Katou writes most of her own music and lyrics. She has done collaborations with other Japanese artists such as m-flo, Heartsdales, and 童子-T.
After successfully winning an auditioning with Sony, Katou made her debut with the double A-side single "Never let go"/"夜空" in 2004. It reached #15 on the Oricon charts. Her first album "Rose" debuted at #2 in 2005.
ソツギョウ
加藤ミリヤ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
たった一つ見つけ出す その日が来る
壊されそうで it feels like killing 支配の中で
ねえ 泣いて 泣いて 泣いて 泣いた答え ここに
信じてる私 いつも respect
けだるい in da morning 眠たい目を こすり こすり
すれ違う大人たちの視線ひどく感じる
苛立ってくる 睨んでみる fu
Don't talk 2 me
うるさい 聞きたくない ほっといて わかる訳ない
ただ泣けてくる
ああ もっと ねえ もっと自由になりたいよ
たった一つ見つけ出す その日が来る
壊されそうで it feels like killing 支配の中で
ねえ 泣いて 泣いて 泣いて 泣いた答え ここに
信じてる私 いつも respect
教室から見える景色 高層 building
寂しい 虚しい 一人だけ取り残されてる (lonely girl standing alone)
ノートに いつだって書いていた言葉は
気付いて欲しい ここに居るのに
Don't give a damn
笑い声が痛い くだらない噂話 うるさい
今すぐ抜け出したいよ
机に座って まだ夢見てる oh no no no
たった一つ見つけ出す その日が来る
壊されそうで it feels like killing 支配の中で
ねえ 泣いて 泣いて 泣いて 泣いた答え ここに
信じてる私 いつも respect
Some teachers hated me
わかる訳ない 何も知らないくせに
I never go there no more
意味もない 行き場だってない
私だったから
たった一つ見つけ出す その日が来る
壊されそうで it feels like killing 助けを求めて
ねえ 泣いて 泣いて 泣いて 泣いた答え ここに
今 支配の中を 抜け出して
たった一つ見つけ出す その日が来る
壊されそうで it feels like killing 支配の中で
ねえ 泣いて 泣いて 泣いて 泣いた答え ここに
信じてる私 いつも respect
わたしたちに きっと確かな 明日があるの?
教科書も捨てた 風に吹かれた 自由になった
ねえ 泣いて 泣いて 泣いて 泣いた答え ここに
譲らない これが わたしのソツギョウ
The song "ソツギョウ" or "Graduation" by 加藤ミリヤ talks about the struggles and feelings of a high school student. The lyrics express the desire to find something that makes life worth living, even though it feels like being trapped and controlled by higher authorities. The first verse sets the tone for the rest of the song by expressing the hope of finding a way out of the current situation. The second verse describes the loneliness and isolation that the singer feels, as she looks out the window of her classroom and feels ignored by the adults around her. The chorus repeats the idea of searching for a way out and crying as the only answer, while respecting herself and her beliefs.
The lyrics of "Graduation" showcase the real-life struggles of many high school students who feel like they are being controlled and dominated by higher authorities. 加藤ミリヤ's melodic voice, combined with the song's wistful guitar riffs and delicate piano accompaniment, lend to the high emotional impact of the song. The lyrics are relatable and universal, making the song resonate with listeners of all ages.
Line by Line Meaning
たった一つ見つけ出す その日が来る
There will be a day when I find the one thing I am looking for
壊されそうで it feels like killing 支配の中で
Amidst the control that is so oppressive it feels like I am breaking
ねえ 泣いて 泣いて 泣いて 泣いた答え ここに
Hey, I cried and cried and cried but the answer was always right here
信じてる私 いつも respect
I always respect myself for believing in myself
けだるい in da morning 眠たい目を こすり こすり
I wake up with a sluggish feeling, rubbing my sleepy eyes
シャツに腕 さっと通す 変わらない日々は
Sliding my arms into my shirt, the unchanging daily life
すれ違う大人たちの視線ひどく感じる
The eyes of adults passing by make me painfully self-conscious
苛立ってくる 睨んでみる fu
Becoming irritated, I glare at them
Don't talk 2 me
Don't talk to me
うるさい 聞きたくない ほっといて わかる訳ない
It's annoying, I don't want to hear it, leave me alone, you wouldn't understand
ただ泣けてくる
I just feel like crying
ああ もっと ねえ もっと自由になりたいよ
Oh, I want to be more, hey, I want to be more free
教室から見える景色 高層 building
The scenery visible from the classroom, high-rise buildings
寂しい 虚しい 一人だけ取り残されてる (lonely girl standing alone)
Lonely and empty, a girl left all alone
ノートに いつだって書いていた言葉は
The words I always wrote in my notebook
気付いて欲しい ここに居るのに
I want you to notice that I am right here
Don't give a damn
I don't care
笑い声が痛い くだらない噂話 うるさい
Laughter hurts, petty rumors are annoying
今すぐ抜け出したいよ
I want to escape right now
机に座って まだ夢見てる oh no no no
Sitting at my desk, I'm still dreaming, oh no no no
壊されそうで it feels like killing 支配の中で
Amidst the control that is so oppressive it feels like I am breaking
ねえ 泣いて 泣いて 泣いて 泣いた答え ここに
Hey, I cried and cried and cried, but the answer was always right here
信じてる私 いつも respect
I always respect myself for believing in myself
Some teachers hated me
Some teachers hated me
わかる訳ない 何も知らないくせに
They wouldn't understand, even though they don't know anything
I never go there no more
I never go there anymore
意味もない 行き場だってない
It's pointless, and there's nowhere to go
私だったから
Because it was me
たった一つ見つけ出す その日が来る
There will be a day when I find the one thing I am looking for
壊されそうで it feels like killing 助けを求めて
Amidst the control that is so oppressive it feels like I am breaking, seeking help
ねえ 泣いて 泣いて 泣いて 泣いた答え ここに
Hey, I cried and cried and cried but the answer was always right here
今 支配の中を 抜け出して
Now, I will break free from this oppressive control
たった一つ見つけ出す その日が来る
There will be a day when I find the one thing I am looking for
壊されそうで it feels like killing 支配の中で
Amidst the control that is so oppressive it feels like I am breaking
ねえ 泣いて 泣いて 泣いて 泣いた答え ここに
Hey, I cried and cried and cried but the answer was always right here
信じてる私 いつも respect
I always respect myself for believing in myself
わたしたちに きっと確かな 明日があるの?
Is there surely a dependable tomorrow for us?
教科書も捨てた 風に吹かれた 自由になった
I threw away the textbooks and became free as I was blown by the wind
ねえ 泣いて 泣いて 泣いて 泣いた答え ここに
Hey, I cried and cried and cried but the answer was always right here
譲らない これが わたしのソツギョウ
This is what I will stand by, this is my graduation
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Miliyah Kato
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind