Fasateen
مشروع ليلى Lyrics
تتذكري لما قلتيلي إنك رح تتزوجيني بلا فلوس و بلا بيت
بتتذكري كنتي تحبيني مع اني مش داخل دينك
تتذكري كيف كنا هيك
بتتذكري لما إمك شافتني نايم بتختك قالتلي إنسى عنك
واتفقنا نضلنا هيك بلا أدوار وطنطنات
بلا كرافات وصبحيات
بلا ملايين بلا فساتين
مسكتيلي ايدي ووعدتيني بشي ثورة
كيف نسيتي كيف نسيتيني
كيف بتمشطي مشطيني
مسكتيلي ايدي ووعدتيني بشي ثورة
كيف نسيتي كيف نسيتيني
بلا ملايين
بلا فساتين
بتتذكري لما قلتيلي إنك ناوية تتركيني بلا فلوس بلا بيت
Writer(s): CARL GERGES, FIRAS ABOU FAKHAR, ANDRE CHEDID, HAMED SINNO, OMAYA MALAEB, IBRAHIM BADR, HAIG PAPAZIAN
Contributed by Jacob G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on specific lyrics, highlight them
Beirut, Lebanon (2008 – present)
Mashrou’ Leila (Arabic: مشروع ليلى) is a Lebanese seven-member alternative rock band. The band formed in Beirut, Lebanon in 2008 as a music workshop at the American University of Beirut. Led by frontman and co-founder Hamed Sinno, the band has released one studio album while causing numerous controversies due to their satirical lyrics and themes.
Mashrou’ Leila (Arabic: مشروع ليلى) is a Lebanese seven-member alternative rock band. The band formed in Beirut, Lebanon in 2008 as a music workshop at the American University of Beirut. Led by frontman and co-founder Hamed Sinno, the band has released one studio album while causing numerous controversies due to their satirical lyrics and themes.
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Middle eastern Sarah
English translation :
Do you remember when you told me that you'd love me (the way I am) without money or a house?
Do you remember that you used to love me even though I'm not from your religion?
Do you remember how it used to be like that?
Do you remember when your mom caught me sleeping in your bed, and she told me to forget you
And we agreed to continue this way without playing any roles or showing off, without any neckties or morning visits (from the ladies) (here we have some cultural things طنطنات is like putting on airs and صبحيات is when the ladies come over to visit and gossip in the morning over coffee. in short, they agree not to do any of the traditional stuff typical of marriage in middle class Lebanese society)
Without any millions
Without any dresses (I think wedding dresses here, i.e. not traditional)
You took my hand and promised me some revolution
How could you forget me?
You brushed my hair and sent me off to work
However you brushed, you brushed me the same
You took my hand and promised me some revolution
How could you forget me?
Do you remember when you told me that you intended to leave me with no money and no house
Franny Bellotti
@MadeIn619
You might be over analyzing it. There is no deep meaning in this line. It is just literal. It is just a nice romantic memory of how the girl used brush the guy's hair for him and presumably do nice things for him before he used to go to his work shift... it just means that she was supportive and he used to be the "bread winner" in the relationship.
"sent me off to work" implies that she gave him impetus to move forward and face his day. It implies support and cooperation between the two.
"You brushed my hair and sent me to off to work, (oh) how you brush, (oh) how you brushed me (i.e. my hair)."
ومشطيلي شعري
وبعتيني عالدوام
كيف بتمشط مشطيني
Franny Bellotti
@Bahraini Girl
بتتذكري لما قلتيلي
انك راح تتزوجني
بلا فلوس وبلا بيت
بتتذكري كنتي تحبيني
"do you remember when you told me (that) you would marry me (even) without money and without a house. Do you remember how you used to love me..."
that is how I translate it.
Hassan Hammouda
man i am from egypt and hardly understand them but those are the best artists in the whole arabian world
they talk lebanese by the way
this is the translation
Do you remember when you told me that you'd love me (the way I am) without money or a house?
Do you remember that you used to love me even though I'm not from your religion?
Do you remember how it used to be like that?
Do you remember when your mom caught me sleeping in your bed, and she told me to forget you
And we agreed to continue this way without playing any roles or showing off, without any neckties or morning visits (from the ladies) (here we have some cultural things طنطنات is like putting on airs and صبحيات is when the ladies come over to visit and gossip in the morning over coffee. in short, they agree not to do any of the traditional stuff typical of marriage in middle class Lebanese society)
Without any millions
Without any dresses (I think wedding dresses here, i.e. not traditional)
You took my hand and promised me some revolution
How could you forget me?
You brushed my hair and sent me off to work
However you brushed, you brushed me the same
You took my hand and promised me some revolution
How could you forget me?
Do you remember when you told me that you intended to leave me with no money and no house
Amanda dr
I'm an italian student of arabic, our professor made us study this song and we all loved it so much! Stunning song
Analyse 1
@Engender hi, i have the same problem, am russian and hate myself 😀
ons ben ahmed
Hhhhhhhhh 😂😂😂
Noha Kassir
I say that your professor has taste
Rosaria Ruggiu
Brava !!anche a me piacerebbe studiare l arabo... E adoro i Mashrou Leila... ❤️
Amanda dr
@Night Prowler sorry but what you say doesnt make sense, bye
SINDIBAD // سندباد
شكلي لحالي الي بسمعها بزمن الكورونا
Top Gd
لسا موجودين💕
Layan Alanzey
@جيلي المثليّ 🤍
#رِيفان.
وانا من ٢٠٢١