いただき Mt. Blanc
やくしまるえつこ と d.v.d Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

お腹空いた はらはらハラペコメキシカン
時間がない やれやれ今夜は徹夜だ
頭痛い いらいらいらないカルシウム
千鳥足で ふらふらフランスボナペティ

だからごちそう
あなたに会えば満足なのよ
ケーキにショコラ
紅茶にマカロン

おべんともって ほらほらみんなで高尾山
雨降りでも わいわい騒いで登ろう
迷子になって とぼとぼ足取り重いよ
ひとりになって めそめそ泣いてるあの子は

どうしておなかが減るのかな?
それとも減ってるのは背中?
ごはんを食べても満たされないなら
足りない物はただひとつ
「もぐもぐ」
あなたが落としたのはこのぽってりマカロン?
それともほろにがガナッシュ?
おかしを食べても満たされないなら
足りない思いはただひとつ
「ごくごく」

お腹空いた ぺこぺこ頭を下げれば
3時になって もやもや吹き飛ぶおやつタイム
ケーキにクッキー みてみてよだれが垂れちゃう
あいつ笑った ニコニコににんがしあわせ





あんぱん カステラ エクレア うるさい腹の虫

Overall Meaning

The lyrics of the song "いただき Mt.Blanc" by やくしまるえつこ と d.v.d describe the feeling of hunger and the desire for satisfaction. The first verse sets the scene of a busy night where there is not enough time to eat properly, leading to headaches and frustration. The following lines describe the feeling of being lightheaded and walking unsteadily. However, the chorus brings a sense of satisfaction and contentment that comes from having a meeting with a love interest and sharing desserts like cake, chocolate, and macarons.


The second verse continues the theme of hunger and satisfaction, as the lyrics describe a group of people climbing a mountain and enjoying snacks during the journey. However, one girl is crying alone, and the lyrics wonder why she is still hungry even after eating. The song suggests that the key to satisfaction is to enjoy food without worries and to savor the flavors completely.


Overall, the song celebrates the joy of sharing desserts with loved ones and emphasizes the importance of cherishing the small moments of happiness.


Line by Line Meaning

お腹空いた はらはらハラペコメキシカン
I'm hungry, very very much so - like a Mexican jumping bean.


時間がない やれやれ今夜は徹夜だ
There's no time left and I'm exasperated. It looks like an all-nighter for me.


頭痛い いらいらいらないカルシウム
My head hurts and I'm annoyed, just what I didn't need. Where's the calcium?


千鳥足で ふらふらフランスボナペティ
I'm walking like a wobbly bird and swaying unsteadily with ‘Bon appétit’ on my lips.


だからごちそう
So, give me a treat.


あなたに会えば満足なのよ
I only need to see you and I'll be satisfied.


ケーキにショコラ
Chocolate, hazelnut cake.


紅茶にマカロン
Macarons and tea go so well together.


おべんともって ほらほらみんなで高尾山
Let's carry our snack boxes and head towards Mt. Takao together.


雨降りでも わいわい騒いで登ろう
Let's climb and make merry despite the rain.


迷子になって とぼとぼ足取り重いよ
I'm lost and trudging along, my footsteps heavy.


ひとりになって めそめそ泣いてるあの子は
And that girl sobbing alone?


どうしておなかが減るのかな?
I wonder why our stomachs growl when they're empty?


それとも減ってるのは背中?
Is it possible that our tummies aren't really empty, but rather, our backs are shrinking?


ごはんを食べても満たされないなら
If eating rice doesn't satisfy us,


足りない物はただひとつ
There's only one thing we need:


「もぐもぐ」
Chewing and munching.


あなたが落としたのはこのぽってりマカロン?
Did you drop this plump macaron?


それともほろにがガナッシュ?
Or maybe this bittersweet ganache?


おかしを食べても満たされないなら
If sweets don't fill the gap,


足りない思いはただひとつ
There's only one missing feeling.


「ごくごく」
Gulp gulp.


お腹空いた ぺこぺこ頭を下げれば
I'm hungry, my stomach growling. I hang my head low in hunger.


3時になって もやもや吹き飛ぶおやつタイム
It's 3 pm and snack time clears up the fog in my mind.


ケーキにクッキー みてみてよだれが垂れちゃう
Look at the cake and cookies; my drool is flowing out.


あいつ笑った ニコニコににんがしあわせ
He smiled and it was so infectious, so happy.


あんぱん カステラ エクレア うるさい腹の虫
Red-bean paste buns, castella cake, and éclairs - my loud, insistent hunger.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ティカ・α

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found