Loop
坂本真綾 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa
sekai no dokoka de asahi ga sasu
kimi no te no naka sono hana ga kareru toki wa
chiisana tane o otosu darou

fumikatamerareta tsuchi o michi da to yobu no naraba
me o tojiru koto de mo ai kanaa?
kono hoshi ga taira nara futari deaete nakatta
otagai o toozakeru you ni hashitte ita
supi-do (speed) o yurumezuni ima wa donna ni hanarete mo
meguru kiseki no tochuu ni mata mukaiau no darou

nee kono machi no yuuyami ga sariyuku toki ni
kono namida tsuretette

katarikakete kuru moji o shousetsu to yobu no nara
todokanai kotoba wa yume kanaa?

yodominaku nagareteku kawa ni ukabeta konoha de
umi o mezashite kumo ni natte ame de furou
tooi kimi no chikaku de ochita tane o sodateyou
chigau basho de kimi ga kizuite kureru to iin dakedo

kono hoshi ga taemanaku mawaritsuzukete iru kara
chiisaku aketa mado no soto keshiki o kae
watashi no aishita hana sotto mebaeru kisetsu de
meguru kiseki no sono hate mata mukaiau no darou
mukaiau no darou




kururu mawaru kuru kuru to
kuru kuru kimi no mawari o

Overall Meaning

The lyrics of "Loop" by Maaya Sakamoto is a beautiful song that talks about the passage of time in a town. The song opens with the singer speaking about how the town is slowly being engulfed by the shadows of the evening, and the sun is slowly rising in some other part of the world. The lyrics are quite melancholic, which is a reflection of how life can be both beautiful and fleeting. The singer realizes that every moment is precious and that time waits for no one.


The singer also talks about how the hand that holds a beautiful flower will eventually lose it, and how we must cherish the things we hold dear, and not take them for granted. The chorus speaks about how the singer wants to be taken away by the tears that come with the twilight of the city, signifying that the singer is ready to move on to the next phase of life.


The bridge of the song is quite powerful, talking about how even if we close our eyes, we cannot escape the reality of the world we live in. The last stanza is a beautiful message of hope, talking about how the world continues to spin, and how we will eventually meet again. It is a powerful message that tries to capture the essence of life itself.


Line by Line Meaning

nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa
Hey, when this city is stained with dusk,


sekai no dokoka de asahi ga sasu
The sun is shining somewhere in the world


kimi no te no naka sono hana ga kareru toki wa
When the flower in your hand withers


chiisana tane o otosu darou
You drop its small seed


fumikatamerareta tsuchi o michi da to yobu no naraba
If we call the compacted earth a path


me o tojiru koto de mo ai kanaa?
Will we even fall in love if we close our eyes?


kono hoshi ga taira nara futari deaete nakatta
If this planet were flat, we wouldn't have met


otagai o toozakeru you ni hashitte ita
We were running away from each other


supi-do (speed) o yurumezuni ima wa donna ni hanarete mo
Without wavering in speed, whatever happens now, even if we are apart


meguru kiseki no tochuu ni mata mukaiau no darou
We will meet again on the path of a revolving miracle


nee kono machi no yuuyami ga sariyuku toki ni
Hey, when the dusk of this city clears


kono namida tsuretette
Take these tears with you


katarikakete kuru moji o shousetsu to yobu no nara
If we call the words that come to mind a novel


todokanai kotoba wa yume kanaa?
Are the words that do not reach you, just a dream?


yodominaku nagareteku kawa ni ukabeta konoha de
On a leaf floating on a stream that flows continuously


umi o mezashite kumo ni natte ame de furou
Aiming for the sea, becoming a cloud, and raining down


tooi kimi no chikaku de ochita tane o sodateyou
Let's plant the seed that fell near you, though we are far away


chigau basho de kimi ga kizuite kureru to iin dakedo
It would be nice if you could notice it in a different place


kono hoshi ga taemanaku mawaritsuzukete iru kara
Because this planet keeps spinning endlessly


chiisaku aketa mado no soto keshiki o kae
Change the scenery outside the small opened window


watashi no aishita hana sotto mebaeru kisetsu de
In a season where the flowers I loved softly bloom


meguru kiseki no sono hate mata mukaiau no darou
I'm sure we will meet again at the end of this revolving miracle


mukaiau no darou
We will meet again


kururu mawaru kuru kuru to
Going round and round


kuru kuru kimi no mawari o
Around and around you




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions