レミニス
唐沢美帆 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

聞き飽きたメロディが
今でも懐かしくて言葉持たない風に
忘れかけたぬくもり探す
When you're holding me
いつでも幸せ感じてたはず
なのに一人で安心ばかり
求めて忘れてた涙が溢れて
探していた愛の意味は
永遠の言葉と消えてゆく
想い出と呼べる日々は
まだ迎えたくはないの
あなたがいるそれだけで
両手では掴めない幸せ
溢れてた感じてたのにいつでも

瞳を閉じてもあなたの
面影焼き付いてて
思い出すのはいつも
笑顔だけで胸締めつける
When you're loving me
いつでも幸せ夢見てたのに
名前呼んではまた一人きりの
足跡に約束に切なくなるから
触れた指も電話越しのその声も
愛しく響いたの
唇の熱確かめたあの記憶さえも
Make me cry
冷たい雨吹きつけても
傍にいたあなたの腕だけは
優しくて離すべきじゃなかった
時は流れ続けても
動かぬままの二人で
嘘でもいいからねぇ
I'm still love with you
あの日の愛を聴かせて
探していた愛の意味は
永遠の言葉と消えてゆく
想い出と呼べる日々は
まだ迎えたくはないの
あなたがいるそれだけでも
両手では掴めない幸せ
溢れてた感じてたのにいつでも
もしも願い叶うなら




出会った頃の二人に時を戻して
あなたと

Overall Meaning

The lyrics of 唐沢美帆's song レミニス speak to the idea of nostalgia and the search for a warmth that has been forgotten. The singer reflects on a melody that they have heard too many times, but still holds a special place in their heart. They long for the warmth and happiness that they used to feel when they were together with someone, but now they are constantly seeking comfort in being alone. The singer discovers that they have forgotten how to cry, and the meaning of love has disappeared like an eternal word that has vanished into thin air. Memories of happier times are called upon, but the singer does not want to revisit those days yet. The only comfort that they have is knowing that the person they love is still with them.


In the second verse, the singer reminisces on a time when they were loved and felt happy. They think about their lover's face and the sound of their voice. They dreamt about a future where they would always be happy together, but reality has taken over and they are now alone. Memories of their lover's touch and voice still resonate in their mind, but even those memories make the singer cry. The singer is reminded of a time when they were embraced by their lover, and even though time keeps moving forward, the memories remain the same. The singer is still in love with their lover and hopes that they can go back to the time when they first met.


Line by Line Meaning

聞き飽きたメロディが 今でも懐かしくて言葉持たない風に
The melody that I've heard so many times still feels nostalgic and indescribable.


忘れかけたぬくもり探す When you're holding me いつでも幸せ感じてたはず
I'm searching for a warmth that I had forgotten about. I should have always felt happy when you held me.


なのに一人で安心ばかり 求めて忘れてた涙が溢れて
But I've been seeking comfort alone, forgetting about my tears that are now overflowing.


探していた愛の意味は 永遠の言葉と消えてゆく
The meaning of the love I've been searching for is slowly fading away like eternal words.


想い出と呼べる日々は まだ迎えたくはないの
I don't yet want to face the days that can only be called memories.


あなたがいるそれだけで 両手では掴めない幸せ 溢れてた感じてたのにいつでも
Simply having you in my life makes me feel an overflowing happiness that I can't grasp with both hands, yet I've always felt it.


瞳を閉じてもあなたの 面影焼き付いてて 思い出すのはいつも 笑顔だけで胸締めつける
Even when I close my eyes, your image is burned onto my mind. I always remember your smile, which squeezes my heart tight.


When you're loving me いつでも幸せ夢見てたのに 名前呼んではまた一人きりの 足跡に約束に切なくなるから
When you were loving me, I always dreamed of happiness. But when I call your name, I'm reminded of my loneliness and the sad promises we made.


触れた指も電話越しのその声も 愛しく響いたの 唇の熱確かめたあの記憶さえも Make me cry
Even the touch of your fingers and your voice over the phone sounded so dear to me. The memory of checking your warmth with my lips makes me cry.


冷たい雨吹きつけても 傍にいたあなたの腕だけは 優しくて離すべきじゃなかった
Even when the cold rain was pouring down, your arms that held me were so kind that I shouldn't have let go.


時は流れ続けても 動かぬままの二人で 嘘でもいいからねぇ I'm still love with you
Even though time keeps flowing, we're just standing still. Even if it's a lie, just tell me that you still love me.


あの日の愛を聴かせて
Let me hear the love that we had on that day.


もしも願い叶うなら 出会った頃の二人に時を戻して あなたと
If my wish could come true, I'd turn back time to when we first met, with you.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 美帆 唐沢

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found