In November 2005, they released a mini album, chatmonchy has come with Ki/oon Records. Some tracks from this album are included on their first proper album, 「耳鳴り」(Miminari), released in July 2006.
With the release of the popular single 「シャングリラ」(Shangrila) in November 2006, the band gained more exposure and started to reach a wider audience. Since then they have released two singles,「女子達に明日はない」(Joshi-tachi ni Ashita wa nai) in April, and the double A-side 「とび魚のバタフライ / 世界が終わる夜に」(Tobiuo no Butterfly / Sekai ga Owaru Yori ni) in June.
On September 5, the band releases the single Daidai (橙 ?). It debuts at number 12 on the Oricon single charts.
On October 24, the band releases the album Seimeiryoku (生命力 ?). It debuts at number 2 on the Oricon album charts.
On November 28, the band releases their first DVD, Chatmonchy Restaurant Appetizer (チャットモンチー レストラン 前菜 ?).
On February 27, 2008, the band releases the single Hira Hira Hiraku Himitsu no Tobira (ヒラヒラヒラク秘密ノ扉 ?) and the live DVD Chatmonchy Restaurant Soup (チャットモンチー レストラン スープ; ?). The single debuts at number 11 on the Oricon single charts.
On June 25, the band releases the single Kaze Fukeba Koi (風吹けば恋 ?). It debuts at number 8 on the Oricon single charts.
On November 5, the band releases the single Somaru Yo (染まるよ ?). It debuts at number 10 on the Oricon single charts.
# On February 4, 2009, the band releases the single Last Love Letter. It debuts at number 7 on the Oricon single charts.
The band runs a regularly updated blog (http://playlog.jp/chatmonchy/blog/), and their official site can be found at http://www.chatmonchy.com/.
Daidai
チャットモンチー Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
私はただひたすら
ゼアイズナッシン アイキャンドゥーフォーユー
あの頃の私は 何に感動して 何に満足して
自分を理解していたの?
どこにも行かないで
プリーズドンゴーエニウェア
1年前に戻りたいなんて
何で今さら思えるかな
あの頃の私は
昨日と同じ今日なんて考えなかった
もうこれ以上行かないで
プリーズドンゴーエニモア
目をつぶると歩けないと分かっていたのに
一人つぶっていた
目をそらすと進めないと分かっていたのに
一人そらしていた
いつの間にかあなたを傷つけ
思いがけない言葉を発していた
甘えぬき 傷つけぬいた私は
今度は何を求めるかな
もうどこにも行かないで
プリーズドンゴーエニウェア
もうこれ以上行かないで
プリーズドンゴーエニモア
もうこれ以上歩けない
もうこれ以上歩けない
もうこれ以上歩けない 私は
The lyrics of チャットモンチー's song Daidai express a sense of confusion and regret over a past self, as well as a longing to stay in the present and not move forward. The opening lines describe the singer's inability to focus, represented by their black-and-white eyes, and their earnest desire to do something for someone else. They reflect on their past self and wonder what brought them happiness and satisfaction, and question whether they truly understood themselves at the time.
The chorus emphasizes the singer's reluctance to move, pleading with someone not to leave or go anywhere. They express a desire to turn back time and be the person they were a year ago, before acknowledging that they never really thought about the future when they were that person. Despite knowing that they cannot progress with their eyes closed, the singer admits to turning away and hindering their own progress.
In the final verse, the singer expresses regret for unintentionally hurting someone, having said something hurtful without realizing it. They describe themselves as someone who avoids being vulnerable, and ask themselves what they will seek next. The song ends with a repetition of the chorus, emphasizing the singer's desire to stay in the present and not move forward.
Overall, the lyrics of Daidai convey a sense of indecision and self-doubt, as the singer reflects on their past self and attempts to navigate their present circumstances.
Line by Line Meaning
何も手につかない 白黒の瞳で
With my black and white eyes, unable to focus on anything, I am simply trying to convey
私はただひたすら ゼアイズナッシン アイキャンドゥーフォーユー
That I am completely devoted and committed to you, and will do anything to make you happy
あの頃の私は 何に感動して 何に満足して 自分を理解していたの?
I wonder, looking back, what made me happy, inspired me, and made me really understand myself at that time?
どこにも行かないで プリーズドンゴーエニウェア
Please don't leave me and go anywhere, stay here with me
1年前に戻りたいなんて 何で今さら思えるかな
Why only now do I desire to go back to a year ago?
あの頃の私は 昨日と同じ今日なんて考えなかった
I never thought about how tomorrow might be the same as yesterday back then
もうこれ以上行かないで プリーズドンゴーエニモア
Please don't go any further, stay here with me, I don't want you to leave
目をつぶると歩けないと分かっていたのに 一人つぶっていた
I knew I couldn't walk with my eyes closed, yet I kept closing them and walking alone
目をそらすと進めないと分かっていたのに 一人そらしていた
I knew I couldn't move forward by looking away, yet I kept looking away and walking alone
いつの間にかあなたを傷つけ 思いがけない言葉を発していた
Without even realizing it, I have hurt you and spoke words that I never meant to say
甘えぬき 傷つけぬいた私は 今度は何を求めるかな
Now that I have stopped depending on others and stopped hurting them, what do I seek?
もうどこにも行かないで プリーズドンゴーエニウェア
Please don't leave me and go anywhere, stay here with me
もうこれ以上行かないで プリーズドンゴーエニモア
Please don't go any further, stay here with me, I don't want you to leave
もうこれ以上歩けない
もうこれ以上歩けない
もうこれ以上歩けない 私は
I can't keep walking any further, I just can't keep going anymore
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Eriko Hashimoto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@nixxq.3421
Nani mo te ni tsukanai shirokuro no hitomi de
Watashi wa tada hitasura
There is nothing I can do for you
Ano goro no watashi wa
Nani ni kandou shite
Nani ni manzoku shite
Jibun o rikai shiteita no
Doko ni mo ikanaide
Please don't go anywhere
Ichi nen mae ni modoritai nante
Nande ima sara omoeru ka na
Ano goro no watashi wa kinou to onaji
Kyou nante kangae nakatta
Mou kore ijou ikanaide
Please don't go anymore
Me o tsuburu to arukenai to wakatteita no ni
Hitori tsubutteita
Me o sorasu to susumenai to wakatteita no ni
Hitori sorashiteita
Itsu no manika anata o kizutsuke
Omoi kakenai koto mo o hasshiteita
Amaeru kiki tsuzukenuita watashi wa
Kondo wa nani o motomeru ka na
Mou doko ni mo ikanaide
Please don't go anywhere
Mou kore ijou ikanaide
Please don't go anymore
Mou kore ijou arukenai
Mou kore ijou arukenai
Mou kore ijou arukenai watashi wa
@wintergem270
Nani mo te ni tsukanai shirokuro no hitomi de
Watashi wa tada hitasura
There is nothing I can do for you
Ano goro no watashi wa
Nani ni kandou shite
Nani ni manzoku shite
Jibun o rikai shiteita no
Doko ni mo ikanaide
Please don't go anywhere
Ichi nen mae ni modoritai nante
Nande ima sara omoeru ka na
Ano goro no watashi wa kinou to onaji
Kyou nante kangae nakatta
Mou kore ijou ikanaide
Please don't go anymore
Me o tsuburu to arukenai to wakatteita no ni
Hitori tsubutteita
Me o sorasu to susumenai to wakatteita no ni
Hitori sorashiteita
Itsu no manika anata o kizutsuke
Omoi kakenai koto mo o hasshiteita
Amaeru kiki tsuzukenuita watashi wa
Kondo wa nani o motomeru ka na
Mou doko ni mo ikanaide
Please don't go anywhere
Mou kore ijou ikanaide
Please don't go anymore
Mou kore ijou arukenai
Mou kore ijou arukenai
Mou kore ijou arukenai watashi wa
@LILE1534
I heard this song at least 6 years ago as a bleach ending and it always feels like I'm
listening to it for the first time. I will always comebak to this song cuz They're are so many memories I can link to this song.. and I don't even understand it. idc, this song is forever in my heart
@Tyler-dv5od
Elijah Pendergrass I feel so much the same! i was little when i first watched bleach because my dad showed it to me and it reminds me of my childhood and dad :') so glad somome can relate to the nostalgia of this song
@michaelwireman3811
It's funny, because I started watching Bleach in 2006 and quit never making it to this ending song. Yet, here I am 13 years later and I've finally made it to where this song appears. Love it and came here to find you guys talking about 10 years ago 4 years ago. Love it.
@Jaydunnnn
jesus christ 12 years goes by so fast
@averydizzle
Exactly
@averydizzle
It just sounds so refreshing for a song. Idek how to explain it dude. Reminds me of sublime for some reason
@blklitesoul5372
This was in my head randomly and I've never seen the music video or heard the full song. What a gem. I have tears in my eyes 😭
@LILE1534
It’s funny cause I don’t remember commenting on this video- I wasn’t even sure they still had this up. But true to my word, I’m back- older and wiser, and this song does not disappoint. I realized that Anime is a huge part of my life till this day, and the artist they promote w their opening and ending themes are apart of that. I love it here
@layzy24
Same. Time flies. How was your time skip?
@captaincosmos6984
Learn Japanese yet?