Тоска
Владимир Кузьмин Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Хотел я спеть повеселей, но что-то помешало.
Взглянул в замерзшее окно, - на улице метель,
А у меня спокойно было и тепло, и музыка играла,
И никаких гостей, затей премудрых и ночных страстей.

Я никого не ждал в тот час, мне был никто не нужен,
И от того я вздрогнул от тревожного звонка.
И молодая женщина, приятная снаружи,
Вошла, сказав мне: "Здравствуйте! Меня зовут Тоска."

Я пригласил ее к столу, я сроду не был хамом,
Спросил, куда, откуда и зачем. Она молчала.
Я спел ей песню про нее, она вдруг зарыдала,
Затем чуть просветлела, а к утру развеялась совсем.

Она сказала: "Я давно люблю тебя, хочу всегда быть рядом."
Я испугался до смерти, поник, но скоро к ней привык.
Любовь была недолгою. Приревновав вдруг к Радости,
Она ушла других проведать горемык.

А я остался с Радостью, решив, что так умнее,
Все, кажется, прекрасно. Я рад тому, что есть.
Но каждый день я с нетерпеньем жду, когда в глазах позеленеет
И слезы брызнут так, чтоб их, так, чтоб их не перечесть.

.

Она сказала: "Я давно люблю тебя, хочу всегда быть рядом."
Я испугался до смерти, поник, но скоро к ней привык.
Любовь была недолгою. Приревновав вдруг к Радости,
Она ушла других проведать горемык.

А я остался с Радостью, решив, что так умнее,
Все, кажется, прекрасно. Я рад тому, что есть.
Но каждый день я с нетерпеньем жду, когда в глазах позеленеет
И слезы брызнут так, чтоб их, так, чтоб их не перечесть.

.

И если к вам когда-нибудь она придет под вечер,
Ей передайте мой привет, скажите, что
Я у нее навек в долгу и отплатить мне нечем,
Что тень ее почти всегда со мной уже так много лет.

Она сказала: "Я давно люблю тебя, хочу всегда быть рядом."
Я испугался до смерти, поник, но скоро к ней привык.
Любовь была недолгою. Приревновав вдруг к Радости,
Она ушла других проведать горемык.

А я остался с Радостью, решив, что так умнее,
Все, кажется, прекрасно. Я рад тому, что есть.
Но каждый день я с нетерпеньем жду, когда в глазах позеленеет
И слезы брызнут так, чтоб их, так, чтоб их не перечесть.

Хотел я спеть повеселей, но что-то помешало,
Взглянул в замерзшее окно, - на улице метель.
А у меня спокойно было и тепло, и музыка играла,
И никаких гостей, затей премудрых и ночных страстей.





Я никого не ждал в тот час, мне был никто не нужен,
И от того я вздрогнул от тревожного звонка...

Overall Meaning

The lyrics of Владимир Кузьмин's song "Тоска" depict a moment of tranquility and warmth disrupted by the unexpected arrival of a young woman named Тоска. The singer had been content, enjoying the music playing and the lack of complicated guests or nightly passions. However, everything changes when Тоска enters the scene. The singer, initially startled by her arrival, invites her to sit at the table and tries to engage in conversation, but she remains silent. In an attempt to lighten the atmosphere, the singer sings a song about her, leading to her sudden burst of tears. The tension eases slightly, but by morning, she completely disappears.


Тоска confesses her long-standing love for the singer and expresses her desire to always be by his side. Initially frightened and overwhelmed by her sudden affection, the singer eventually grows accustomed to her presence. However, their love is short-lived, as Тоска becomes jealous of Joy and leaves to visit others in their suffering. While the singer remains with Joy and convinces himself that everything is perfect, he finds himself eagerly anticipating the moment when Тоска's eyes turn green and tears burst forth uncontrollably.


The song explores the complex emotions of longing, love, and the lingering presence of sadness, symbolized by Тоска. Even though the singer tries to convince himself that he is content with Joy, he still yearns for the passionate and tumultuous love he once shared with Тоска. The lyrics convey a sense of wistful nostalgia and the bittersweet reality of holding onto a love that has faded.


Line by Line Meaning

Хотел я спеть повеселей, но что-то помешало.
I wanted to sing more cheerfully, but something got in the way.


Взглянул в замерзшее окно, - на улице метель,
I looked at the frozen window - there was a blizzard outside,


А у меня спокойно было и тепло, и музыка играла,
But inside it was calm and warm, and the music was playing,


И никаких гостей, затей премудрых и ночных страстей.
And no guests, no clever tricks, and no nightly passions.


Я никого не ждал в тот час, мне был никто не нужен,
I wasn't expecting anyone at that hour, I didn't need anyone,


И от того я вздрогнул от тревожного звонка.
And that's why I was startled by the alarming phone call.


И молодая женщина, приятная снаружи,
And a young woman, pleasant on the outside,


Вошла, сказав мне: "Здравствуйте! Меня зовут Тоска."
Entered, saying to me: "Hello! My name is Toska."


Я пригласил ее к столу, я сроду не был хамом,
I invited her to the table, I never was a boor,


Спросил, куда, откуда и зачем. Она молчала.
I asked her where she was from and why. She remained silent.


Я спел ей песню про нее, она вдруг зарыдала,
I sang her a song about her, she suddenly burst into tears,


Затем чуть просветлела, а к утру развеялась совсем.
Then she became a little brighter, and by morning she had disappeared completely.


Она сказала: "Я давно люблю тебя, хочу всегда быть рядом."
She said: "I have loved you for a long time, I want to always be with you."


Я испугался до смерти, поник, но скоро к ней привык.
I was scared to death, I became crestfallen, but soon I got used to her.


Любовь была недолгою. Приревновав вдруг к Радости,
Love was short-lived. Suddenly jealous of Joy,


Она ушла других проведать горемык.
She left to visit others in distress.


А я остался с Радостью, решив, что так умнее,
And I remained with Joy, deciding that it was wiser this way,


Все, кажется, прекрасно. Я рад тому, что есть.
Everything seems wonderful. I am glad for what we have.


Но каждый день я с нетерпеньем жду, когда в глазах позеленеет
But every day I eagerly await, when her eyes turn green


И слезы брызнут так, чтоб их, так, чтоб их не перечесть.
And tears burst so much that they cannot be counted.


И если к вам когда-нибудь она придет под вечер,
And if she ever comes to you in the evening,


Ей передайте мой привет, скажите, что
Send her my regards, tell her that


Я у нее навек в долгу и отплатить мне нечем,
I am forever in her debt and I have no way to repay her,


Что тень ее почти всегда со мной уже так много лет.
That her shadow has been with me for so many years.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

EVM Vasili

а молодость то прошла( мне было 17 и меня просто разрывало от этой песни а сейчас я просто балдею, (я рад тому что есть)

Pankratov Yurij

+EVM Vasili МНЕ -59 Я СЛУШАЮ,УЧУСЬ.БАЛДЕЮ И ВСЕ ОСТАЛЬНОЕ!!!

Олег 1234

Блин,почему только одному среди миллионов дается такой талант,все исполнения Кузьмина просто супер!!!

Игорь Ушаков

Это классовая вещь кузьмина которая показывает его настоящий талант он лучший

Сабира Сабира

Очень глубоко и гениально! Кузьмин - талант от бога

Олег Karlos

Все мы, кто это понимает - уже свое прожили. А это просто наше дежавю от которого в "дрожь кидает"

Serafima Nepobedimaya

Гениальный, неповторимый, вот кто ЛЕГЕНДА. И КОРОЛЬ эстрады!!!!!

александр певцов

крутая музыка моей души нет нет а возвращаюсь к ней

Игорь Ушаков

одна из лучших композиций пьеш слушаеш понимаеш чтл все говно а кузьмин и барыкин гении

Игорь Ушаков

ничего не меняется кузмин лучший

More Comments

More Versions