かたおもい
吉田美奈子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あなたは いつも軽く
声をかけて くれるけど
私のこころ ほかの誰より

しあわせ感じている
そんなやさしい顔で
笑いかけないで
切なすぎる
瞼とじて わかるくらい
あなたに恋しているの

あなたが唄ってくれた
メロディを 口ずさんでみる
涙ながして 眠る夜も
今では 慣れてきたの
誰かのこと 想ってるの?
ときどき遠くを見てる
となりにいる 私のこと
見つめてほしいと 言えたら...

あなたの瞳に 私の影さえ
映ることがなくても
せめて小さな 想い出だけ
こころの隅に置かせて La la la la la
そんなやさしい顔で
笑いかけないで
切なすぎる
もっと素直に この気持ちを
あなたに届けられたら La la la la la





La la la la la la
La la la...

Overall Meaning

In the beginning of the song "かたおもい," the singer expresses her feelings towards someone who always speaks to her casually. However, she feels happier than anyone else when she is with this person. Despite the singer's happiness, she pleads with this person not to smile at her so gently because it causes her deep emotional pain. Whenever she closes her eyes, she feels the weight of her love for this person. The singer longs for this person's affection as she sings, "I'm in love with you."


Later in the song, the singer recalls a melody the person sang to her before. She still sings it silently to herself, even on the nights when she cries herself to sleep. Despite her sadness, the singer has grown accustomed to these tears. However, the person she loves sometimes seems distant and lost in thought. The singer desires for this person to take notice of her, to look at her so she can tell him of her own feelings for him.


Overall, "かたおもい" is a song about unrequited love. The singer loves someone who only speaks to her casually, but she longs for his affection. She is happy around him, and yet his kindness to her causes her to feel great sadness as well. The singer has accepted her tears and emotions as a part of her love, despite it sometimes causing her great pain.


Line by Line Meaning

あなたは いつも軽く 声をかけて くれるけど
Although you always casually speak to me,


私のこころ ほかの誰より しあわせ感じている
My heart feels happier with you than with anyone else


そんなやさしい顔で 笑いかけないで
Don't smile with such a gentle face,


切なすぎる 瞼とじて わかるくらい あなたに恋しているの
It's so painful, I close my eyes and it's clear I'm in love with you


あなたが唄ってくれた メロディを 口ずさんでみる
I hum the melody you sang to me


涙ながして 眠る夜も 今では 慣れてきたの
Even on nights when I cry myself to sleep, I've grown accustomed to it


誰かのこと 想ってるの? ときどき遠くを見てる
Do you think about someone else? Sometimes you look off into the distance


となりにいる 私のこと 見つめてほしいと 言えたら...
If only I could tell you to look at me, who's right next to you...


あなたの瞳に 私の影さえ 映ることがなくても
Even if my reflection doesn't show up in your eyes,


せめて小さな 想い出だけ こころの隅に置かせて La la la la la
At least let me keep small memories in the corner of my heart, la la la la la


もっと素直に この気持ちを あなたに届けられたら La la la la la
If only I could express my feelings more honestly and deliver them to you, la la la la la


La la la la la la
La la la la la la


La la la...
La la la...




Writer(s): 矢野 顕子, 矢野 顕子

Contributed by Carson P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Fish & Camp -仮-

こんな曲をこんな若い子がカバーしているなんて。。。良い趣味していらっしゃる!!名曲ですよね。
そして声がとても良いです!

LonelyBerg

Minako is one of my favourite singer.
In the album "flapper" my favorite music is Wasurekaketeta Kisetsu

人間合格

矢野顕子のピアノと曲、最高過ぎるわ。

jun shimamoto

この曲のカバーは初めて聞きました。この領域を網羅出来ているとは、、畏れ入りました。

menon 【 鍵盤ベーシスト 】

ありがとうございます!
たしかにあまりカバーはされてないですよね。
ただ好きなんでやってみました!

梶原洋治

とてもいいですね!

More Versions