Itoshii Toki
ともさかりえ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

いつもよりちょっと早く夏が過ぎ去ってたら
どこか遠い目をしたようなあなたに会えなかった
スカートの裾だけが風をうけてひろがる
心なくすことがあったのね
笑い方も忘れてる
どんな愛があって そして消えてったの
人はみな勝手だと さみしいと 知っているでしょう
たぶんその心傷つけたそれも 愛だった
ふいに降り出した雨に 二人肩をよせたら
優しいあたたかいその温度が肌にしみるみたい
どんな夢があって 壊れてしまったの
やめないで 望むこと
続くことでもわかるでしょう
いつの日も自分もてあます それが夢だって
喚声みたいな波がよせてはひき
海になる遠い場所へ流れても
ここにいてみてるから
この空は変われない 変わらない
あなたと似てる
でもいつか それも懐かしく愛しい時




人はみな勝手だと さみしいと 知っているでしょう
まよっても心揺れるから 愛しい時

Overall Meaning

The lyrics to ともさかりえ's song Itoshii Toki describe the feelings of nostalgia and heartbreak after someone has left. The summer has passed a little too quickly, and the singer did not get to see the person they wanted to. They can only see the wind blowing the hem of the skirt of the one they love. The singer has forgotten how to laugh and has lost the love that once existed. They understand that people are selfish and know the feeling of loneliness. The hurt caused by that person was also love.


When it suddenly starts to rain, they find themselves shoulder to shoulder. The warmth of their presence penetrates into their skin. They’ve had dreams that have been shattered. However, they understand that wishing for things to continue is important. Even though feeling lost and confused, they think that's what dreaming is all about. The lyrics bring us to a place where the singer is observing waves of sound like a shout. They paint an image of waves flowing into the sea to far off places, but the singer remains where they are.


Overall, the song Itoshii Toki embodies various emotions such as heartbreak, nostalgia, and love. It explores how time can change things and relationships. It highlights the feeling of being selfish, loneliness, and how they are universal emotions.


Line by Line Meaning

いつもよりちょっと早く夏が過ぎ去ってたら
If summer had passed a little earlier than usual


どこか遠い目をしたようなあなたに会えなかった
I couldn't meet you who seemed to have a distant look


スカートの裾だけが風をうけてひろがる
Only the hem of my skirt flutters in the wind


心なくすことがあったのね
I guess I lost some of my heart along the way


笑い方も忘れてる
I even forgot how to laugh


どんな愛があって そして消えてったの
What kind of love was it that disappeared?


人はみな勝手だと さみしいと 知っているでしょう
Everyone knows that people are all selfish and lonely


たぶんその心傷つけたそれも 愛だった
Perhaps that which hurt my heart was also love


ふいに降り出した雨に 二人肩をよせたら
If we huddled together when suddenly the rain started pouring


優しいあたたかいその温度が肌にしみるみたい
That gentle, warm temperature would soak into our skin


どんな夢があって 壊れてしまったの
What kind of dreams did I have that broke apart?


やめないで 望むこと 続くことでもわかるでしょう
Don't give up, even if it seems like what you wish for won't continue


いつの日も自分もてあます それが夢だって
On any given day, I feel like I'm struggling with myself, but that's what dreaming is all about


喚声みたいな波がよせてはひき
The waves swell up and roar like a cry


海になる遠い場所へ流れても
Even if they flow to far-off places that become the sea


ここにいてみてるから
I'm still here watching


この空は変われない 変わらない
This sky cannot change, won't change


あなたと似てる
It's similar to how you are


でもいつか それも懐かしく愛しい時
But someday even that will be a cherished and loved time


まよっても心揺れるから 愛しい時
Even if I'm lost, my heart is still swayed in that lovable time




Writer(s): Chika Ueda, You

Contributed by Christopher E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@user-uw2ix6fm9x

最近CDを整理していて、「そういえばこの曲好きだったな」と思い、ここに不時着しました。
ともさかりえのアルバムは全部持っているはずなんだけど、映像が見たくなって。
アップしてくれて有り難う。

「un」1997年 4月16日
「さかさま」1997年12月22日
 「Live & Remix」1998年 3月18日
「むらさき。」1999年 2月24日
「rie tomosaka best」1999年10月 8日
「少女ロボット」2000年 6月21日
「rie tomosaka best +3」2009年 6月24日
「とりどり。」2009年 6月24日



All comments from YouTube:

@user-eb3lg9wt1c

ふと思い出して、今更なからココにたどり着きした。メロディーも最高だけど、歌詞がいいですね。若いときは全てだと思えたことが、あとになって考えると思い出にしか過ぎなかったという、人生の縮図を諭されたような感がします。でも、過去も、それを知った今も、愛しいときですよね。自分勝手に過ごしてきた過去の過ちを、なんだか許してくれそうな優しい名曲ですね。

@takefuku8531

この歌凄く好き…

@user-js9wy4jv8q

可愛すぎた

@user-pw3xn7vk6m

ショート似合うりえちゃんも素敵なPV

@kaminarigami8990

當年一邊看着歌詞,一邊聽着友坂的歌,一個一個的把五十音學起來。

@adamfriadam2120

kangen lagu ini ^^~ 懐かしい~

@kkeennkj599

今天突然再次听到这首歌,竟然悄悄地流了眼泪。我可爱的童年回忆

@user-cw8sx4ks5i

예뻐요

@user-uw2ix6fm9x

最近CDを整理していて、「そういえばこの曲好きだったな」と思い、ここに不時着しました。
ともさかりえのアルバムは全部持っているはずなんだけど、映像が見たくなって。
アップしてくれて有り難う。

「un」1997年 4月16日
「さかさま」1997年12月22日
 「Live & Remix」1998年 3月18日
「むらさき。」1999年 2月24日
「rie tomosaka best」1999年10月 8日
「少女ロボット」2000年 6月21日
「rie tomosaka best +3」2009年 6月24日
「とりどり。」2009年 6月24日

@user-mx9tv8op6y

2019好聽!

More Comments