季節はずれの雨
唐沢美帆 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

季節はずれの雨流す涙を消さないで
忘れるすべも知らないまま
想い出にしないで
痛いぐらい全て
わかりあえてたはずなのに
涙越しの後ろ姿は誰よりも遠くて
気紛れな雨音夜の街に残ってく
見上げてる空に線を
描いてはまたなぞって
傷つけあう毎日で忘れてく優しさ
傍にいれるならよかったのに
今も変わらず季節はずれの雨
まるでこの心みたいで
行方さえもわからないまま
何処へ向こうの? 目に映るものには
あなたはどこにもいなくて
はぐれた恋に願い込めて
余計寂しくなるの
当たり前の日常が今は何より遠くて
悲しみと引き換えに
想い出だけが残った
同じくせに気付く度に
あなた感じてても
やりきれぬ夜にもういなくて
独り感じて
季節はずれの雨
嘘の決意見抜かないで
もしもわがままが叶うなら
心返して
あなたの幸せを
願わない日なんてないのに
かすれた声にのせた言葉
悲しく響いてゆく

季節はずれの雨流す涙を消さないで
忘れるすべも知らないまま
想い出にしないで
痛いぐらい全て
わかりあえてたはずなのに
涙越しの後ろ姿は誰よりも遠くて
季節はずれの雨
嘘の決意見抜かないで
もしもわがままが叶うなら心返して
あなたの幸せを
願わない日なんてないのに




かすれた声にのせた言葉
悲しく響いてゆく

Overall Meaning

The song "季節はずれの雨" (Kisetsu Hazure no Ame) by 唐沢美帆 (Miki Tatsuzawa) talks about the pain of lost love and the yearning to be with the person you love. The title, which translates to "Rain Out of Season," describes how the singer's tears are falling like an unexpected rain that doesn't belong to the current season. The lyrics express the feelings of someone who is unable to forget their love, even though they know they should. The singer pleads with themselves and their love interest not to forget the pain they felt when they were hurting each other, and to hold onto their memories of the time they had together.


The lines "痛いぐらい全てわかりあえてたはずなのに" (Itai gurai subete wakari aeteta hazu nano ni) mean "we were supposed to understand everything painfully well," which shows the depth of the relationship that the singer had with their love interest. However, despite their mutual understanding, they were not able to stay together, and the singer is left feeling lonely and lost. The line "何処へ向こうの? 目に映るものにはあなたはどこにもいなくて" (Doko e mukou no? Me ni utsuru mono ni wa anata wa doko ni mo inakute) means "where are you going? You're not in anything that I see," which highlights the singer's confusion and desperation as they search for their lost love.


Overall, the song is a beautiful and heartfelt portrayal of the pain of longing for someone who is no longer there.


Line by Line Meaning

季節はずれの雨流す涙を消さないで
Please don't let the rain falling out of season wash away my tears


忘れるすべも知らないまま
I don't even know how to forget


想い出にしないで
Please don't turn this into a memory


痛いぐらい全てわかりあえてたはずなのに
We were supposed to understand everything painfully well, weren't we?


涙越しの後ろ姿は誰よりも遠くて
Your back, seen through my tears, is farther away than anyone else's


気紛れな雨音夜の街に残ってく
The fickle sound of the rain is left behind in the night streets


見上げてる空に線を描いてはまたなぞって
I draw lines in the sky I'm looking up at, and then trace them again


傷つけあう毎日で忘れてく優しさ
Day by day, as we hurt each other, kindness is forgotten


傍にいれるならよかったのに
It would've been nice if you were by my side


今も変わらず季節はずれの雨
Even now, the rain falls out of season, just like before


まるでこの心みたいで
Just like my heart


行方さえもわからないまま
Without even knowing where it's going


何処へ向こうの? 目に映るものには
Where is it heading? Whatever I see in front of me


あなたはどこにもいなくて
You're not anywhere to be found


はぐれた恋に願い込めて余計寂しくなるの
Making wishes for a lost love only makes me more lonely


当たり前の日常が今は何より遠くて
What used to be normal everyday life now seems farther away than anything


悲しみと引き換えに想い出だけが残った
In exchange for sadness, only memories remain


同じくせに気付く度にあなた感じてても
Even when I realize we have the same habits, I still feel you


やりきれぬ夜にもういなくて独り感じて
On nights when I can't stand it anymore, feeling alone without you


季節はずれの雨
Rain falling out of season


嘘の決意見抜かないで
Please don't see through my resolve, which is based on lies


もしもわがままが叶うなら心返して
If my selfish desires were to come true, please come back to my heart


あなたの幸せを願わない日なんてないのに
There's not a day that goes by where I don't wish for your happiness


かすれた声にのせた言葉悲しく響いてゆく
My words, spoken with a hoarse voice, echo with sadness




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 美帆 唐沢

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions