The band fuses Russian, Irish and other North European folk influences with pop/rock sounds. Natalia "Hellawes" O'Shea, the lead singer and primary songwriter, is an academic and a specialist in medieval European languages and cultures by day. Her expertise lends the typically complex fantasy-laden lyrics a degree of authenticity.
For the first several years the band had worked the club and festival circuit, earned a good cult status in the folk-n-fantasy teenage sub-culture and released an acoustic album Doroga Sna (Дорога Сна, The Road of Dream) featuring the underground hit Gorets (Горец, Highlander) set to the Russian translation of Robert Burns' Highland Harry Back Again.
Luck struck in 2005, when the lead single Nochnaya Kobyla (Ночная Кобыла, Night mare) off their second, more pop-infused album Pereval (Перевал, Mountain Pass) had been sneaked into rotation on Nashe Radio (the name and lyrics of the song are a complex allusion to Mara, a Norse mythical entity that caused nightmares). A grass-roots chart effort by fans propelled the song to #1 position in the "Best Of Year" chart, and the band to the small arena circuit (sparsely populated in Russia).
Current line-up:
Natalia "Hellawes" O'Shea - vocals
Alexey "Chus" Sapkov - guitar, vocals
Sergey Zaslavsky - flute
Alexey Orlov - cello
Alexey Kozhanov - bass
Dmitry Frolov - drums
Former members:
Alevtina Leontyeva - vocals
Alexander "Grendel" Stepanov - guitar
Natalia Filatova - flute
Natalia Kotlova - cello
Evgeny Chesalov - bass
Alexander Leer - drums
Inessa Klubochkina - violin
Война
Мельница Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Да, ты не спрашивай меня, лишь просто дай мне кров.
На сапогах твердеет грязь, и как последним быть из нас?
И тянет черепицы скрип из горла медный хрип:
И он говорит ей — сестра, я слишком давно на этой войне
Когда вы пьете это ваше вино, я нёбом чувствую кровь —
В ней хватает и серебра, и стали, и соли, и гари огней,
Так вышло — я еще живой, или живой уже не я?
Она не смотрит на него, исчадье декабря.
А наша высадка в закат, была прекрасна и грозна —
Сейчас допью, пора назад, не забывай, война.
И он говорит ей — сестра, я слишком давно на этой войне,
Когда вы пьете это ваше вино, я нёбом чувствую кровь —
В ней хватает и серебра, и стали, и соли, и гари огней,
И наши парни лежат в траншеях под гусеницами облаков.
И еще он говорит ей — сестра, похоже, я не знаю ничего о войне,
Я до сих пор не постиг математику строя наших огненных кораблей,
А может, завтра я взгляну ей прямо в лицо и вдохну ее гнев,
И вместо меня останется дырка в небе или же дырка в земле.
Так вот, он говорит ей — сестра, мне некуда, некуда возвращаться, кроме войны,
Спасибо, слушай, мне правда с тобою сегодня было тепло;
А под огнем не помнишь вкуса вина, но не знаешь вкуса вины…
И он уходит обратно в ночь, тяжело подволакивая крыло.
The lyrics of Мельница's song "Война" (War) depict a somber and introspective conversation between two individuals amidst the harsh realities of war. The setting is a dark December night, with the sounds of midnight storms echoing in the background. The singer, referred to as "he," requests shelter and refuge, with the thick mud on his boots symbolizing the weariness and exhaustion of his experiences. The scraping sound of the tiles on the roof serves as a haunting reminder of the brutality that surrounds them.
The conversation shifts to the horrors of war, as he confesses to his companion, referred to as "sister," that he has been immersed in the war for far too long. The imagery of drinking wine is used to emphasize the connection between the taste of the wine and the taste of blood, symbolizing the violence and loss present in their lives. The blood is metaphorically rich with silver, steel, salt, and fire, representing the devastating consequences of war. He mentions that their comrades lie in trenches beneath the weight of the metaphorical tank tracks of clouds, implying their sacrifice.
The singer questions his own existence, wondering if he is still alive or if he has become someone else entirely. However, his companion, representative of the harshness of December, avoids looking at him, highlighting the emotional distance and detachment caused by the war. As the song progresses, he recounts their previous military campaign, noting its beauty and danger. He states that it is time for him to finish his drink and return, emphasizing that war cannot be forgotten.
The singer further reflects on his limited knowledge and understanding of the war, admitting his lack of comprehension in the strategies and calculations involved in building their fiery ships. He contemplates the possibility of confronting war directly and facing its anger, suggesting that he may become just a hole in the sky or a hole in the ground.
Line by Line Meaning
Темнеет кровля декабря под звон полуночных штормов
The December roof darkens under the sound of midnight storms
Да, ты не спрашивай меня, лишь просто дай мне кров
Yes, don't ask me, just give me shelter
На сапогах твердеет грязь, и как последним быть из нас?
Mud hardens on the boots, how can any of us be the last?
И тянет черепицы скрип из горла медный хрип
And the roof tiles draw a rusty groan from the throat
И он говорит ей — сестра, я слишком давно на этой войне
And he tells her - sister, I've been on this war too long
Когда вы пьете это ваше вино, я нёбом чувствую кровь
When you drink your wine, I feel the blood in my mouth
В ней хватает и серебра, и стали, и соли, и гари огней
It has silver, steel, salt, and the fire's embers
И наши парни лежат в траншеях под гусеницами облаков
And our guys lie in trenches under tank tread clouds
Так вышло — я еще живой, или живой уже не я?
So it happened - am I still alive or am I no longer alive?
Она не смотрит на него, исчадье декабря
She does not look at him, December's offspring
А наша высадка в закат, была прекрасна и грозна
And our landing at sunset was beautiful and formidable
Сейчас допью, пора назад, не забывай, война
Now I'll finish my drink, time to go back, don't forget, war
И еще он говорит ей — сестра, похоже, я не знаю ничего о войне
And he also tells her - sister, it seems I don't know anything about war
Я до сих пор не постиг математику строя наших огненных кораблей
I still haven't grasped the mathematics of building our fiery ships
А может, завтра я взгляну ей прямо в лицо и вдохну ее гнев
And maybe tomorrow I'll look her straight in the face and breathe in her anger
И вместо меня останется дырка в небе или же дырка в земле
And instead of me, there will be a hole in the sky or a hole in the ground
Так вот, он говорит ей — сестра, мне некуда, некуда возвращаться, кроме войны
So he tells her - sister, I have nowhere to return to, except war
Спасибо, слушай, мне правда с тобою сегодня было тепло
Thank you, listen, it was really warm with you today
А под огнем не помнишь вкуса вина, но не знаешь вкуса вины
And under fire, you don't remember the taste of wine, but you don't know the taste of guilt
И он уходит обратно в ночь, тяжело подволакивая крыло
And he goes back into the night, dragging his wing heavily
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Nabı Nabı
Темнеет кровля декабря
Под звон полуночных штормов,
Да ты не спрашивай меня,
Лишь только дай мне кров.
На сапогах твердеет грязь,
И как последним быть из нас?
И тянет черепицы скрип
Из горла медный хрип:
И он говорит ей — сестра, я слишком давно на этой войне,
Когда вы пьете это ваше вино, я нёбом чувствую кровь —
В ней хватает и серебра, и стали, и соли, и гари огней,
И наши парни лежат в траншеях под гусеницами облаков.
Так вышло — я еще живой,
Или живой уже не я?
Она не смотрит на него,
Исчадье декабря.
А наша высадка в закат
Была прекрасна и грозна —
Сейчас допью, пора назад,
Не забывай, война.
И он говорит ей — сестра, я слишком давно на этой войне,
Когда вы пьете это ваше вино, я нёбом чувствую кровь —
В ней хватает и серебра, и стали, и соли, и гари огней,
И наши парни лежат в траншеях под гусеницами облаков.
И еще он говорит ей — сестра, похоже, я не знаю ничего о войне,
Я до сих пор не постиг математику строя наших огненных кораблей,
А может, завтра я взгляну ей прямо в лицо и вдохну ее гнев,
И вместо меня останется дырка в небе или же дырка в земле.
Так вот, он говорит ей — сестра, мне некуда, некуда возвращаться, кроме войны,
Спасибо, слушай, мне правда с тобою сегодня было тепло;
А под огнем не помнишь вкуса вина, но не знаешь вкуса вины...
И он уходит обратно в ночь, тяжело подволакивая крыло.
Nabı Nabı
Темнеет кровля декабря
Под звон полуночных штормов,
Да ты не спрашивай меня,
Лишь только дай мне кров.
На сапогах твердеет грязь,
И как последним быть из нас?
И тянет черепицы скрип
Из горла медный хрип:
И он говорит ей — сестра, я слишком давно на этой войне,
Когда вы пьете это ваше вино, я нёбом чувствую кровь —
В ней хватает и серебра, и стали, и соли, и гари огней,
И наши парни лежат в траншеях под гусеницами облаков.
Так вышло — я еще живой,
Или живой уже не я?
Она не смотрит на него,
Исчадье декабря.
А наша высадка в закат
Была прекрасна и грозна —
Сейчас допью, пора назад,
Не забывай, война.
И он говорит ей — сестра, я слишком давно на этой войне,
Когда вы пьете это ваше вино, я нёбом чувствую кровь —
В ней хватает и серебра, и стали, и соли, и гари огней,
И наши парни лежат в траншеях под гусеницами облаков.
И еще он говорит ей — сестра, похоже, я не знаю ничего о войне,
Я до сих пор не постиг математику строя наших огненных кораблей,
А может, завтра я взгляну ей прямо в лицо и вдохну ее гнев,
И вместо меня останется дырка в небе или же дырка в земле.
Так вот, он говорит ей — сестра, мне некуда, некуда возвращаться, кроме войны,
Спасибо, слушай, мне правда с тобою сегодня было тепло;
А под огнем не помнишь вкуса вина, но не знаешь вкуса вины...
И он уходит обратно в ночь, тяжело подволакивая крыло.
Игорь Уральский
«... ну и что?. Вы что то хотели сказать, но так и не решились. Стихотворение песенное и без Вас известно...»
Даниил Кожевников
Где-то на 5:10 на фоне основной музыки можно услышать людские голоса, которые на 5:20 и 5:30 начинают преобразовываться в крики ужаса. Очень удивительный и интересный приём, отлично отражающий ужас любой войны...
AvakinChery
Браво, вы нашли художественный посыл
Otec Alkogolik
Эта песня вызвала у меня больше всего эмоций среди песен Алхимии, колоссально интересная вещь)
Evgeny B
Удивительные слова, очень близко передающие суть ощущаемого.
Jona Koltaj
This song always gives me chills.. I especially love the cacophonic part towards the end, I don't know why but it sounds great
Tuoritto N.
It's really nice to hear that this band is also gaining some fans abroad. Check out other songs too, there is some really great stuff!
Al Bursov
просто шедевр Мельницы!))
Давно такого не слышал...
Anastasia
Не могу не плакать слушая эту песню...