugitive poet. I have scales on the sole of my foot.


Seré sincero, yo no sé si existe el cielo pero todos necesitamos salvación.
I'll be honest, I don't know if heaven exists, but everyone needs salvation.


Nuestros cuerpos se desvisten, se disfrazan de madrugadas Y amor, yo no sé (3) Si es que estoy soñando, alucinando, oh.
Our bodies undress, and they disguise themselves as early mornings, and babe, I don't know if I'm dreaming or hallucinating.


No lo dejes caer...
Don't let it fall apart...




Contributed by Maria Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions