“We came from the underground and became popular with our pop-culture parodies. One day to my horror I realized that our group has become similar to the objects of our parodies and mockery. We were starting to merge with all those pop-star crowd, but I’m not one of them and never wanted to be,” - Sergey Mikhalok, the band’s leader says. He admits that it wasn’t so easy to give up the show business game and become independent once again.
According to him, “it was very difficult to get our true essence back on top. And the thing wasn’t about any contracts. We had to overcome public opinion and, most importantly, set our own minds free. At first, my internal discomfort from the gap between the authentic “Lyapis Trubetskoy” and its public image was relieved by hard drinking and other stuff, but when my weight peaked at 110 kilograms and my mind was about to collapse, I gave up everything, lost 25 kilograms and started to play the music I like.”
“Capital” is the second independent album by “Lyapis Trubetskoy” after the “Zoloty’ye yaytsy” (“Golden Balls”) created in 2004 under heavy reggae and ska influence. “While working on “Zoloty’ye yaytsy” we didn’t understand what to do with our independence. As a result there were some reflex attempts to score a radio hit with “Rain’ka” or “Pochtal’iony” (“Postmen”), - Sergey Mikhalok says. – But this wasn’t the biggest problem. The whole album was overproduced, we tried to mix too many styles, musical instruments and sounds in it. So, we paid too much attention to the form instead of the essence. We were in need of a real professional who could tell us what was good and what was too much.”
That is why searching for a sound producer was one of the main tasks while working on “Capital”. At some point the band wanted to record their album in London, in the hometown the legendary British ska-band “Madness” (one of Mihalok’s favourites). When almost everything was ready for that, a chance interfered. At a concert in Kiev “Lyapis Trubetskoy” met a famous Ukrainian sound producer Vitaliy Telezin. He worked with “Okean El’zi”, “Brat’ia Grim” and other top Ukrainian/Russian artists. But it wasn’t the thing that attracted Mikhalok and his friends.
“We are from the same generation with him, we had common world outlook, we liked the same music. And it was the music we wanted to record on our new album. I don’t want to offend anyone, but, roughly speaking, for our band he is the first studio guy who didn’t need explanations about what is California wave or how “Green Day” and “Offspring” make their sound,” - Mikhalok says.
And this combination has worked perfectly well. Now it’s already clear that the new album will mean to the band and its fans no less than the legendary “Ty kinula” (“You Gave Me Up”) in 1998 and will give a rise to the new popularity wave for “Lyapis Trubetskoy”. Still, according to Sergey Mikhalok, the ideology of both the new album and the present group is different from what used to be in the years between these two landmarks. He says: “When I started my career I used to write songs that changed me and the world around me, but later I began to create stuff, that didn’t have influence either on me or the world around. At best those songs could be a soundtrack for some wedding or birthday. And what is horrible at some point I even used to be proud of that. But now I have come back to what everything started from – to a mix of biting satire and powerful chords.”
Video clips have played an important role in the album presentation. The first clip for the song “Hare” (“Enough”), a cheerful wedding trash-video, was filmed by a famous actor and new wave director Vladimir Epifantsev. The second clip, animation video “Capital”, which has become a real Internet sensation, was made by Aleksey Terekhov, co-author of the legendary “Au” (1998) and “Rozochka” (1999) videos. "Capital" has hardly appeared on TV, but has already won several prizes and got a lot of nominations on the different video & music festivals in Russia, Belarus, Portugal and so on.
Frontman Siarhei Mikhalok anounced mid-March 2014 that the group would ceased to exist the next 1 September.
offical website
www.lyapis.com
myspace page
www.myspace.com/lyapis
Золотые яйцы
Ляпис Трубецкой Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Вот дык чудо Бог послал, удивлялись мальцы!
Он идет - они звенят, словно принц в карете
И машины вслед гудят, радуются дети:
Золотые яйцы
Золотые яйцы
Будто солнышко встает и лучиком играет
Приезжали ювелиры: "покажите яйцы"
Не смогли поставить пробу - обожгли все пальцы
Золотые яйцы
Золотые яйцы
Золотые яйцы
Золотые яйцы
.
Пришло время полюбить - годы ж молодые
И невесту он нашел - цыцки золотые
Восхищается народ - золотая пара!
На машине они едут не включая фары
Золотые яйцы
Золотые яйцы
Золотые яйцы
Золотые яйцы
The lyrics of Ляпис Трубецкой's song "Золотые яйцы" tell the story of a young guy who possesses golden eggs. The opening lines describe him as a young lad who amazes the townspeople with his miraculous golden eggs. As he walks, the eggs jingle, as if he were a prince in a carriage, and the cars honk in celebration, bringing joy to the children. This suggests that the golden eggs symbolize the young man's wealth and status, elevating him to a position of admiration and wonder.
In the next verse, the lyrics describe how the young man undresses when it starts to rain, as if the sun reveals itself through him, playing with its rays. Jewelers came to see the golden eggs but were unable to test their authenticity, resulting in burning their fingers. This verse perhaps represents the challenge of authenticating or understanding the value of the young man's wealth, as it becomes a source of curiosity and intrigue that cannot be easily explained or contained.
The final verse introduces the idea of love and the singer finding a bride with golden curls. As the golden couple travels in their car, they don't need to turn on the headlights because their love and golden eggs bring illumination wherever they go. This suggests that love and wealth go hand in hand, enhancing each other and radiating a special kind of light.
Overall, the song "Золотые яйцы" appears to explore themes of wealth, status, and the allure of material possessions, while also expressing the idea that love and wealth can intersect to create a unique and extraordinary experience.
Line by Line Meaning
Жил парнишка молодой - Золотые яйцы
There once lived a young lad - Golden eggs
Вот дык чудо Бог послал, удивлялись мальцы!
Then a miracle God sent, the kids were amazed!
Он идет - они звенят, словно принц в карете
As he walks, they jingle, like a prince in a carriage
И машины вслед гудят, радуются дети:
And the cars honk in excitement, children rejoice:
Золотые яйцы
Golden eggs
Когда с тучи дождик льет, он штаны снимает
When it rains from the cloud, he takes off his pants
Будто солнышко встает и лучиком играет
As if the sun rises and plays with a ray of light
Приезжали ювелиры: "покажите яйцы"
Jewelers came by: "Show us the eggs"
Не смогли поставить пробу - обожгли все пальцы
Unable to place a test, they burned all their fingers
Золотые яйцы
Golden eggs
Золотые яйцы
Golden eggs
Пришло время полюбить - годы ж молодые
The time came to fall in love - youthful years
И невесту он нашел - цыцки золотые
And he found a bride - golden breasts
Восхищается народ - золотая пара!
The people admire - the golden couple!
На машине они едут не включая фары
In their car they drive without turning on headlights
Золотые яйцы
Golden eggs
Золотые яйцы
Golden eggs
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Unknown
Эх какая ностальгия, какое буйство эмоций! Ничего не помню...
alexche76 1
Классная песня - 20 лет назад крутили по ТВ
KONAD Z-12
Шедеврально! Просто браво!
DANIILKA PLAY
Музон просто улёт
Shrike Nargaroth
редкий случай, когда сюжет клипа совпадает с текстом песни))
Александр Калиниченко
Бульбаши жгут, как 90е вернулся
Ks Hermn
Супер! С детства помню
Стас Ольховсий
Анекдот:
-Доктор, я Феномен!
-Почему?
-Когда я иду яйцы звенят!
Доктор посмотрел :
-Ээ Батенька, вы не Феномен, вы мудазвон! 😂😂
Miguel Sánchez
Заело в голове
Слава Могиленец
Э