The 22-year-old half Japanese, half Korean American debuted under the synonym of "REIRA starring YUNA ITO" with her song Endless Story, which landed on number 2 of Oricon's single ranking. As Reira Serizawa from a quite popular manga, NANA, Ito's idenity was kept a secret until the end.
When NANA the movie finally released in Japan, people were going crazy about the wonderful, "high-pitched", voice of Ito and the movie song Endless Story ended its first day of sales on number 2 of Japan's Oricon charts. Ito was on magazine covers, posters and eventually had her first TV appearance on MUSIC STATION, performing Endless Story.
It was only in 2006 that her 2nd single, Faith / Pureyes, was put on the market. With Faith being ending theme to the drama, Unfair, and Pureyes being song for the Bioclen Zero commercial. This single sold about 50,000 copies which was a dissapointment considering "Endless Story" had outsold Mika Nakashima's "Glamorous Sky" with over 500,000 copies.
The third single for Ito was perhaps the biggest hit after the NANA-era. Precious was announced as theme song for the 2006 movie, "LIMIT OF LOVE ~Umizaru~". The single included two b-sides, I'm Free and Secrets, both co-written by Ito herself. Precious sold over 200,000 copies and was also the 2nd highest downloaded song in the first half of 2006 in Japan.
Sony later announced a 2-month Single Project. She covered These Boots Are Made For Walkin', for the Daihatsu "COO" commerical, featured on her 4th single stuck on you. She recently sang the Japanese ending theme song for TV show "LOST". losin' will be her 5th single.
On August 4th, 2006, Toho announced the role of Reira Serizawa in the sequel to NANA, NANA 2 will still be played by Ito. A 2nd single for REIRA starring YUNA ITO, Truth, has been scheduled for December 13th, 2006, release, with NANA 2 opening on December 9th, 2006.
In January 2007 she released her first album, HEART, which became a major success around Japan, hitting the pole positions on ORICON Daily, Weekly and Monthly Album Charts and sticking to the #1 on the United World Charts.
Ito's 7th single was announced to be released March 7, 2007, and was entitled "I'm Here", the movie theme to "UNFAIR". Along came "Reason Why", an insert song.
Achieving minor success with this single, Ito is to release a collaboration single with Micro from Def Tech, "Mahaloha", on June 27, 2007.
Her probably biggest success so far was the duet with her admired Celine Dion, "Anata ga iru kagiri ~A world to believe in".
alone again
伊藤由奈 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
もう会えなくなるから
このままずっと もうきっと
振り返ることもない
忘れることはないよ
いつもそばにいたのに
泣き出しそうな空の下
ただ立ちすくんでいる
いつもあなたのそばで
泣いたり笑ったりを
繰り返す日々
もう二度と戻ることなんてない
悲しみにさよならを
すぐに言えるようなら
人は誰もが強いもの
I wanna be with you
いつまでも手を繋いで
何処までも行きたかった
かじかんだ指先 温もりを探した
心はずっとno way, no way
明日はその向こうへ行けるかな
oh, alone again
いつか二人で見てた
駅前の映像(ビジョン)には
今も あなたの好きな歌
リピートしてるんだ
「私も好きなんだよ」
そう言っていたのはね
あなたの為で 今はもう
嫌いになりそうなんだ
...I will never leave you
あなたからのメールを
全部消してみたけど
優しい声は 記憶から
消えはしないんだろう
「もしも願いが一つ
叶うのなら」なんてね
ありふれた事 想っては
I wanna be with you
いつまでも手を繋いで
何処までも行きたかった
かじかんだ指先 温もりを探した
心はずっとno way, no way
明日はその向こうへ行けるかな
oh, alone again
あなたのその笑顔も 大きな掌も
思い出になんか したくはなかった
心はずっとno way, no way
明日はその向こうへ行けるかな
oh, alone again
いつまでも手を繋いで
何処までも行きたかった
かじかんだ指先 温もりを探した
心はずっとno way, no way
明日はその向こうへ行けるかな
oh, alone again
The lyrics to "Alone Again" by Yuna Ito speaks about the raw feelings of loneliness and separation after a relationship ends. The singer is directly addressing her former partner and stating the fact that there's no way for them to meet again. The lines "Time is not on my side" indicate that there's limited time and opportunity to reunite and fix the broken relationship, a sad and frustrating reality the singer has acknowledged. The lyrics state that the separation has now become permanent, and there's no reason to look back. The singer is unable to control her emotions and is standing still, helpless under a tear-worthy sky, replaying her memories and the past relationship in her mind.
The verse from the song, "I wanna be with you, always holding hands, Going wherever we want, And trying to find a warmth from cold fingertips," shows the longing and desperation of the singer to go back and relive the moments they once had. The line, "The heart is always in a no way, no way," conveys the heaviness of the singer's heart, suggesting a sense of hopelessness and helplessness while coming to terms with the separation.
Line by Line Meaning
あなただけ今見てる
I am looking only at you right now
もう会えなくなるから
Because we can no longer meet
このままずっと もうきっと
Like this forever, surely
振り返ることもない
There will be no looking back
忘れることはないよ
I won't forget
いつもそばにいたのに
Even though I was always by your side
泣き出しそうな空の下
Under a sky that makes me want to cry
ただ立ちすくんでいる
I'm just standing there frozen
...Time is not on my side
Time is not my ally
いつもあなたのそばで
Always by your side
泣いたり笑ったりを
Crying and laughing
繰り返す日々
Every day repeating
もう二度と戻ることなんてない
We can never go back again
悲しみにさよならを
Saying goodbye to sadness
すぐに言えるようなら
If only I could say it now
人は誰もが強いもの
Everyone has their own strength
I wanna be with you
I want to be with you
いつまでも手を繋いで
Holding hands forever
何処までも行きたかった
I wanted to go anywhere
かじかんだ指先 温もりを探した
My cold fingers searched for warmth
心はずっとno way, no way
My heart is always saying 'no way'
明日はその向こうへ行けるかな
Can I make it to tomorrow?
oh, alone again
Oh, alone again
いつか二人で見てた
The things we used to watch together
駅前の映像(ビジョン)には
On the station's screen
今も あなたの好きな歌
Even now, your favorite song
リピートしてるんだ
Is playing on repeat
「私も好きなんだよ」
You said 'I like it too'
そう言っていたのはね
That's what you said
あなたの為で 今はもう
It was for your sake, but now
嫌いになりそうなんだ
I feel like I might start to hate it
...I will never leave you
I will never leave you
あなたからのメールを
Your messages
全部消してみたけど
I tried deleting them all
優しい声は 記憶から
But your gentle voice
消えはしないんだろう
Won't disappear, will it?
「もしも願いが一つ
If I had one wish
叶うのなら」なんてね
I think about common things like that
ありふれた事 想っては
Thinking about things that are commonplace
I wanna be with you
I want to be with you
いつまでも手を繋いで
Holding hands forever
何処までも行きたかった
I wanted to go anywhere
かじかんだ指先 温もりを探した
My cold fingers searched for warmth
心はずっとno way, no way
My heart is always saying 'no way'
明日はその向こうへ行けるかな
Can I make it to tomorrow?
oh, alone again
Oh, alone again
あなたのその笑顔も 大きな掌も
Your smile and big hands
思い出になんか したくはなかった
I didn't want to turn them into memories
心はずっとno way, no way
My heart is always saying 'no way'
明日はその向こうへ行けるかな
Can I make it to tomorrow?
oh, alone again
Oh, alone again
いつまでも手を繋いで
Holding hands forever
何処までも行きたかった
I wanted to go anywhere
かじかんだ指先 温もりを探した
My cold fingers searched for warmth
心はずっとno way, no way
My heart is always saying 'no way'
明日はその向こうへ行けるかな
Can I make it to tomorrow?
oh, alone again
Oh, alone again
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: MOMOTA RUI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-tp5jx9my4d
精神的におちつく
@user-tp5jx9my4d
こころがおちつく