Nakashima had dreamed of becoming a singer since she was a child. She decided not to attend high school or college, and pursued her dream in a musical career. She was chosen out of three thousand girls as the heroine of the 2001 fall season drama, 傷だらけのラブソング (Kizudarake no Love Song, Scarred Love Song) from Fuji TV Station. In November, she made her sensational debut under Sony Music Associated Records with the song STARS, which was also the theme song of the drama. STARS is Nakashima's best-selling single to date, with sales nearing 470 000 copies since its release in November of 2001.
Her second single, CRESCENT MOON, was limited to only 100 000 copies. Amazingly, it sold out on the first day of its release.
In March of 2002, she released her third single ONE SURVIVE and her first video compilation DVD, FILM LOTUS. In May her fourth single HELPLESS RAIN. In August her fifth single, WILL, was released, tying up sales of over 200 000 copies. She released her first album, TRUE, in August of 2002. TRUE peaked at #1 on the Oricon 200 Album Chart in Japan, and has sold 1,174,000 copies since its release.
In 2003, she released five singles, 愛してる (Aishiteru, I Love You), Love Addict, 接吻 (Seppun, Kiss), FIND THE WAY and 雪の華 (Yuki no Hana, Flowers of Snow), a mini-album, RESISTANCE, and a full-length album, LOVE. LOVE went on to sell over 1.5 million copies, surpassing the sales of her debut.
During the next two years, Nakashima released another five singles: SEVEN, 火の鳥 (Hi no Tori, Phoenix), LEGEND, 桜色舞うころ (Sakura Iro Mau Koro, When the Colors of Cherry Blossoms Flutter), and ひとり (Hitori, Alone). She also released another mini-album, 朧月夜~祈り (Oborodzukiyo~Inori, A Misty, Moon-lit Night ~ Prayer), and her third full-length album, MUSIC. Her compilation album BEST, which was released in December 2005, surpassed the 1.2 million sales mark, and is the second best-selling album in Mika's career after LOVE.
Nakashima was chosen to play one pf the main roles in the live-action movie NANA in 2005, and also sang its theme song, GLAMOROUS SKY under the name NANA starring MIKA NAKASHIMA.
In December of 2006, Nakashima released 一色 (Hito Iro, A Single Color) for the NANA 2 movie under the name NANA starring MIKA NAKASHIMA, as well as a NANA album titled THE END, which marked the conclusion of her association with NANA.
Nakashima released another five singles, CRY NO MORE, ALL HANDS TOGETHER, MY SUGAR CAT, 見えない星 (Mienai Hoshi, A Star that Can't Be Seen), and 素直なまま (Sunao Mama, Gentle Ways). that led up to the release of her fourth album in 2007, YES.
During the last part of 2007 and during 2008, Nakashima released five singles, LIFE, 永遠の詩 (Eien no Uta, Song of Eternity), SAKURA ~花霞~ (SAKURA ~Hanagasumi~, SAKURA ~Mist of Flowers~, I DON'T KNOW, which was a collaboration with the comedy group 森三中 and released under the artist name MICA 3 CHU (pronounced Mika San Chū), and ORION. She then released her fifth album in November of 2008, entitled VOICE.
In the current era, which began in March of 2009 with the release of the compilation album NO MORE RULES., Nakashima has released two singles entitled Over Load and CANDY GIRL. The single 流れ星 (Nagare Boshi, Shooting Star) will be released on November 4th, and the single ALWAYS will be released in January of 2010.
Nakashima is known to make cover versions of English songs, such as AMAZING GRACE, THE ROSE, WHAT A WONDERFUL WORLD and YOU'D BE SO NICE TO COME HOME TO.
Apart from singing and sometimes modeling, Nakashima has been involved in several commercial campaigns, including KANEBO Cosmetics 「KATE」, Meiji Seika Kaisha, Ltd. 「BODA」「GALBO」「FRAN」, SONY 「Hi-MD Walkman」, and ROHTO 「ROHTO Zi:φ」.
Official Website: www.mikanakashima.com
Kiss of Death
中島美嘉 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ボクを怖がらないで
飛べない鳥が夢見た空
交わってく色 それは違う red
ドアを叩く音にボクは耳を塞いだ
叩いてるのはキミ? それとも他の?
Will your lips taste the kiss of death?
ダーリン 運命が血管を走るよ
動き始めた世界 愛?
誰よりも溶け合いたいよダーリン
ボクを怖がらないで kiss me now
キミを味わいたい そんなボクは変?
一人じゃそれは感じられない
抱きしめ合うのは傷を塞ぐから
ボクの唇がその息を塞ぐ
Will your lips taste the kiss of death?
ダーリン 鼓動が指の先まで
溶け出す気持ちは何? ねぇ?
そばに来て 崩れゆく抑制
ボクを怖がらないで kiss me now, my love
死は逝くときと似た
感覚とキミの味がした
Did your lips taste the kiss of death?
ダーリン 運命が血管を走るよ
動き始めた世界 愛?
誰よりも溶け合いたいよダーリン
ボクを怖がらないで
キミを味あわせて kiss me now
The lyrics to 中島美嘉's song "KISS OF DEATH" tell a story of longing and desire, with a hint of danger and uncertainty. The singer pleads for someone to come closer, to not be afraid of them, as their restraints crumble. They mention a dream of a sky where a flightless bird was able to soar, and the colors intertwine in a different, red hue. The sound of knocking on a door makes the singer question if it's the person they desire or someone else. They ask if their lips will taste the kiss of death, implying that their love carries a sense of danger or destruction. The singer refers to their love interest as "darling" and wonders if destiny runs through their veins, if their world has started moving because of their love. They express a desire to be closer to their love interest than anyone else and ask to be kissed without fear.
Overall, the lyrics paint a picture of a passionate and intense love that may come with risks. The singer desperately wants to experience love and intimacy with their lover, even if it means facing the possibility of falling into something dangerous.
Line by Line Meaning
そばに来て 崩れゆく抑制
Come close to me, the restraint is crumbling
ボクを怖がらないで
Don't be afraid of me
飛べない鳥が夢見た空
The sky that the bird unable to fly dreamed of
交わってく色 それは違う red
The color intertwining is a different red
ドアを叩く音にボクは耳を塞いだ
I covered my ears with the sound of knocking on the door
叩いてるのはキミ? それとも他の?
Are you the one knocking? Or someone else?
Will your lips taste the kiss of death?
Will your lips experience the deadly kiss?
ダーリン 運命が血管を走るよ
Darling, fate runs through my veins
動き始めた世界 愛?
Has the world begun to move, love?
誰よりも溶け合いたいよダーリン
I want to melt together more than anyone, darling
ボクを怖がらないで kiss me now
Don't be afraid of me, kiss me now
キミを味わいたい そんなボクは変?
Is it strange that I want to taste you?
一人じゃそれは感じられない
I can't feel that when I'm alone
抱きしめ合うのは傷を塞ぐから
Embracing each other because it fills the wounds
ボクの唇がその息を塞ぐ
My lips silence that breath
ダーリン 鼓動が指の先まで
Darling, the heartbeat reaches to the fingertips
溶け出す気持ちは何? ねぇ?
What is this melting feeling? Hey?
そばに来て 崩れゆく抑制
Come close to me, the restraint is crumbling
ボクを怖がらないで kiss me now, my love
Don't be afraid of me, kiss me now, my love
死は逝くときと似た
Death felt similar to departing
感覚とキミの味がした
I felt the sensation and taste of you
Did your lips taste the kiss of death?
Did your lips experience the deadly kiss?
ダーリン 運命が血管を走るよ
Darling, fate runs through my veins
動き始めた世界 愛?
Has the world begun to move, love?
誰よりも溶け合いたいよダーリン
I want to melt together more than anyone, darling
ボクを怖がらないで
Don't be afraid of me
キミを味あわせて kiss me now
Let me taste you, kiss me now
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Hyde
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind