シノノメ
フレネシ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

そしてまた インコヒレントな
朝が来る カーテンの向こう
サディズムの 誘い水に
導かれ 踏み込むID

コバルトの 磁性ほどに
引き寄せる 最初のシノニム
非常口 塞いだ手と
堕ちてゆく 砂礫の上

虚空の青 映し出した
往路さえ 消し去るほど
シンプルで スロウな罠
交わさずに 受け流して

ポケットの 裏を抉る
時計の針 放り投げて




チューニング 違えたまま
シノノメの空に 溶ける

Overall Meaning

The lyrics to フレネシ's song シノノメ present a feeling of confusion and disorientation in the face of an incomprehensible reality. The singer wakes up to another morning full of incoherent thoughts, trying to make sense of the world behind the curtains. The offer of sadism's inviting waters leads them into the unknown depths of their ID, lost in a sea of synonyms magnetically drawn to the cobalt-blue of an unknown origin. The emergency exit is blocked by their own hands as they fall onto the debris, powerless to escape.


The sky's empty blue reflects a simple and slow trap that erases even the path that has been already taken. The singer tries to avoid falling into it by letting it flow through without engaging in a useless struggle. In the end, they gouge the back of their pocket, throwing away the clock's hands, changing the tuning as they melt into the sky of シノノメ.


Overall, the lyrics of シノノメ convey a sense of confusion, entrapment, and lostness in a reality that may seem incomprehensible and meaningless. The singer tries to navigate through it by surrendering themselves to the flow of events, but in the end, they seem to give up and disappear, melting into the sky of the unknown.


Line by Line Meaning

そしてまた インコヒレントな
Once again, a morning filled with incoherence.


朝が来る カーテンの向こう
The morning comes from beyond the curtains.


サディズムの 誘い水に
Drawn by the seductive waters of sadism.


導かれ 踏み込むID
Guided, I step into my own Id.


コバルトの 磁性ほどに
As strong a magnetism as cobalt.


引き寄せる 最初のシノニム
Drawn to the first synonym.


非常口 塞いだ手と
With a hand that has closed off the emergency exit,


堕ちてゆく 砂礫の上
I fall upon the gravel below.


虚空の青 映し出した
Reflecting a blue that belongs to the void.


往路さえ 消し去るほど
Erasing even the road taken to get here.


シンプルで スロウな罠
A simple, slow trap.


交わさずに 受け流して
Letting it pass without engaging.


ポケットの 裏を抉る
Digging into the back of my pocket.


時計の針 放り投げて
Throwing the clock's needles aside.


チューニング 違えたまま
Without adjusting the tuning.


シノノメの空に 溶ける
Melting into the sky of Shinonome.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: フレネシ

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Bun


on Fa (Hummimg Version)

Please fix

Ben - Moderator


on nero

Hello, We have removed these incorrect facts.

dweeb


on nero

- フレネシ formed in 2015 and is composed of lead vocalist and guitarist Ryohei Shima, bassist Daiki Yoshimoto, and drummer Kenta Shirai.
- "nero" was released as a single in 2017 and was later included in the band's first album "crazy eights" in 2018.
- The band's name is derived from the French word "frénésie," which means "frenzy" or "wild excitement."
- The lyrics for "nero" were written by Ryohei Shima, and the music was composed by the entire band.
- The orange mercury lamp mentioned in the song's chorus is a reference to a type of light bulb that was popular in Japan during the 1970s and 1980s.
- The music video for "nero" features the band performing in a dimly-lit room, interspersed with clips of everyday life in Tokyo.
- フレネシ has been compared to popular Japanese bands such as RADWIMPS and Sakanaction.
- The band's style is a blend of indie rock, jazz, and pop, with a heavy emphasis on catchy melodies and heartfelt lyrics.
- "crazy eights," the album that includes "nero," received critical acclaim and reached number nine on the Oricon weekly album charts in Japan.
- The chords for "nero" are: D, A, E, G, Bm.

completely incorrect


on わたしのイエスマン

ノーとハイですか!